-->

Очень полезная книга

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Очень полезная книга, Федотова Юлия Викторовна-- . Жанр: Юмористическая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Очень полезная книга
Название: Очень полезная книга
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 220
Читать онлайн

Очень полезная книга читать книгу онлайн

Очень полезная книга - читать бесплатно онлайн , автор Федотова Юлия Викторовна

Никому не дано предугадать, как сложится его жизнь. Вот, к примеру, Иван Васильевич Степной, студент-почвовед… разве знал он заранее, что однажды по собственной, прямо скажем, глупости угодит в совершенно чужой мир, да не один, а в компании двух нелюдей, непростые взаимоотношения которых можно определить как «хищник — жертва»? Что придется ему якшаться с ожившими удавленницами и сумасшедшими магами, сражаться с плотоядными чудовищами и благородными героями, избавлять от проклятий королевские замки, свататься к принцессам, разыскивать одни магические артефакты и создавать другие?.. Конечно, ничего подобного он не ожидал! Но случилось.

И с каждым может случиться!

Именно на такой поворот в жизни читателя и рассчитана наша «Очень полезная книга».

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

В общем, ясности его объяснения не внесли, но кое-какие выводы Кьетт все же сделал.

— Знаете что, — тихо сказал он спутникам. — Хоть и не собираюсь я слагать стихов, но давайте-ка этот камур тоже поищем… Эй, любезный! — Он снова окликнул землекопа, успевшего сусликом скрыться в своей норе.

— Ну что еще? — поморщился тот, вынырнув. Он устал от сложных вопросов и отвечать больше не хотел — хотел копать. К счастью, вопрос оказался простым.

— Скажи, а чужеземцам копать камур можно? Или разрешение какое-то нужно, лицензия там?

— Зачем? — удивился гемгизец. — За стеной земля, поди-ка, не купленная, бери лопату да копай! Только учти! — Он бросил на намечающихся конкурентов ревнивый взгляд, назидательно помахал грязным пальцем. — Камур — это тебе не репа, он кому попало в руки не идет!

— Учту непременно, — согласился Кьетт. — А продать его можно потом? — вот, оказывается, что он придумал! Иван с Влеком только теперь это поняли!

— Ха! С руками и ногами оторвут! Только какой дурень продавать-то понесет? Камур самому нужен!

— Мы понесем. Нам штаны нужнее.

Что-то в его ответе насторожило землекопа, он перестал нетерпеливо морщиться, вылез из норы по пояс.

— Эй, господа! — (Тут Болимс не сдержал довольную улыбку: несмотря на плачевное состояние костюма, их сочли «господами», значит, не все потеряно.) — Я смотрю, вы совсем нездешние? С той стороны пришли… или нет? Уж не из другого ли мира вовсе?

— Именно! — Кьетт не видел смысла отпираться.

— А камур прежде рыли когда-нибудь?

— Ни разу в жизни.

— Тогда вот что… Слыхали, верно, что везет новичкам? Ей-ей, везет! Я сам в первый раз от такущий желвак отрыл! — Он сложил пальцы колечком, изобразив что-то размером с мелкую сливу.

Иван невольно поморщился: негусто! Когда речь шла о радости и стихах, ему казалось, что загадочный камур — это своего рода наркотик, может, корешок какой-то ядовитый, растущий в земле. Теперь он стал представляться ему чем-то вроде драгоценного камня, радующего глаз своей красотой. А землекоп продолжал:

— Я это к чему веду? Новичкам везет всегда, но лопаты-то нет у вас? Копать нечем? И денег нет купить… А вы того… полезайте в мою яму! — Тут он будто сам испугался смелости такого предложения — голову в плечи втянул, заторопился: — А что? Все по-честному! Что нароете — мне четвертая часть! Я ж ведь тоже старался, вон какую дудку пробил — вам облегчение! И струмент мой! Все по спра…

— Согласны! — перебил его Кьетт, чувствуя, что от волнения парень по второму кругу пошел. — Давай свой «струмент».

Землекоп протянул нолькру лопату с укороченным черенком.

— Держи, господин хороший! А я того… подале отойду, чтоб удачу не спугнуть! — Он прытью скрылся за дальним отвалом, и почти сразу оттуда поднялся дымок костерка.

Копать решили по очереди, и первым за дело взялся Кьетт как инициатор. Он спустился в нору по расшатанной деревянной лесенке в семь ступеней и оказался в низкой земляной камере размером полтора шага на два, с ненадежным, ничем не укрепленным потолком. На полу нашлось крупноячеистое решето и кусок железной сетки от панцирной кровати, натянутый на деревянную раму; назначение его было то же — просеивать грунт. Тут же стояло ведро с водой, подернутое тонким ледком. В углублении стены примостилась оплывшая свеча в глиняной кружке, рядом лежали запасные. Оглядев это нехитрое хозяйство, Кьетт принялся за работу. Остальным было скучно, они бестолково топтались вокруг ямы, заглядывали внутрь и давали дурацкие советы типа «рой глубже», «ищи внимательнее». Знать бы еще, что именно!

— Хоть бы спросили, как выглядит этот камур! — посетовал снурл запоздало.

— Схожу узнаю? — вызвался Иван.

— Не ходи! — крикнул со дна нолькр. — А то совсем глупыми нас сочтет. Как попадется что-то необычное — это, скорее всего, и будет камур… О! А это что?! Похоже, оно! — Он выхватил находку из кучки грунта, ополоснул в ведре и вынырнул из норы на свет божий. — Глядите!

Это был крупный, размером с кулак, кусок красноватого пористого вещества. Неприятное на вид, довольно мягкое на ощупь, оно напоминало что-то мясное или, может быть, овощное, но уж никак не драгоценный камень. Пахло землей и немного плесенью. Радости пока не вызывало, желания слагать стихи — тоже.

— Ладно, давайте еще поищем, отдавать же придется часть. — Оставив добычу снурлу на хранение, Кьетт вернулся в нору. Потом его сменил Иван, потом ненадолго Влек. За неполных два часа работы они нарыли двенадцать крупных комков камура и пригоршню мелких — если, конечно, это был он, а не другая какая дрянь. Потом это дело им надоело, решили: должно хватить. Позвали землекопа, предъявили решето, доверху полное добычи.

— Ну смотри: оно? На штаны хватит, если продать? Или еще надо рыть?

Реакция землекопа оказалась неожиданной и даже пугающей. Какое-то время, минуту, а может, и две, он стоял в гробовом молчании и дикими глазами таращился на решето. Потом издал тихий звук — всхлип или стон и, мягко осев в истоптанный снег, повалился в обморок! И привести его в чувство удалось далеко не сразу, равно как и добиться толку от очнувшегося.

— Камур! — бормотал он дрожащим голосом. — Боже, боже, я сплю?! Это сон? Сколько камура! Не бывает так… Не бывает сразу столько… За год, за целый год и то… Мне мерещится?! — Он взглянул на пришельцев едва ли не с надеждой.

— Ничего тебе не мерещится! — потерял терпение Иван. — Ты велел рыть — мы нарыли. Что не так?!

— БЛАГОДЕТЕЛИ! — вдруг зычно взвыл землекоп и снова повалился, на этот раз им в ноги. Стало совсем неловко и даже жутковато: должно быть, и вправду необыкновенно много добыли, раз человек чуть с ума не сходит — откуда вдруг такое редкое везение? И к добру ли оно?

Землекопа звали Мыз. Был он из бедной семьи, жил под самой городской стеной в опрятном домишке сливочного цвета, очень приятного для глаз. Гемгиз вообще был необыкновенно благообразным и аккуратным городом, правда начисто лишенным того, что обычно называют «улицами». Дома внутри городских стен не выстраивались рядами и не группировались в кварталы, как это обычно принято в городах. Нет, они были разбросаны совершенно хаотично, будто их скинули с высоты, и как упали они, так и остались стоять. Из-за этого весь город состоял из закоулков, переулков, проулков и тупиков. Но это были чистые, ухоженные, хорошо освещенные по ночам, совершенно безопасные для припозднившегося путника закоулки, переулки, проулки и тупики, а все строения в городе, от трехэтажного здания муниципалитета до каморки последнего бедняка, имели сказочно-пряничный вид, такой, что языком хотелось лизнуть — вдруг сладкими окажутся?

Изнутри жилище Мыза оказалось ничуть не хуже, чем снаружи: небогатое, но уютное благодаря идеальной чистоте, полосатым домотканым половикам и фестончатым подзорам, искусно вырезанным из белой бумаги руками многочисленных Мызовых сестер. Увидев добычу, принесенную их братом, они подняли такой визг, что Ивану с перепугу показалось, будто их не меньше трех десятков. Но когда страсти поулеглись, выяснилось, что сестер всего-то шесть, и седьмая — мать семейства, женщина еще нестарая и не менее голосистая, чем выводок дочерей. Восьмой (точнее, первой) женщиной в семье была бабушка, она-то и сумела внятно растолковать «дорогим гостям», что такое камур и какой от него прок.

Она еще смутно помнила те времена, когда камура в Гемгизе не добывали. Тогда это был унылый, серый, утопающий в грязи и помоях, не знающий радости городок, ну вот такой, как соседняя Мусмарна, к примеру. Северные ветры гнали затхлый воздух с недавно возникшей Пустоши, а с ним приходили болезни и даже мор. Жизнь становилась скуднее день ото дня. Раньше население кормилось стеклодувным ремеслом — огромные возы дорогой посуды, колб, реторт и перегонных кубов, зеркальных и цветных витражных стекол, аптекарских пузырьков, флакончиков для благовоний и прочих изящных вещиц шли из Гемгиза на север, в богатые королевства Центрального Ассезана, и возвращались оттуда, тяжело груженные всяческим товаром. Пустошь отрезала Юг от остального мира, и стеклодувы Гемгиза лишились основного рынка сбыта. Город стал вымирать.

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название