Дело Белки
Дело Белки читать книгу онлайн
Можно ли представить более страшный водительский кошмар, чем насмерть сбить случайного пешехода на ночной улице? Оказывается, можно. Особенно если попавшее под колеса существо оказывается жутким монстром и само кидается на незадачливого шофера. И даже внезапное появление команды спасателей приносит лишь временное облегчение. Потому что за оказанную помощь надо платить, а платой становится новая должность, на которой тебя то и дело хотят или убить, или съесть, или заколдовать. И в отставку подать не получается, ведь шефом на этой работе является самый что ни на есть настоящий бог, а до бога, как известно, далеко. Зато до неприятностей очень и очень близко.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Признаюсь, я не сразу сообразил, почему, увидев, что я взобрался на печку, Змей Горыныч попытался гнаться за мной пешком, вместо того чтобы мгновенно подняться в воздух. Теперь же, когда ящер выполнил всего лишь первый заход над моей задранной вверх головой, я смог по достоинству оценить его истинные размеры и представить, какая обширная территория должна требоваться ему для взлета. Были в полете Горыныча и другие сюрпризы. Будучи любителем кино, я с избытком насмотрелся различных фильмов, где поражающие воображение своей красотой и грацией драконы стремительно рассекают небесные просторы, примерно раз в час изящно взмахивая перепончатыми крыльями. Чего-то в этом роде я ждал и от Горыныча. Не тут-то было. Ящер летел на реактивной тяге, а точнее, на двух струях пламени, которые непрерывно выдыхали правая и левая головы, которые благодаря длинным гибким шеям смогли занять места по обе стороны от драконьего туловища. При этом средняя голова выполняла все остальные функции: управляла полетом, высматривала противника, постреливала фаерболами и плевалась струями напалма. Кстати, с точностью выстрелов у средней головушки явно были проблемы. Все ее выстрелы постоянно давали «перелет». Сперва я даже порадовался этому обстоятельству, но потом до меня дошло. Змей не пытается нас спалить, он хочет заставить меня остановиться. Это меняло дело, поскольку я твердо знал, что останавливаться не собираюсь, и в тот момент, когда Горыныч это поймет, ему не останется ничего другого, как поджарить меня и Ивана точным одиночным выстрелом. Избежать этого я мог только одним способом – ускориться.
Не знаю, что подумал Змей, когда наша неторопливая по сравнению с ним печка вдруг стремительно умчалась вперед. Надеюсь, мне удалось его удивить и придать всем трем мордам ящера изумленно-глупое выражение. Сам я был просто счастлив, потому как у меня не было никакой гарантии, что удастся увлечь за собой в ускоренный режим такой громоздкий объект, как печь с кучей постороннего барахла и покоящимся на ней Иваном.
Увы, радость моя оказалась непродолжительной. Во-первых, летящий за нами Змей тоже сумел неплохо прибавить ходу. Он, конечно, постепенно отставал, но не так быстро, как мне того хотелось. А во-вторых, оказалось, что сама печь не в силах выдержать такой скорости. Буквально через пару минут движения в ускоренном режиме я почувствовал усиливающуюся вибрацию, а потом наше транспортное средство стало буквально распадаться на части. Сначала с него посыпались немногочисленные изразцы, потом осколки кирпичей, потом куски покрупнее. Мне пришлось срочно принимать решение: снижать скорость или мчаться дальше и вскоре, как ни странно это звучит, загнать печь Бабы-яги насмерть. Не знаю, насколько это было разумно, но я сделал выбор в пользу печки. Я вышел из режима ускорения и сразу же услышал, как она буквально перевела дух. Таким образом, собственность Арины Родионовны была спасена, но нам с Иваном снова угрожало уничтожение. И тут я понял, что знаю, как можно спасти если не нас двоих, то хотя бы Ивана. Пользуясь тем, что преследующий нас Змей Горыныч еще недостаточно приблизился, чтобы разглядеть все происходящее на земле, я резко вогнал печь в вираж и стал разворачивать ее на сто восемьдесят градусов. При этом мы, естественно, изрядно потеряли в скорости, зато я мог почти что с минимальным риском сбросить Ивана в траву, после чего погнал печку навстречу ящеру.
– Тормози, гад! – закричали мне сверху. – Тормози! Спалю к чертовой матери!
«Ага! Спалишь! Как же!» – подумал я и снова вошел в ускоренный режим. Ненадолго. Буквально на одну, максимум полторы минуты. И то лишь для того, чтобы проскочить под Горынычем и опять заставить его за мной гнаться, оставив позади скрытого кронами деревьев Ивана.
К моему восторгу, ящер купился на мой трюк. Но, судя по всему, это был последний повод для веселья, который случился у меня в жизни. Посмотрев вверх, я понял, что Змей начал уставать. Он снизился, стал вилять из стороны в сторону, да и шлейф пламени, вырывающийся из голов-двигателей, был уже вовсе не таким густым и длинным. Однако это вовсе не означало, что мне удастся спастись. Скорее, ровно наоборот. Еще немного, и Змею не останется ничего другого, как жечь на поражение. Впрочем, теперь, когда на борту не было Ивана, я тоже мог позволить себе немного повоевать. Надо было лишь вооружиться, но, как назло, ящик с моей амуницией находился на другом конце печки. Я как мог, не отрываясь от руля-заслонки, попытался подцепить его ногой, чтобы мало-помалу подтащить в свою сторону. В конце концов мне это удалось, и я уже почти ухватился за автомат, но оказалось, что Змей за это время тоже придумал для меня некий сюрприз. Собравшись с силами, он круто рванул вперед и нанес два точечных огневых удара. Подняв голову и посмотрев вперед, я понял, что проиграл. Прямо поперек моего пути на дорогу заваливались два пылающих дерева. Даже способность ускоряться не могла помочь выбраться из этой ловушки. Сам-то я, может, и сумел бы что-то предпринять, но погасить инерцию печки мне было не по силам. Уже через мгновение она врезалась в созданную Горынычем преграду, и я кубарем покатился с нее на землю.
– Ну все, гаденыш, – услышал клокочущий от ярости голос средней башки. – Теперь я тебя точно съем.
Я попытался встать на ноги, но не смог. В глазах разбегались черно-зеленые круги. Руки дрожали. Ноги не слушались. Единственное, что мне удалось сделать, – это со скрипом подняться на четвереньки. Впрочем, я и в такой позе видел, как торжествующий ящер, выжигая растительность правой и левой головами, медленно опускается на землю. Я знал, что мне необходимо бежать. Еще немного, и Змей приземлится, тогда меня не спасет уже ничто. Увы, сил не было. Я не смог бы дотянуться даже до «калашникова», который вывалился из ящика и лежал буквально в трех метрах от меня. А еще ближе, практически под самой правой рукой, я вдруг обнаружил одно из старухиных снадобий. Тот самый флакон-пульверизатор с красивой этикеткой, изображающей врубелевскую Царевну Лебедь. «Средство для комаров!» – машинально прочел я и понял, что спасение найдено.
Глава двадцать девятая
Был когда-то такой анекдот. Три алкоголика находят бутылку с мутной жидкостью, пахнущей спиртом. Первый пьет и падает замертво. Второй качает головой, но тоже пьет и тоже падает. Третий в ужасе от произошедшего закрывает глаза, но при этом все равно подносит бутылку ко рту, орет: «Помогите!» – и делает глоток.
Примерно такое же «помогите» хотелось прокричать и мне, когда я, стремясь спастись от Змея Горыныча, направил на себя пульверизатор с бабкиным снадобьем. Брызги полетели не сразу. Возможно, форсунка засорилась, а может, рассохлась старая резиновая груша, которой я нагнетал воздух. Так или иначе, Змей подходил все ближе, и надежды уцелеть оставалось все меньше. Но тут зелье все же прорвалось через засорившиеся капилляры распылителя и начало орошать меня легкой водяной пылью. Почувствовав, что пульверизатор наконец заработал, я с удвоенной энергией принялся качать помпу, стараясь в точности выполнить написанную на обратной стороне флакона инструкцию: «И обрызгала его/ С головы до ног всего!»
Змей, глядя на мои манипуляции, слегка опешил.
– Я не понял, – поинтересовалась правая голова. – Это он чего, ядом себя поливает?
– Похоже на то, – согласилась средняя.
– Ну ни фига себе! – возмутилась левая. – Слышь, парень, ну ты и гад! Мало того что печку увел, так еще и хавчика нас лишаешь!
«Дожил! – возникла в моей голове несвоевременная мысль. – Я – хавчик!» Однако, как ни печально, все к тому и шло. Я вылил на себя почти весь бабкин флакон, а ожидаемое превращение почему-то не происходило. «Кажется, снадобье и впрямь просрочено!» – вздохнул я, и тут-то оно началось. Меня тряхнуло, подбросило, вытянуло, отпустило, снова подбросило. Потом по моей спине пробежались крепкие безжалостные пальцы невидимого массажиста. А потом меня не стало. Вернее, я был уже не я, а некто с тонкими членистыми ножками, сереньким в полосочку туловищем и с полупрозрачными вибрирующими за спиной крылышками. При этом трансформация в Culex pipiens [4] – также сказалась и на моих мозгах. В голове беспорядочно витали обрывки самых нелепых фраз. Например: «Интересно, где тут ближайшее болото!?» Или: «Эй, кто это там полетел? Кажется, самочка!» А была еще и такая: «Эх, посмотреть бы, во что превратилась моя физиономия… Рожа-то, поди, почище, чем у Шарапова!» Однако постепенно весь этот хаос успокоился, оставив на поверхности моего сознания всего лишь одну главную мысль: «Удалось! Я – не хавчик! Я – комар!» Одновременно с этим на меня снизошли восторг и небывалая прежде удаль, заставившие меня заорать:
