Купериада (СИ)
Купериада (СИ) читать книгу онлайн
В Интернете довольно широко распространена и, кажется, достаточно популярна моя повесть "Трудно быть Лёвой!". На самом деле эта повесть является главой романа в повестях и рассказах "Купериада", который и предлагается вашему вниманию. Роман трудно отнести к какому-то определённому направлению. В нём имеются главы, которые, скорее всего, следует назвать фэнтезийными, другие, безусловно, являются фантастическими, в целом же роман является, конечно, сюрреалистическим и юмористическим. Однако и фантастическим - в широком смысле этого слова. Различные его части (которые могут рассматриваться и как самостоятельные произведения) объединены общим главным героем - Львом Куперовским - и некоторыми второстепенными персонажами, а также определённой идеей, увидеть - или не увидеть - которую автор предпочитает доверить читателю.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Вот Он! Вот! - завизжал он, бросаясь к Лёве и тыча в него пальцем. - Шестое чувство подсказывает мне - это Он. Радуйтесь, евреи, Он пришёл, и теперь мы все наконец отдохнем. Пляшите и веселитесь, евреи, ибо Он явился, и узнал Его я, я, Авраам бен-Шмулик, продавец ковров с Пятой улицы. Запомните, люди: Авраам бен-Шмулик, Пятая улица, синий дом, лучшие ковры в Иерусалиме, открыто с шести до девятнадцати с перерывом на обед и молитву. Но не спутайте с лавкой моего брата Аарона, та с жёлтой крышей, и таких ковров вы там не купите. Это я, я Его узнал, бен-Шмулик из синего дома, с 6 до 19, перерыв с 13 до 14. Приветствуйте Его, евреи!
Окружающие сорвались со своих сидений и бросились на Куперовского.
- Нет, нет! - в панике закричал он. - Я не знаю, кого вы ждёте и что собираетесь с ним сделать, но это не я. Честное слово!
Однако воплей его в поднявшемся гвалте никто не слышал. Толпа схватила Лёву, подняла над собой и повлекла в неизвестном направлении.
На следующий день на базаре только и разговоров было, что о вчерашнем происшествии. Худощавые мальчишки на побегушках, всклокоченные юноши с Талмудами, томные девы на выданье, многопудовые матроны в париках, солидные отцы семейств - все обсуждали только одно.
- Ну и как же Его опознали?
- Судите сами: одет не по-нашему, но по внешности - настоящий ид. Смотрит дико, кричит, руками размахивает - пророчествует. Вокруг осматривается так, как если бы никогда этого не видел. Вдобавок - пришел за хвостом верблюда.
- А при чем здесь верблюд? В пророчествах вроде было сказано по-другому.
- По-другому... Синедрион ещё когда постановил, что пророчества надо толковать расширительно. Иначе мы далеко не уедем. Вон Безумный Пророк явился, как полагается, - на ослице, с ослёнком в поводу, а что толку? В результате в Европе до сих пор приходится воевать с франками, готами и прочими его последователями. Может, ты сам из таких? Нет? Смотри. И вообще: пророки о ком говорили? О животном. Этот самый Лейб с кем пришел? С животным.
- Но ведь не с ослицей, а наоборот, с верблюдом.
- В Синедрионе сказали, что верблюд даже лучше ослицы. И всё, отстаньте от меня, больше ничего не знаю.
- А где Он поселился?
- Слушайте, вы отойдёте или что? Сёмочка, дорогой, выйди из лавки, возьми свою дубинку и объясни этим мишугоэм насчет Мессии, чтобы мало не показалось. Так их, Семочка, и проверь, не остались ли у них ещё вопросы, и ответь на все. Не гони их далеко, Сема, гони их к Соне, передо мной они всё утро стояли, теперь пусть она на них порадуется. И мне слышно будет, о чём они там болтают.
- Его приютил Бар-Раббан, учёный человек. Знает наизусть Пятикнижие, наблюдает за звёздами, снимает сглаз. Его уже три раза за колдовство хотели камнями побить, но в городе булыжников не нашли - как раз все накануне истратили, а за стены лень было идти.
- Ну и как Он, скоро будет народ учить?
- Бар-Раббан обещает - вот-вот. Пока Он его расспрашивает, проверяет, должно быть, всё ли Его народ воспринимает правильно.
- Говорят, там полон дом книжников, фарисеев, учителей Закона, и Он, хотя и молод, беседует с ними на равных. Он их не понимает, они - Его.
Бар-Раббан особенно охотно говорил об истории Великого Израиля. Перед Куперовским вставали картины победоносной войны, которую вёл Израиль, сокрушая Римскую империю. Вначале, насколько мог судить Лёва, решающую роль сыграли фанатизм небольшой иудейской армии и недооценка её сил противником. В дальнейшем один из римских императоров, страдавший наследственным идиотизмом и тяжёлыми запоями, принял иудаизм сам и начал повсеместно внедрять его среди подданных. После этого основное значение приобрели диверсионные операции по кормлению войск противника трефным мясом и неосвящённой мацой, а также рейды по тылам врага террористов-пророков, призывающих покаяться в грехах и уйти от мира. А по Средиземному морю плыли в океан тысячи единиц крайней плоти - император лично руководил актами обрезания и сам в оных охотно участвовал, но, как человек предусмотрительный, резал с большим запасом, что привело к уменьшению населения империи и стало ещё одной причиной ее падения. Над обломками Рима взвилось белое знамя с шестиконечной звездой и семисвечником. По всей бывшей империи сокрушались языческие идолы - новая господствующая религия запрещала изображения человека. И лишь для громадных фаллических символов почему-то было сделано исключение, но скульптуры были тщательно обтесаны и теперь, по разъяснению Верховного Синедриона и лично Ирода Шестнадцатого, символизировали торжество наступающего иудейского духа над любым другим. По всему Великому Израилю открывались хедеры и синагоги, школы канторов и клубы каббалистов, ссудные лавки и мастерские по изготовлению париков и филоктерий. И вот здесь возникла одна существенная трудность. Евреев она не касалась, но в бывшей империи жили, к сожалению, не только - и не столько - евреи, и вот теперь двунадесять языков тщетно ломали языки в попытках внятно вознести молитвы вездесущему Яхве. Что-то надо было делать, и по постановлению Верховного Синедриона лучшие учёные страны на основе иврита, латыни и ряда её производных и диалектов создали новый язык, который, несмотря на иные причины и другое время возникновения, поразительно напоминал, практически тождественно совпадал с известным нам идишем. Когда члены Синедриона и царь ознакомились с произведением, они были потрясены тем, что кучка высоколобых сотворила с великим языком Авраама, Моисея и Иисуса Навина, и приговорили осквернителей к побиванию камнями, но было уже поздно. Порожденный нечестивцами идиш проник в народ и победоносно зашагал по Царству Израильскому, и вскоре даже фарисеи и книжники практически позабыли иврит, и последний сохранился как международный язык лишь в науке, то есть в той среде, которая как раз и выпустила джинна из бутылки.
Однако, даже став великим и решив вопрос со смешением языков, Израиль не мог почивать на лаврах, дабы злокозненные змеи, драконы и прочие гады, то есть добрые соседи еврейского государства, не сожрали его. На западе - в Галлии, Британии и Испании - шумели и рвались в бой последователи Безумного Пророка, казнённого в Иудее за кощунство три сотни лет назад теми же римлянами с подачи тогдашнего Синедриона. И сколько ни объясняли израильские послы и газеты так называемым "христианам", что и Безумный Пророк, и его гонители были иудеями, и, стало быть, вся эта история - чисто внутреннее еврейское дело, - не помогало, и на западе продолжали потрясать мечами и кричать про освобождение Гроба Господня, хотя каждый, кто хоть немного разбирается в климатических условиях Иудеи и тамошних обрядах захоронения, понял бы, что какой уж там гроб и какие останки...
На востоке ещё со времен Самсона никак не могли успокоиться филистимляне. У их претензий никакой идейной подкладки не было, они просто и бесхитростно рвались в бой за новыми землями, деньгами, вещами и женщинами.
Израиль воевал и с теми, и с другими и - естественно - ждал Помазанника, готовый узнать Его с первого взгляда, чтобы - в отличие от прошлых раз - не ошибиться, и горе самозванцу - побивание камнями никто не отменял. Куперовский прекрасно понимал ситуацию и изо всех сил пытался объяснить, что он - вовсе не Мессия, даже не претендует и не считает себя достойным. Ему не верили, тщательно записывали речи для будущих священных книг, исправно исцелялись, едва дотронувшись до его джинсов, молили о пророчествах, которых сами же потом пугались и по-детски обижались, и просили чудес, чудес и ещё раз чудес. Впрочем, и Куперовский был настойчив, и в конце концов, чтобы разобраться с этим вопросом окончательно, был созван Верховный Синедрион. Обсуждение было длительным, монотонным и тягучим, как жвачка. Выступающие цитировали Пятикнижие и пророков (причём на не понятном Лёве иврите), воздевали в отчаянии руки, неоднократно, прервав речь, шёпотом молились, пытались давить на чувство долга, совесть и патриотизм Лёвы, взывать к его честолюбию, намекали на напряжённую международную обстановку, на неизбежный скандал. Куперовский был тверд, как краеугольный камень, и так же непоколебим. Когда же подряд три оратора неизвестно почему назвали его Эммануилом - а он терпеть не мог этого имени - Лёвушка взорвался и наговорил всем присутствующим массу неприятных вещей, к тому же заявив, что если бы он был Помазанником, то лично изгнал бы из храма и их, и их родственников, и потомков до двадцать седьмого колена. Почему именно до двадцать седьмого, он затруднялся объяснить, но в продолжение спича несколько раз возвращался к этому числу и очень на нём настаивал. Члены Синедриона были уязвлены в своих лучших чувствах, и, таким образом, Лёвина речь решила дело. Встал самый седовласый, пейсатый, носатый и почтенный из всех и, важно поглаживая бороду двумя руками (жест весьма величественный; чувствовалось, что он часами репетировал его дома перед зеркалом), провозгласил: