Полковнику нигде

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Полковнику нигде, Капустин Вад-- . Жанр: Юмористическая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Полковнику нигде
Название: Полковнику нигде
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 271
Читать онлайн

Полковнику нигде читать книгу онлайн

Полковнику нигде - читать бесплатно онлайн , автор Капустин Вад
Неудачливый инопланетный писатель решает устроить звездный апокалипсис и отправляется в Солнечную систему, чтобы взорвать солнце. Земляне, получив невнятный ультиматум о полной капитуляции, отправляют к пришельцу делегацию с альтернативными предложениями. Благодаря вмешательству молдавского полковника Аурела Брома, Землю удается спасти. Тем временем известный галактический ученый находит живой мнемокристалл Звездных Сеятелей. По поверью, все находки, связанные с Сеятелями, сулят галактике страшную катастрофу. Для того, чтобы раскрыть тайну и выяснить, что за опасность грозит обитаемым мирам, необходимо активировать кристалл и оживить призрака. Однако содержание кристалла оказывается неполным, и призрак начинает искать недостающие части своей души, одной из которых оказывается Аурел Бром, а другой — инопланетный писатель. Для того, чтобы найти оставшиеся части и воссоединиться, участники экспедиции покидают Землю и с помощью призрака отправляются в параллельный мир. Vad Capustin.   Мой первый роман, написанный когда-то давным давно. Никого не призываю его читать — он испорчен так основательно, что даже сейчас, несмотря на все усилия, мне не удалось его исправить — только превратить во что-то вроде пародии. Третий роман «Полковника» как раз был написан потому, что в окружающем мире происходили события, о которых мне многое хотелось сказать, желательно в доступной человечеству, графоманской форме. Совершенно случайно у меня получилось что-то вроде молдавско-альтаирской пародии на роман Луи Арагона «Коммунисты». Боюсь, что, не обладая — увы — арагоновским талантом, мне не удалось его сделать достаточно увлекательным. В свое оправдание скажу, что как раз вышеозначенный роман этого замечательного писателя считается довольно нудным, и вряд ли его кто-то сейчас читает добровольно. Добавлю, что все женские персонажи романа, их поведение и приключения остаются на совести моего, создавшего и воспевшего их, соавтора — дракона Грыз-А-Ву, — и ни автор, ни профессор Ка-Пус-Тин Вад за них никакой ответственности не несут.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 168 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Мы идем с вами! — сходу заявила сиртанна. Грязные пятна с лица девушке кое-как удалось смыть водой из ручья, но картуз и свисающие серыми тряпками лохмотья не добавляли ей привлекательности.

— Что, и эти тоже идут? — сдерживая справедливое негодование, вежливо поинтересовался полковник. Единственным, кто нормально выглядел из тройки новоприбывших, был милый рыжий зверек, которого так и хотелось погладить по чистой пушистой шкурке. — А этот парень! Он что, тоже с тобой? — У полковника не хватало слов. Он показал.

— Это…так, — принцесса заколебалась. — …Старый приятель, приболел немного…

— Дружок. Обкололся!.. — обреченно разглядывая пускающего слюни Лагнира, понял Бром. — Надо же, не бросила! Не совсем совесть потеряла! — угадал он. Его отношение к нахальной девчонке потеплело на полградуса. — И он, значит, с нами? Мало мне своих!

— Да. И у меня есть симах! — торжествующе заявила девушка, показывая зверька. — Его зовут Нафс.

Симаха все увидели, но никто сначала не понял, о чем идет речь. Принцесса гордо пояснила:

— Он может нас перенести! Всех! Далеко!

— Это…в смысле…трансгрессировать? — первым сообразил Ай-Ван-Блэк-Ноу. Знание подобных вещей входило в сферу его профессиональных интересов. — Конечно. Это же знаменитый хиджистанский симах!

Магу разом вспомнились когда-то слышанные загадочные легенды.

— Откуда он у тебя? — вопросом пренебрегли. Перестав быть прикрытием, старший магистр сразу потерял право на внимание принцессы.

— Он что может нас перенести в Хиджистан? Сразу? Всех? — вмешался недоверчивый полковник.

Азарис помолчала, словно вслушиваясь в чужие мысли: Нафс понемногу училась общаться с хозяйкой телепатически.

— Он думает, что сможет перенести всех. Но не сразу в Хиджистан: это очень далеко. Придется сделать несколько скачков. Может быть, пять-шесть. Один скачок, два дня отдыха — можно будет немного пройти пешком — потом следующий. И это не он, а она, — наконец, дошло и до принцессы.

— Все лучше, чем на конях за полгода! Хорошо. Пойдете с нами, — скрепя сердце, уступил полковник.

Присматривать за слабоумным довеском доверили Лине. Она безропотно согласилась. В конце концов, она занималась своей обычной работой, и на этот раз даже более легкой: ее заботам был вверен только один придурок, а не целых сорок.

Сборы затянулись до вечера. Когда все было подготовлено, Нафс за мгновение перенесла группу пришельцев на безопасную полянку поближе к Хиджистану. Изменилось немногое: город исчез, лес вокруг как будто стал гуще.

Путешественники решили организовать дежурство и поставить вокруг лагеря охрану, хотя вряд ли что-то могло им здесь угрожать. При появлении галактических монстров все живое в окрестностях в ужасе разбегалось.

— Пожалуй, и какой-нибудь защитный полог поставить не помешало бы? — полковник решил посоветоваться с кибером.

— Энергии много уходит, — смущенно объяснил тот. — Я лучше посторожу. Если что-то появится, тогда сразу и поставлю.

Из темноты к таинственному разговору напряженно прислушивалось еще одно инопланетное чудовище. Йамутский смайлс прятался в густых кустах справа, подальше от кибера и Цвирка, решив дождаться, когда путники устанут и потеряют бдительность. На планете Йамут зверь этот не зря считается полуразумным, а его странное название объясняется сардонической гримасой, появляющейся на морде смайлса перед поглощением добычи, и вызванной угрызениями совести.

Слева, в укрытии огромного валуна, затаилась в засаде группа наемных воинов, телепортированных Эсте-Ваном по астральному следу преследуемых. При виде устроившихся на поляне монстров наемники, прошедшие всю вторую магическую войну с Вундерландом, содрогнулись. Солдаты затруднились бы даже сказать, какое из чудовищ самое страшное. Впрочем, при инструктаже, наемникам сообщили, что главное для них — избавиться от полковника Брома. Все остальные не имели большого значения.

— Кто из них Аурел Бром? — спросил новичок у бывалого сержанта. Узнав, что это не страшный дракон и не фиолетовый паук, а ничем не примечательный, похожий на воина немолодой человек, солдат поразился странному выбору магов.

— Да я его простой стрелой сниму! — предложил он. Самоуверенность солдата объяснялась глубоким невежеством.

— Ладно. С другой стороны только подползи, от нас подальше, — опыт научил сержанта не отвергать инициатив отчаянных добровольцев. Конечно, бесполезный груз, все равно долго не протянут, а риск — благородное дело, да заодно и обстановку проверят.

Тихо свистнувшая в прохладном сыром воздухе стрела была автоматически сожжена силовым полем, окружавшим державшегося рядом с полковником Цвирка. Насторожившийся шпион на всякий случай испепелил лучом бластера подозрительные кусты вместе с пославшим стрелу идиотом.

Смайлс, внимательно следивший за неожиданными конкурентами, вжался в землю всей огромной безобразной тушей. После драки в лесу регуллианин казался ему самым опасным противником.

Оставшиеся немники опасливо переглянулись. Им предстояло сделать нелегкий выбор между расправой Верховного мага и гибелью от когтей чужеземных монстров. С приходом темноты отряд потихоньку начал таять: маги были далеко, а чудовища рядом. Бойцы, на свой страх и риск, расползлись по окрестным болотам на радость голодным упырям, которые начали собственную ночную охоту.

Когда совсем стемнело, путешественники решили развести костер. Не всем эта идея понравилась. Большинством в один голос — в поддержку костра высказался Аурел Бром — она была принята.

— Ну не понимаю я тяги землян к открытому огню! — тихо жаловался Лине профессор. — Это же опасно!

Услышав донесшийся справа хруст веток — смайлс неудачно заворочался в кустах, остатки зиртанского боевого отряда рванулись прочь к пущей радости осчастливленных вурдалаков. В засаде остался только старый сержант, который считал своим долгом защитить честь мундира — вручая ему деньги, Эсте-ван предупредил о страшной мести в случае измены.

— Еще немного прослежу, будет что доложить, в случае чего, — нашелся, казалось бы, приемлемый вариант.

Друзья сидели у костра. И вдруг Бром запел. Очень красиво, но не очень понятно, по-молдавски — обнаглевший кибер настроил лингвисты только на три языка, ссылаясь на нехватку мощностей.

Это были, так сказать, языки межнационального общения: единый планеты Ард, универсальная космолингва и, к вящему негодованию Цвирка и Аурела, почему-то русский.

— Ты не патриот! — громогласно обвинял кибера Цвирк, вспоминая о далеком Регуле.

— Да, я космополит! — охотно соглашалась его улучшенная копия.

— Но почему русский? Что это вообще такое? — не мог успокоиться шпион.

— Потому! — декларировал право на собственное мнение диссидент, питавший тайную слабость к Капитолине Николаевне. Она, единственная, держалась с ним вежливо, всегда обращалась только на «Вы». И даже иногда говорила «Милый».

— Милый Кибербарс, вы мне не поможете с Лагниром? — говорила учительница. И конечно, он охотно помогал, всегда.

Что касается профессора Ка-Пус-Тин Вада, его языковой вопрос вообще не волновал: все необходимые ему для общения языки он знал в совершенстве. Только иногда путал. Зиртанский и молдавский ученый выучил за два дня.

— Говорю, конечно, не очень бегло и правильно, но почти все понимаю, — скромничал профессор. С ним Аурел отводил душу.

У мага никаких проблем в общении тоже не возникало. Так что песню никто не переводил. Да хорошие песни обычно и не нуждаются в переводе.

Итак, Аурел пел. Простая грустная мелодия завораживала. Глубокий бархатный голос, певший старую любовную песню на незнакомом Азарис языке, повторял:

— Де че ну-мь вий? Де че ну-мь вий?

— Какая прелесть! — Лина, полузакрыв глаза, с удовольствием слушала. Она очень любила этот прекрасный романс. — И поет неплохо.

— О чем он спрашивает? — не сводя с лица полковника восторженных блестящих глаз, Азарис невежливо толкнула соседку в бок острым локтем. — Что это означает? Эти слова?

1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 168 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название