Я надену платье цвета ночи
Я надену платье цвета ночи читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Она нарочно постаралась не смотреть при этом на сержанта, но её слова всё равно вызвали перешёптывания в зале, и Тиффани была рада это слышать, но тут же заглушила шум:
— Недавно я мечтала изменить прошлое. Увы, это невозможно, но зато я могу изменить настоящее так, чтобы оно, когда станет прошлым, превратилась в такое прошлое, о каком не стыдно вспомнить. Я хочу, чтобы юноши получили знания о девушках, а девушки — о юношах. «Научиться» означает понять, кто ты, что ты, где ты, за что ты, в чём ты хорош, что там за горизонтом и вообще… всё. Главное, найти занятие, которое тебе подойдёт. Я вот нашла, и хочу, чтобы все остальные тоже нашли своё. Могу я внести предложение? Пусть первым учителем в нашей школе станет Престон. Фактически, он знает всё, что нужно знать.
Престон снял шлем и низко поклонился, ко всеобщему веселью.
— И пусть его вознаграждением за целый год работы учителем, — продолжила Тиффани, — станут деньги, которых ему хватит, чтобы купить дорогостоящие буквы после своего имени и стать доктором. Ведьмы не могут поспевать везде, и доктор в здешних краях нам весьма пригодится.
Люди разразились одобрительными криками, как обычно бывает, когда они вдруг понимают, что могут бесплатно получить нечто полезное.
Когда шум стих, Роланд посмотрел на сержанта и спросил:
— Как вы полагаете, сержант, вам по силам обойтись без военных талантов Престона?
Новый взрыв смеха. «Это хорошо, — решила Тиффани. — Смех помогает новым идеям проникать в умы».
Сержант Брайан изо всех сил старался выглядеть серьёзным, но было заметно, что он с трудом скрывает улыбку.
— Тяжкий удар для нас, сэр, но я полагаю, мы как-нибудь справимся, сэр. Да, сэр, фактически, полагаю, выбытие Ученика Рядового Престона даже повысит общую эффективность нашей команды, сэр.
Новый смех и всеобщие аплодисменты. Те, кто не понял, о чём речь, просто брали пример с тех, кто понял.
Барон хлопнул в ладоши.
— Ладно, мисс Болит, похоже, вы получили всё, о чём просили. Вы довольны?
— Честно говоря, сэр, мои просьбы пока не закончились. Осталась ещё одна, но она не будет вам стоить ни гроша, так что не беспокойтесь. — Тиффани глубоко вздохнула и выпрямилась, в попытке выглядеть повыше. — Я прошу, чтобы вы даровали народу Нак Мак Фиглов земли возле фермы отца, и чтобы эти земли принадлежали им навечно, по закону и по праву. Об этом надлежит составить официальный договор — не волнуйтесь о цене, я знаю жабу, которая подготовит его буквально за горстку жуков — в котором будет сказано, что все пастухи и овцы будут иметь свободный доступ на эти земли, но (и это важно) там будет запрещено носить любое холодное железо, за исключением обычного ножа. Всё это не будет стоить вам ничего, милорд Барон, но сей договор завоюет и вам, и вашим наследникам, которых, я надеюсь, вы рассчитываете заиметь… — Тут Тиффани снова пришлось умолкнуть, пережидая взрыв всеобщего смеха, в котором немалое участие приняла Нянюшка Ягг. — …вечную дружбу Фиглов, милорд Барон. Выигрыш огромен, потери равны нулю.
К его чести следует сказать, что Роланд ответил без промедления:
— Я с большой радостью и гордостью предоставлю Нак Мак Фиглам эти земли, и с великим сожалением, нет, с глубокими извинениями прошу прощения за все недоразумения, которые имели место между нами прежде. Как вы верно заметили, эти земли принадлежат им по закону и по праву.
Его краткая речь произвела на Тиффани большое впечатление. Она прозвучала от души, хотя и немного официально, но как раз официальность устроила Фиглов как нельзя лучше. К удовольствию Тиффани, на стропилах замка раздался оживлённый шёпот. А Барон, отныне гораздо больше похожий на настоящего Барона, добавил:
— Единственное моё желание теперь состоит в том, чтобы сообщить им об этом лично.
Со стропил раздался мощный радостный вопль:
Подул серебристый холодный ветер. Тиффани открыла глаза. В её ушах всё ещё звучал крик Фиглов. Потом его сменил шорох сухой травы. Она попыталась сесть, но это ей не удалось, а позади раздался голос:
— Пожалуйста, не дёргайся. Всё и так крайне непросто.
Тиффани попыталась обернуться:
— Эскарина?
— Да. Тут кое-кто хочет поговорить с тобой. Теперь можешь встать, я сбалансировала узлы. Не задавай вопросов, ответы всё равно не поймёшь. Ты снова в «плавающем сейчас». Снова сейчас, так сказать. Оставляю тебя с твоим другом… боюсь, у вас мало времени, учитывая ценность упомянутого времени. Но я должна защитить моего сына…
— Хочешь сказать, у тебя есть… — начала Тифани, но замолкла, потому что перед ней возникла смутная фигура. Фигура ведьмы, в классическом чёрном платье, чёрных ботинках — довольно изящных, как отметила Тиффани — и, конечно же, остроконечной шляпе. А ещё у неё на шее была подвеска. Цепочка с золотым зайцем.
Женщина была стара, но трудно сказать, насколько именно. Она стояла прямо и гордо, словно Матушка Ветровоск, но было в ней что-то и от Нянюшки Ягг, не позволявшее воспринимать её слишком уж серьёзно.
Тиффани сосредоточилась на подвеске. Обычно, люди надевают украшения, чтобы сообщить вам нечто о себе. В таких штуках всегда виден особый смысл, если сосредоточиться.
— Ладно, ладно, — сказала Тиффани. — У меня всего один вопрос: я здесь, надеюсь, не для того, чтобы тебя похоронить?
— А ты смекалистая, — одобрила женщина. — Быстро сочинила любопытную историю и тут же сообразила, кто я. — Она рассмеялась. Голос оказался неожиданно молодым. — Нет, Тиффани. Твоё предположение весьма занимательно-макабрическое, но ответ — «нет». Помню, Матушка Ветровоск говорила мне, что весь мир состоит из историй, а Тиффани Болит особенно хорошо удаются концовки.
— Мне?
— О, да. Классическим концовками для романтической истории являются свадьба либо торжество правосудия, а ты умудрилась устроить и то, и другое одновременно. Молодец.
— Ты это я, да? — спросила Тиффани. — Об этом были намёки «ты должна помочь себе сама» и всё прочее, да?
Старшая Тиффани улыбнулась, и Тиффани не могла не отметить, что у неё очень приятная улыбка.
— Фактически, я почти и не вмешивалась. Так, ерунда, типа сильного ветра в подходящем направлении… хотя, если вспомнить, некие мальцы, кажется, предпримут в этой области свои собственные специфические усилия. Чёрт, никак не пойму, настолько хорошая или настолько плохая у меня память. Вечная проблема с этими скачками во времени.
— Ты умеешь путешествовать во времени?
— Ну, с некоторой помощью нашей подруги Эскарины, да. В основном, как тень или шёпот. Немного похоже на «невидимость», в которой я… то есть, мы… короче, просто делаешь так, чтобы время тебя не замечало.
— Но почему ты решила со мной поговорить?
— Я помню, что мы говорили, вот почему. Такой ответ бесит, верно? — призналась старая Тиффани. — Извини, опять сложности со скачками во времени. Кажется, я просто хотела сказать тебе, что всё это работает, более или менее. Всё со временем становится на своё место. Главное, сделать первый шаг.
— А какой второй шаг? — спросила Тиффани.
— Никакого; потом ещё один первый шаг. Каждый шаг первый, если это шаг в правильном направлении.
— Постой, — сказала Тиффани. — Но разве я не стану однажды тобой? А потом отправлюсь сюда чтобы поговорить с собой сейчас, так?
— Так, да не совсем. Та, с кем ты станешь говорить, будет не вполне тобой. Извини за путаницу, но мне приходится говорить о путешествиях во времени на языке, который совершенно для этого не подходит. Короче говоря, Тиффани, в соответствии с теорией эластичных суперструн, весь остаток вечности, где-то и когда-то, старя Тиффани будет говорить с юной Тиффани, но каждый раз, и это самое замечательное, они будут немного разными. Когда ты повстречаешь юную себя, ты скажешь то, что ей надо будет, по твоему мнению, знать.