Князь орков
Князь орков читать книгу онлайн
Когда эльфы — олицетворение всего светлого и справедливого — мельчают, теряют интерес к миру с его занудными дрязгами и будничной, и оттого еще более пугающей, жестокостью, когда лучшие из них забывают о долге и служат своим личным интересам…
Когда искусство карликов никому больше не нужно и великие мастера перебиваются контрабандой и прочими сомнительными занятиями…
Когда люди, чувствуя, что угасает светоч эльфийской мудрости и красоты, пускаются во все тяжкие…
Когда в извечной игре с добром хаос и зло уже потирают руки в предвкушении выигрыша…
…добро в отчаянии кидает кости, ни на что не надеясь, и — судьба мира оказывается в мохнатых когтистых лапах братьев-орков, развеселой парочки, обожающей гниль и темень, не мыслящих жизни без каверз и прочих орочьих штучек.
И фокус в том, что орки — очень последовательная раса, если что-то делают, то от души, и мир спасают хоть и против воли, зато с шутками и прибаутками, приключениями и сражениями и, разумеется, добиваются успеха.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Полевое знамя колдуна защитит меня! — передразнил Раммар брата, поднимаясь на ноги. — Полевое знамя колдуна защитит меня!
— Ну да… — Бальбок пожал плечами. — Я думал…
— Внимательнее, умбал!
Булава снова устремилась вниз. Орки бросились врассыпную, словно перепуганные куры — и вовремя. Между ними, будто карающая молния Курула, опустилось дерево, уродуя землю очередным кратером.
Стрела, выпущенная Корвином, попала троллю в шею, но снова отлетела от крепкого панциря, не причинив вреда.
— Чего ты этим добиваешься, охотник за головами? — крикнул Раммар, пытаясь на четвереньках уползти в безопасное место. — Хочешь, чтобы монстр умер от смеха?
— Мои стрелы попадают в него, — удивленно прохрипел Корвин, — но ему хоть бы хны!
— Дай мне лук! — потребовал Бальбок. — Я знаю, куда стрелять!
— Даже и не думай! За кого ты меня…
— Да дай ты ему уже этот проклятый лук! — взвизгнула Аланна, прятавшаяся за огромным деревом. — Или мы все должны умереть из-за твоего дурацкого упрямства?
Корвин нерешительно уставился сначала на нее, затем на Бальбока, и, когда тролль свободной рукой забарабанил себя в грудь и снова издал душераздирающий рык, охотник за головами бросил долговязому лук и колчан со стрелами, а спустя пару мгновений Раммар получил свой сапарак.
— Самое время, — хрюкнул толстый орк. — Готов, Бальбок?
— Готов, Раммар!
Затем оба перешли в атаку. Бальбок положил стрелу на тетиву и выпустил ее в тролля.
— Ха! — крикнул Корвин. — На этого монстра стрелы не действуют, ты же видел!
Но орк и не собирался укладывать тролля выстрелом из лука, он просто хотел привлечь его внимание к себе и брату, и это ему удалось. Тролль в ярости обернулся, махнул булавой и свалил еще одно дерево, стоявшее на пути смертоносного оружия. Затем он потопал к оркам, фыркая от ярости, с налитым кровью глазом.
— Бальбок? — спросил Раммар, стоя рядом с братом, а в горле у него тем временем образовался большой комок.
— Не беспокойся! — ответил худощавый. Снова натянув тетиву, он ждал, словно в запасе у него было все время на свете, словно не было никакого дикого лесного тролля, который стремился расплющить их и сожрать. Лес дрожал от каждого шага чудовища, и вот тролль уже вырос перед ними во весь свой угрожающе высокий рост.
— Бальбок! — Раммар уже отпрянул и хотел повернуться и броситься наутек сломя голову, когда стрела Бальбока наконец-то сорвалась с тетивы.
Звеня, она преодолела короткую дистанцию и — вонзилась прямо в глаз тролля!
Последовал отвратительный звук, когда огромное глазное яблоко лопнуло, словно перезрелый плод. Из глазницы фонтаном хлынула кровь, а ослепленный тролль страшно взвыл. Прижимая лапу к ране, из которой хлестала темная кровь, слепо размахивая булавой, тролль принялся исполнять на поляне еще более причудливый танец, чем до этого.
— Чего мы ждем? — зарычал Раммар, к которому моментально вернулось мужество. — С ревом в бой!
Держа обеими лапами сапарак, подняв его острием вверх, он с диким криком устремился на бушующего тролля. А тот хотя и был тяжело ранен, но все же оставался живым, злым и еще более непредсказуемым, чем раньше. И вот уже булава снова со свистом рассекла воздух.
— Раммар! — хотел предупредить Бальбок.
В следующий миг послышался громкий хлопок: булава настигла толстого орка и отбросила его в сторону, словно надоедливое насекомое. Раммар с визгом перелетел поляну и грянулся о ствол мощного дуба. Оглушенный, он скользнул вниз. Тролль, заметив, что булава во что-то попала, издал, несмотря на мучившую его боль, вопль триумфа. Но радовался он недолго.
Бальбок быстро перебежал к Корвину и отобрал свою секиру. В порядке исключения долговязый решил отказаться от боевого клича, так как не хотел предупреждать тролля о готовящемся нападении.
В следующий миг орк добрался до правой ноги гигантского чудовища и, словно дровосек, размахнувшись секирой, глубоко вогнал лезвие в кряжистую конечность.
Урод завизжал от ярости и боли. Наконечники стрел не могли пробить его бронированную кожу, но острому лезвию от души занесенной орочьей секиры она противостоять не смогла. Металл рассек не только кожу, но и мышцы, и даже сухожилия. Когда Бальбок выдернул оружие, из глубокой раны хлынула кровь, и орк тут же нанес второй и третий удары.
Тролль ревел, буйствовал, но работать поврежденной ногой уже не мог. Он попытался достать обидчика булавой, но это тоже не удалось, поскольку Бальбок каждый раз ловко проскакивал между ног тролля, когда булава взлетала вверх — при этом ему нужно было следить за тем, чтобы тролль не зацепил его своим огромным детородным органом.
Орк то и дело наносил удары по поврежденной ноге чудовища, увеличивая рану с каждым разом — и наконец добрался до кости.
— Осторожно, тролль падает! — издал Бальбок традиционный предупредительный крик и как следует замахнулся, чтобы изо всех сил ударить по цели.
Послышался громкий хруст, когда лезвие секиры раскололо кость голени. Нога подломилась, и тролль действительно рухнул, словно подрубленное дерево.
С глухим стуком огромное существо грохнулось навзничь, все еще рыча и размахивая во все стороны булавой. Но дальность поражения в значительной степени уменьшилась.
Издавая дикие боевые кличи, очухавшийся от тролльего удара Раммар и Корвин устремились к поверженному противнику и набросились на монстра. При этом орку и охотнику за головами приходилось внимательно следить за тем, чтобы не поскользнуться на скользкой земле, потому что из обрубка ноги чудовища потоком хлестала темная кровь, пропитывая лесную землю и превращая полянку в полную грязи яму.
Пока Корвин выпускал добрую дюжину стрел в широко раскрытую глотку тролля, Раммар одним прыжком вскочил на грудь поверженной твари и изо всех сил вонзил сапарак туда, где, как он предполагал, находилось сердце. Он думал, что после этого гигант успокоится, однако это было ошибкой; тот издал еще более яростный крик и, наполненный силой отчаяния, оторвал от земли плечи и торс. Раммар слетел с его груди и приземлился в кровавое месиво.
— Дурак! — крикнула ему Аланна. — Разве ты не знаешь, где у троллей сердце?
— Нет, — смущенно ответил Раммар, втягивая голову в плечи, чтобы не попасть под удар бесцельно молотившей повсюду лапы тролля.
— Не важно, где там у него сердце! — зарычал Бальбок, подскакивая к троллю. — Без мозгов жить все равно никто не может!
Долговязый как следует размахнулся и что было сил опустил секиру, одним ударом раскроив троллю череп!
Во все стороны брызнула кровь, из трещины потек мозг, тролль в последний раз вздыбился и застыл.
Битва была позади.
Забрызганные кровью, тяжело дыша, братья уставились на труп чудовища, которое едва не положило конец их путешествию.
— Без мозгов жить никто не может? — хитро спросил Корвин в наступившей тишине.
— Так и есть, разве нет? — ответил Бальбок.
Охотник за головами покачал головой.
— Ты сам — лучшее тому опровержение.
На несколько мгновений снова повисло молчание. Потом Раммар уже не мог дольше сдерживаться и прыснул (хотя оркам и не годится смеяться над шутками людей). Корвин тоже рассмеялся, и даже Аланна хрипло захихикала. Наконец, даже Бальбок улыбнулся, хотя шутка и была о нем.
Напряжение и страх смерти, сковывавшие спутников, разрядились смехом облегчения, и в порыве общего веселья охотник за головами примирительно похлопал Раммара по плечу, а толстенький орк стукнул его кулаком в грудь, что среди им подобных считалось признаком уважения. Когда до обоих дошло, что они сделали, рука Корвина отдернулась назад — он осознал, что собирался побрататься с убийцами Марены, а орк сплюнул, понимая, что едва не подружился с человеком, да еще с тем, который только и думает о том, как бы содрать с него скальп.
Они отпрянули друг от друга, словно между ними ударила молния, а мгновением позже снова подняли оружие — с клинков все еще капала кровь тролля. Секира и сапарак с одной стороны, полуторный меч Корвина с другой — так и стояли они друг напротив друга.