Ресторан «У конца света» (перевод М. Спивак)
Ресторан «У конца света» (перевод М. Спивак) читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Нет, спичек у меня нет, — сказал он. — У меня новости…
— Жаль, — перебил Капитан, — у нас у всех тоже кончились. Я не принимал теплой ванны уже несколько недель.
Форд не дал сбить себя с курса.
— У меня новости, — сказал он, — об одном интересном открытии, которое может заинтересовать вас.
— А это входит в повестку дня? — резко спросил тот, чье выступление Форд прервал.
Форд улыбнулся широкой улыбкой солиста кантри-рокгруппы.
— Да ладно вам, — сказал он.
— Нет уж, извините, — сказал человек сварливо, — я, как консультант по управлению с многолетним стажем, настаиваю на важности рассмотрения вопроса о составе комитета.
Форд обвел толпу изумленно раскрытыми глазами.
— Этот человек сумасшедший, — сказал он, — это же доисторическая планета.
— Обращайтесь к сидящему в кресле председателя! — рявкнул консультант по управлению.
— Здесь нет кресла, — объяснил Форд, — здесь есть только камень.
Консультант по управлению подумал, что раздраженный тон — самый подходящий в данной ситуации.
— Ну и что же, будем называть это креслом, — сказал он раздраженным тоном.
— А почему бы с тем же успехом не называть это камнем? — спросил Форд.
— Вы, очевидно, не имеете ни малейшего представления, — сказал консультант по управлению, оставляя раздраженный тон и призывая на помощь старое доброе высокомерие, — о современных методах управления.
— А вы не имеете ни малейшего представления о том, где вы находитесь, — не остался в долгу Форд.
Девица с резким голосом вскочила на ноги и сказала:
— Замолчите, вы оба, я хочу вынести резолюцию!
— Ты ее не донесешь, — посочувствовала сидевшая рядом парикмахерша, глядя на «резолюцию».
— Соблюдайте регламент! — прикрикнул на них консультант по управлению.
— Ладно, — сказал Форд, — давайте посмотрим, что тут у вас.
Он сел на землю, гадая, сколько сможет вытерпеть.
Капитан издал невнятный примирительный звук.
— Я хотел бы призвать соблюдать регламент, — сказал он милым голосом, — пятьсот семьдесят третьего собрания комитета по колонизации Финтельвундельвикса…
Не больше десяти секунд, понял Форд и снова вскочил на ноги.
— Бред какой-то! — закричал он. — Пятьсот семьдесят третье собрание, а вы еще даже не умеете добывать огонь!
— Если бы вы потрудились, — сказала девица со скрипучим голосом, — изучить листок с повесткой…
— Валун с повесткой, — радостно уточнила парикмахерша.
— Спасибо, я понял, — пробормотал Форд.
— Вы… бы… знали, — решительно продолжала девица, — что сегодня у нас отчет парикмахерского подкомитета по добыче огня.
— Ах… огня… — сказала парикмахерша с благожелательно-тупым видом, знакомым каждому в Галактике и означающим: «Ммм, в следующий вторник вас устроит?».
— Так, — сказал Форд, обращаясь к парикмахерше, — и чего же вам удалось достичь? Что вы собираетесь делать? Какие идеи по поводу добычи огня?
— Я не знаю, — протянула парикмахерша, — мне дали только две деревяшки…
— И что вы с ними сделали?
Испуганно парикмахерша полезла в карман тренировочного костюма и протянула плоды своего труда Форду.
Форд поднял вверх руку, чтобы все увидели.
— Щипцы для завивки, — объявил он.
Толпа зааплодировала.
— Не стоит, не стоит, — поблагодарил Форд. — Что ж, Рим тоже не за один день сожгли.
Толпа не имела представления, о чем он говорит, но им все равно очень понравилось. Они зааплодировали.
— Вы все ужасно наивны, — вмешалась девица, — если бы вы занимались маркетингом столько, сколько им занималась я, вы бы знали, что, прежде чем разработать продукт, его нужно всесторонне исследовать. Нам нужно выяснить, какой у огня имидж, чего люди от него ждут, как они к нему относятся, что они собираются с ним делать.
Люди напряглись. Они ждали от Форда какого-нибудь потрясающего ответа.
— Засунуть его в задницу, — сказал он.
— Именно это мы и должны выяснить, — нимало не смутилась девица, — нужен ли людям огонь, пригодный к анальному размещению?
— Нужен? — обратился Форд к народу.
— Да! — закричали одни.
— Нет! — закричали другие.
Они не знали, им просто нравилось кричать.
— Еще колесо! — вспомнил Капитан. — Что у нас там с колесиками? Очень интересный проект.
— Ох, — сказала девица, — с этим вышли некоторые сложности.
— Сложности? — воскликнул Форд. — Сложности? Что вы имеете в виду, сложности? Это же простейшее приспособление во Вселенной!
Маркетинговая девица одарила его кислым взглядом.
— Хорошо, мистер Гений, — ядовито сказала она, — вы у нас такой умный, вы нам и скажите, какого цвета оно должно быть.
Толпа взбесилась от восторга. Один ноль в пользу наших, подумали они. Форд пожал плечами и сел.
— Заргон всемогущий, — пробормотал он, — кто-нибудь из вас хоть что-нибудь умеет делать?
Как бы в ответ на его вопрос со стороны леса вдруг послышался шум. Собравшиеся не могли поверить, что на сегодня им выпало такое огромное количество развлечений: на поляну маршем вышла бригада примерно из десяти человек, одетых в то, что осталось от формы 3-его голгафринчемского полка. У половины из них все еще имелись Килл-О-Заппы, остальные несли в руках копья, стукавшиеся друг об друга при марше. Гвардейцы выглядели здоровыми, загорелыми, но уставшими и замызганными. Дружно остановившись, они стукнули копьями о землю, прося внимания. Один из них упал и больше не шевелился.
— Капитан, сэр! — доложил Второй помощник, ибо именно он был командиром, — Разрешите доложить, сэр!
— Докладывайте, Второй, кстати, с возвращением и все такое прочее. Обнаружили горячие источники? — спросил Капитан с надеждой.
— Нет, сэр!
— Я так и думал.
Второй помощник, рассекая толпу, добрался до ванны.
— Мы обнаружили другой континент!
— Где же это?
— Он находится за морем, — объявил второй помощник, со значением сощурив глаза, — на востоке!
— А.
Второй помощник оборотился к народу. Он воздел над головой свое оружие. Вот здорово, подумали люди.
— Мы объявили им войну!
Со всех сторон понеслись экстатические выкрики — это было здорово сверх всяких ожиданий.
— Подождите, — закричал Форд Префект, — подождите!
Он вскочил на ноги и потребовал внимания. Через некоторое время он добился его, насколько позволяли обстоятельства. А обстоятельства были таковы, что волынщика посетила спонтанная идея сочинить национальный гимн.
— А что, волынщик здесь очень нужен? — раздраженно спросил Форд.
— А как же, — сказал Капитан, — он у нас на ставке.
Форд подумал было вынести вопрос о музыканте на повторное голосование, но быстро понял, что именно так и начинается безумие. Вместо голосования он по тщательно рассчитанной траектории метнул в волынщика камень и повернулся лицом ко второму помощнику.
— Значит, войну? — переспросил он.
— Да! — второй помощник с вызовом смотрел на Форда.
— Другому континенту?
— Да! Беспощадную! До победного конца!
— Но тот континент пока необитаем!!!
Взгляд второго помощника не дрогнул ни на секунду. В этом смысле его глаза вообще напоминали пару комаров, которые висят перед носом и ничто не в силах этому помешать: ни размахивание руками, ни хлопание свернутой газетой или даже мухобойкой.
— Я знаю, — решительно сказал второй помощник, — но когда-нибудь кто-нибудь обязательно появится! Так что мы оставили им ультиматум с открытой датой.
— Чего?!
— И взорвали несколько военных объектов.
Капитан привстал в ванне.
— Военных объектов? — удивился он.
Глаза Второго на секунду метнулись в сторону.
— Потенциальных военных объектов, сэр. Ну… деревьев.
Его неуверенность сразу же прошла, и он хлестнул взглядом по толпе.
— И еще, — пророкотал он, — мы допросили газель!
Бравым движением он засунул Килл-О-Запп подмышку и пошел к своему отряду через ад кромешный, в который теперь превратилось собрание. Он успел сделать лишь несколько шагов — толпа подхватила его и понесла по поляне, решив сделать круг почета.
