Крыса из нержавеющей стали (сборник)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Крыса из нержавеющей стали (сборник), Гаррисон Гарри-- . Жанр: Юмористическая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Крыса из нержавеющей стали (сборник)
Название: Крыса из нержавеющей стали (сборник)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 500
Читать онлайн

Крыса из нержавеющей стали (сборник) читать книгу онлайн

Крыса из нержавеющей стали (сборник) - читать бесплатно онлайн , автор Гаррисон Гарри

Весь написанный на момент выхода книги цикл о Стальной Крысе.

Содержание:

1. Рождение Стальной Крысы (Перевод: П. Жуков)

2. Стальная Крыса идет в армию (Перевод: Г. Корчагин)

3. Стальная Крыса (Перевод: П. Жуков)

4. Месть Стальной Крысы (Перевод: П. Жуков)

5. Стальная Крыса спасает мир (Перевод: Н. Виленская)

6. Ты нужен Стальной Крысе (Перевод: И. Коноплева, С. Коноплев)

7. Стальную Крысу – в президенты! (Перевод: А. Жаворонков)

8. Стальная Крыса поет блюз (Перевод: Г. Корчагин)

9. Золотые годы Стальной Крысы (Перевод: Г. Корчагин)

10. Стальная крыса отправляется в ад (Перевод: Г. Корчагин)

11. Стальная Крыса на манеже (Перевод: Г. Корчагин)

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 425 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Скорее в туннель! – крикнул я своим спутникам. Силы вдруг покинули меня, уколы больше не действовали. – Бежим, пока не поднялся переполох.

Мы скрылись в туннеле и выбрались из него посреди поля. Потом, должно быть, я упал, потому что вдруг обнаружил, что лежу в лесу. День уже наступил.

– Птица! – испуганно воскликнул я, озираясь.

– Здесь, – ответил Стирнер. – Вы потеряли сознание, и мы вас несли по очереди. Доктор решил, что вам необходимо отдохнуть, поскольку новая доза стимулятора может отразиться на вашем здоровье. Не волнуйтесь, здесь неподалеку укрытие, и скоро мы туда переберемся.

Схватив в охапку птицу, я недоумевающе покачал головой.

– Непостижимый вы народ. Однако спасибо. Солдаты далеко?

– Мы не слышали погони, но решили дождаться темноты. Здесь мы в безопасности. Если начнут обыскивать лес, перейдем в укрытие.

– Это хорошо. Ночью на электростанции я кое-кого повстречал, и теперь нас всюду ищут. Как бы там ни было, доведем дело до конца.

Я со стоном уселся, и доктор приблизился со шприцем в руке.

– Это обезболивающее, – пояснил он. – Возбуждающие средства пока противопоказаны.

– Доктор, вы гений.

Черная птица, свесив голову, покоилась в моих руках. От нее пахло ракетным топливом. Я дважды нажал на клюв. Птица открыла глаза.

– Говорит капитан Варод, – произнесла она и опрокинулась кверху лапками. – В зобу птицы есть панель управления. Открой ее.

– Сколько световых лет до него, а все командует, – проворчал я, ощупывая грудку птицы.

Стирнер и врач следили за мной, тараща глаза. Я нашел кнопочку, нажал, и откинулась покрытая перьями дверца, за которой поблескивала панель управления. Видимо, эта кнопка снова включила птицу, так как из нее посыпались новые указания:

– Установи на шкалах координаты светила и координаты планеты. Обозначения должны соответствовать действующему в настоящее время галактическому коду.

Я заскрежетал зубами.

– Откуда я их возьму?!

– Если это невозможно, поставь на предел регулятор мощности передачи и нажми кнопку включения.

Я сделал, как сказала птица, и отступил на шаг. Птица задрожала и заверещала. Из широко раскрытого клюва появилась тонкая антенна. Когда она выдвинулась на два фута, у птицы загорелись глаза. Антенна загудела, затем птичьи глаза потухли. Антенна медленно втянулась в клюв.

– Очень интересно, – заметил доктор Лум. – Вы можете что-нибудь объяснить?

– Нет. Наверное, эта дурацкая птица может.

– Объясняю, – каркнула птица. – Поскольку на панели не установлены координаты этой планеты, я не могу вести передачу на ССВ. Для ССВ-связи необходимо точно направить луч. Поэтому пришлось отправить сигнал на обычных радиоволнах. Как только радиостанции Лиги получат сигнал, будет установлено направление на источник и начнется передача на ССВ.

– Если к тому времени тебя никто не раздавит! – заорал я и поднял ногу. Но доктор удержал меня. Птица еще не договорила.

– Я выключаюсь – необходимо беречь энергию. Ты должен находиться рядом с радиостанцией, чтобы не пропустить вызов на ССВ.

– Находиться рядом! – закричал я. – Хорошо, я попрошу, чтобы тебя положили мне в гроб! – Поймав укоризненные взгляды Стирнера и Лума, я утихомирился. – Простите, я погорячился. На то есть основания.

– Слишком большое расстояние, да? – спросил Стирнер.

– Да, – буркнул я, вспомнив, что он инженер. – ССВ – это сверхсветовые волны, межзвездное расстояние для них пустяк. Но обычные радиоволны движутся со скоростью света. Далеко отсюда до ближайшей звезды?

– Три целых две десятых светового года.

– Замечательно! Один шанс на миллион, что неподалеку от звезды окажется станция Лиги, но даже в этом случае пройдет три года. А может пройти и десять лет, и двадцать, и пятьсот. До той поры даже косточки наши сгниют.

– Вам не в чем себя винить, – сказал врач. – Вы сделали все, что могли.

– Ну конечно, доктор. Я всегда играю до конца, поскольку не люблю проигрывать.

– Я вас очень уважаю – у вас огромное самообладание.

– Не самообладание это, а всего лишь поза. Вы не забыли на дереве флягу с водой?

– Не забыл, держите.

Я уселся под деревом, глотнул воды и отпихнул умолкнувшую птицу. И задумался. Потом вздохнул.

– Выход, конечно, есть. Но далеко не простой. Придется мне проникнуть на один из кораблей. Заберусь в радиорубку и определю координаты.

– Наверное, это очень опасно, – сказал Стирнер.

Я глухо рассмеялся.

– Не просто опасно – самоубийственно… – Издалека донесся крик, и я умолк.

– Вас ищут, – сказал Стирнер, помогая мне встать. – Надо уходить.

Доктор подхватил меня с другой стороны – и очень своевременно, иначе бы я свалился. К счастью, идти было недалеко – до опушки леса. Прячась за деревьями, мы разглядывали мирный сельский пейзаж. Поле пересекал ряд опор высоковольтной линии, между ними провисали тяжелые провода. Линия обрывалась неподалеку от нас.

– Здесь провода уходят под землю, – пояснил Стирнер, показывая на массивное бетонное сооружение.

– Чего и нам желаю. – Я показал на цепь солдат.

– Не волнуйтесь, они нас не заметят. Бежим.

Мы выбежали из леса и распластались на бетонной стене рядом с красной металлической дверью, украшенной черепами и скрещенными костями – предупреждением о мгновенной смерти. Все это не испугало Стирнера, быстро набравшего на замке нужный код. Тяжелая дверь распахнулась, мы торопливо вошли и закрыли ее за собой.

– А вдруг они захотят сюда заглянуть? – спросил я, осматривая ярко освещенную комнату. Впрочем, смотреть было не на что, кроме толстого кабеля, идущего от потолка к полу.

– Не получится. Дверь очень прочна, косяк вмурован в стену. Да и зачем им это?

Думать над этим вопросом я не мог – мне было очень плохо. Я сел, потом лег, потом на секунду закрыл глаза.

И проснулся от мерзкого, как дыхание свинобраза, привкуса во рту.

– Йик… – икнул я.

– Очень рад, что вы поспали, – сказал доктор, тут же вонзая мне в руку иглу. – Отдых – лучшее лекарство. Этот укол окончательно снимет усталость и боль.

– Надолго я вырубился?

– На весь день, – сказал Стирнер. – Уже поздний вечер, солдаты давно ушли. Мы уже собрались вас будить. Воды?

Я высосал полфляги и потянулся. Мне было гораздо лучше. Я встал на ноги и заметил, что не качаюсь. Пора идти.

Доктор нахмурился.

– Надо бы подождать, пока укол подействует.

– Спасибо, подействует в дороге. Нас долго не было в городе, и я начинаю волноваться.

Ходьба окончательно меня исцелила. В лесу было тихо и спокойно, и мы могли разговаривать без опаски. Стирнер пружинисто шагал, врач поглядывал на меня и вскоре попросил остановиться, чтобы вложить мне в ладонь диагностический прибор. Отклонений от нормы он не обнаружил, и мы пошли дальше. Погруженный в свои мысли, я даже не заметил, как мы добрались до города. Едва я увидел впереди здания, как ко мне вернулись все дурные предчувствия.

Еще затемно мы тихо пробрались вдоль заборов к коттеджу, где нас ждал Мортон.

– Ты принес птицу! – обрадовался он.

Я кивнул, бросил ее на кушетку и рухнул рядом.

– Да, но толку от этого мало. Дело в том, что прибытие помощи откладывается на неопределенный срок. Пришлось вызвать ее по обычному радио.

– Да, действительно, это очень плохо, – сразу приуныл Мортон. – А тут, пока вас не было, стали брать заложников. Зеннор выступил по телевидению – сказал, что будет расстреливать их по одному, пока горожане не вернутся к работе. Первого обещал расстрелять на рассвете, затем через каждые десять минут… – У него задрожал голос. – Когда солдаты подошли к дому Шарлы, хозяева вышли им навстречу. Сдались, чтобы спасти меня. Теперь они заложники и ждут смерти!

Глава 21

– Этого не может быть! – сказал доктор, ошарашенный, но спокойный. – Человеческие существа просто не способны на такое!

– Заблуждаетесь! – воскликнул я, нервно расхаживая по комнате. – Может, человеческие существа и не способны на такое, зато звери вроде Зеннора… Впрочем, виноват – Зеннор хуже любого зверя. Но я уверен, что все кончится благополучно. Ваши люди, наверное, уже взялись за дело. Правда, Стирнер?

1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 425 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название