Мясорубка Фортуны
Мясорубка Фортуны читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Я тебе покажу, мымра! Ты горько пожалеешь, что обидела моего крольчонка! — на спину Инны запрыгнул модельер Славик и уселся ей на плечи, выщипывая кудри.
— А ну получай, голубец! — спасатель Антон Соломатин крепко взял Славика за плечи и забросил его в фонтан с обезоруженным амурчиком.
— Когда заплатишь налоги, уклонист? — потерявшая рыжий парик начальница налоговой Раиса Максимовна атаковала коротышку — ларечника.
— Он еще должен убрать несанкционированное летнее кафе в Черном переулке, — коротышке дала ногой под зад другая серьезная дама, начальник отдела торговли администрации.
— Вот как работают твои врачи! Вот как они лечат людей! — прихрамывая на загипсованную ногу, депутат Тефтелькин преследовал уползавшего от него на карачках главврача Льва Ломакина, охаживая его костылем по закоркам.
— Твой табак загрязняет воздух, и ты сам зря коптишь Волочаровскую землю, бездельник, — ревел на волка Аркадия превратившийся в медведя главный городской эколог.
Пытаясь зацепить соперника когтистой лапой, он стоял во весь рост, прислонившись к елке, чтобы волк не пощипал его окорока.
— Это вам на пособия! — вооруженная клюшкой председатель Совета ветеранов Тамара Кондратьевна Дубинина гоняла начальницу службы соцзащиты вокруг бассейна, где плескались, неумело боксируя, главы поселков Топинино и Мутилово.
— Уходим? — на нашем пути возник Сатибо.
Друзья были с ним.
— Мне хочется остаться и досмотреть экшен, — обернувшись, Лиза увидела, как депутаты раз за разом подбрасывают в воздух народного активиста, члена городской общественной палаты.
— Мы могли бы остановить месилово, если бы ты… — Сатибо не одобрял ее выходки с приглашением на драку от лица главы города.
— Да, мне нравится восстанавливать в городе справедливость. Давно пора начистить рыла зажравшимся проходимцам, — дерзким полушепотом произнесла Лиза. — Я бы сама кое-кому с удовольствием двинула… Меня Тиша не пускает.
— Они и без нас неплохо справляются, — Юми внимательно осмотрелась, оценивая текущую обстановку. — Я нашла классное место, где мы можем переждать бурю. Из беседки на холме видно почти всю драку.
— Идем, — не отпуская Лизу ни на мгновение, я повел ее под защитой самураев к беседке на искусственном холме из песчаника.
В тот момент вышедший на крыльцо городничий съездил по носу пробегавшему мимо Ивану Смолину за некачественную работу и юркнул за дверь, неуверенный в своей неприкосновенности.
Драка закончилась сама собой. Гости притомились и утратили боевой пыл.
— Докладываю оперативную обстановку на садовом участке главы Волочаровского района, — полицмейстер не рискнул подняться на площадку крыльца, с которого городничий будто орел на горном утесе обозревал устроенный гостями беспорядок. — Все участники массовой драки живы и практически здоровы. Физический ущерб минимален. Синяки, ссадины, поверхностные укусы оборотней, порванные платья и костюмы. Пустяки! — улыбаясь по-детски невинно, Свербилкин почесал бордовую щеку и покрутил жалкий остаток правого уса. — Моральный ущерб отсутствует, — он заулыбался еще шире. — Все твои гости, Валера, остались довольны, и благодарят тебя за то, что разрешил им выпустить пар. Скажу по секрету, все говорят, что праздник удался на славу.
— Ты тоже так считаешь, Витюха? — городничий снял быстро запотевавшие очки.
— А как же иначе?.. Ты бы видел, как я наподдал Дырявому! А Левку Ломакина я взял с подсечкой — как сома на прошлой рыбалке!.. На днях рождения предыдущих мэров я всегда засыпал за столом, а ты… да… с тобой, Валера, не соскучишься!
Свербилкин ушел помогать жене в поисках потерянной сумочки, и мы рискнули показаться на глаза юбиляру.
— Варвары — разрушители! — сжав кулаки, Валерий Денисович стал похож на кенгуру. — По вашей вине мне нанесен многомиллионный ущерб! — он обвел глазами покалеченные изваяния. — При всем уважении к вам, Лиза… я не хочу ставить точку в нашем деловом сотрудничестве, но вынужден потребовать от вас держать вампира в изолированном помещении. Больше не приводите его на общественные мероприятия и ко мне домой… А вашим телохранителям давно пора пройти психологические курсы самоконтроля… Кажется, я все сказал.
— Надеюсь, что все. Теперь послушайте меня, — городничему предстояло уяснить, что Лиза не из тех, кто легко и быстро сдается. — Не я, и не Тиша разгромили ваш музей идиотских скульптур. Мой умный, воспитанный в галантную эпоху вампир, между прочим, вел себя намного приличнее ваших высокопоставленных друзей. С них и требуйте возмещения ущерба… Пусть они вам еще несут конверты… Хотя на мой взгляд, юбилейный погром только улучшил ландшафтный дизайн участка, разгрузил пейзаж. Претензии к моим телохранителям тоже безосновательны. Ребята выполняли свою работу, защищали меня от бухих дураков. И в следующий раз, Валера, если ваши гости по пьяни потеряют человеческий облик, нечего пенять на моего благородного вампира, который в сто крат лучше всех ваших друзей, вместе взятых… А я куда хочу, туда и буду с ним ходить. В кино, в театр, на новогодние и масленичные бродилки по парку… Вас не спрошу, и вы меня не остановите. Следите лучше за своими сослуживцами, чтобы они здание администрации по кирпичику не разнесли под Новый год. Я тут краем уха слышала, что им суперски понравился сегодняшний махач.
— Наглая… — на крыльцо осмелилась выйти Наталья Конькова.
— До новых встреч на общественных мероприятиях, — озорно помахав обеими руками, Лиза развернулась и повела нас к воротам.
— Эй! Стой! — из-под елки, словно оживший мертвец из могилы, выполз растрепанный, измазанный черноземом Семен Верховцев. — Ты у меня в долгу, Лизун, — он попытался схватить Лизу за ногу. — Я все равно что кредит тебе выписал. Я отмазал твоего покемона не просто так, а потому что люблю тебя. Честно люблю. Ты теперь должна мне ответить «Да».
— Ничего я тебе не должна, — Лиза отступила на два шага в сторону, — И сам ты покемон, Сенечка. Зеркало дать?
— Когда я стал мэром, в городе было три зудящих занозы, — лирически прошептал городничий, — Семен, Джаник и Марья Марковна. И вот принесло из Питера счастье. Ладно бы Лизка была одна, а то она сперва везде с собой таскала свою якудзу, а теперь еще и приплюсовала вампира. Скоро она заведет огнедышащего дракона и будет прилетать на нем на общественные мероприятия.
— Классная идейка! — громко откликнулась Лиза. — Не подскажете, где здесь продаются маленькие дракончики?
Городничий с размаха хлопнул руками по бедрам. Он никак не ожидал быть услышанным кем-то кроме жены.
Глава 20. КАКОФОНИЯ НЕЖНЫХ ЧУВСТВ
— Не парься, подруга, Валерик отойдет, и все забудется, — Юми подбросила в воздух и поймала предательски молчавший целый день смартфон Лизы. — Я с ним еще поговорю после шоу.
Наша стая приближалась к ярко разукрашенному и освещенному цветными лампочками заведению Джаника Саркисова. Над входом в клуб, чуть ниже изогнутой оглоблей неоновой вывески «Дырявый Джо», висела гигантская ковбойская шляпа с неровной дыркой в тулье.
До представления «гейши» оставался час. За это время Сатибо вместе с поварами ресторана должен был приготовить традиционный японский ужин для посетителей, а Юми — порепетировать в новых костюмах.
— С утра до обеда звонила в администрацию по разным вопросам, и мне говорили, что никого из руководства нет на месте, — рассказала Ичи. — Все начальники разом простудились. Эпидемия гриппа у них, говорят, началась.
— К семи часам они выздоровеют, и придут сюда, — уверенно предположила Юми. — Вот увидишь.
Я открыл стеклянную дверь и пропустил девушек вперед. В зале ресторана, украшенного круглыми фонариками, рыбками и птичками из бумаги и искусственными ветками сакуры стоял нетерпеливый гул. За каждым из маленьких круглых столиков, накрытых вишневого цвета скатертями, сидели локоть к локтю и коленка к коленке от семи до девяти посетителей, и далеко не все они были мужского пола. Я ненароком подслушал тихую беседу двух богато одетых дамочек.
