Мясорубка Фортуны

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Мясорубка Фортуны, Вешнева Ольга Михайловна-- . Жанр: Юмористическая фантастика / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Мясорубка Фортуны
Название: Мясорубка Фортуны
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 254
Читать онлайн

Мясорубка Фортуны читать книгу онлайн

Мясорубка Фортуны - читать бесплатно онлайн , автор Вешнева Ольга Михайловна
Сказка о толстом вампире, молодой хозяйке мясокомбината, последних самураях и чиновниках администрации волшебного городка. Тихон Подкорытин-Тарановский в своей человеческой жизни был богатым помещиком. Став вампиром, Тихон не утратил прежних привычек. Спустя двести лет он все так же любит вкусно поесть и комфортно отдохнуть. Но теперь ему остается только мечтать о беззаботной жизни в усадьбе и пышных балах, ведя непрестанную борьбу за существование по законам дикой природы. Станет ли для него знакомство с красавицей Лизой, директором мясокомбината, путевкой в рай, или оно приведет их обоих к адским страданиям? Жизнь современной бизнес-леди полна опасностей. Давние враги Тихона тоже не дремлют. Да и способен ли вообще на возвышенные чувства тот, кто уже много лет не верит в любовь?

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 101 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Надеется вразумить сестру.

— И верит, что отец на небесах гордится им.

— Мираи и Ичи тоже вне подозрений?

— Мио влюблен в Юми. Рисует комиксы, в которых она — супергероиня, побеждающая злодеев. Ему была невыгодна смерть ее отца. Как раз его Такеши Мицуевич и советовал Юми выбрать в мужья. У скромницы Ичи мотива тоже нет. Ей нравится Мираи. Увы, это безответная любовь. Но убивать кого-то, чтобы привлечь внимание любимого мальчика — совсем уж маниакальная идея. А Ичи — нормальная. Стеснительная, но не шизанутая. Про остальных самураев я не знаю почти ни-че-го. От этого бр-р! Мурашно как-то! — Лиза схватилась за плечи. — Я загнала Сатибо и Юми обратно в самурайскую общину, и вот мы вместе ждем, когда убийца как-то себя проявит.

— Но ведь он может проявить себя новым убийством!

— Поэтому мне так страшно… Сегодня вообще ужасный день! Я тебе не все рассказала из того, что мне пришлось пережить. Только я начала немного доверять Семену… Меня впечатлила его забота. Он вытащил меня из торгового центра, не дал посмотреть на продавца, которого убил мужчина — вампир в другой части магазина. Отвез в кафешку «Зайди Попробуй». Надо же было так совпасть, что в кафешке выступал казачий ансамбль, и на баяне играл дедушка Семена! Я слышала, что дед в контрах с сыном и внуком, что он идейный казак и бессребреник, заслуженный ветеран правоохранительных органов. Я предложила Семену уйти, а он сказал, что ему нужно налаживать отношения с дедушкой… Наладили!

В перерыве дед подошел к нашему столику, прилюдно назвал Семена неграмотным обормотом и заявил, что ему стыдно на него смотреть.

Семен ответил, что он учился в Оксфорде, и сейчас ведет сложный бизнес, а дед выдал: «Знаю, чему ты учился — разврату, пьянству и употреблению наркотиков. И доучился, что выгнали тебя с позором из Оксфорда! Ты — проходимец, сын вора и мошенника. Ступай в нечестно нажитый замок, и отвяжись от девчонки. Я знаю, что отец пригрозил лишить тебя наследства, и какие условия он поставил. Перестать кутить, продолжить его бизнес, вымолить мое прощение и жениться до конца года не на шалаве, а на порядочной девушке». Потом дедуля обратился ко мне.

«Если ты ему откажешь, Лизавета, а ты уж будь добра, откажи, не губи молодость ради бездаря и наркомана, все наследство моего сыночка — жулика достанется моей внучке, старшей сестре этого болвана, которая живет в Швейцарии». Так он сказал и ушел.

Не знаю, можно ли верить деду. Но ужин получился с душком…

Я сделала вид, что не придала значения словам деда… Семен привез меня домой…

Я счел разумным не подхватывать и не продолжать щекотливую тему. Пускай Лиза пораскинет умишком, и сделает вывод сама, стоит ли младший Верховцев хоть толики ее внимания.

— И вот еще, — малость подумав, Лиза что-то решила насчет Семена и вспомнила о другом пакостном сюрпризе богатого на приключения дня. Достав из тряпичной сумочки коробочку с сережками, она показала мне, что золото превратилось в неведомый черный металл. — Мне продали поддельные серьги. Пока я везла их домой, они потемнели. Надо успеть на разборки с продавцом и администратором до закрытия магазина. Хорошо, что я не выбросила чек.

Взяв двумя пальцами левую сережку, я понюхал ее и сделал удивительное заключение:

— Это не подделка. Серьги были прокляты, а ты сняла проклятие своим прикосновением. Погибающая злая сила оставила на золоте черный налет. Не переживай, лапушка. Его можно смыть раствором соды.

— Слов нет… Проклятие, — изумленно пролепетала Лиза. — А насколько оно опасно?

— Магия такой силы способна убить человека. Не удивляйся, душенька, тут в Волочаровске колдун на колдуне, и колдуном погоняет. Большинство из них безобидны, однако есть и пакостники. Мелкие, в основном. Но крупные тоже встречаются.

— Да, я видела в магазине Феликса «Ломаный грошик», как старуха переворачивала на полке пакеты с крупой и что-то шептала, и мужик ходил странный — ничего не покупал, на всех дико смотрел и говорил сам с собой. Жуть!

— Как раз тебе-то их пакости не страшны. Ты способна избавлять вещи от злого колдовства. Радуйся, Лизонька. Вот мы и обнаружили твой дар.

Сам я был не совсем чтобы рад. Такой способностью обладают немногие сильные вампиры. Мне она тоже присуща.

— Только держи его в секрете. Хорошо, — я поспешил взять с девушки слово о том, что она никому не проболтается.

— Ага, — Лиза кивнула, и вдруг подскочила на кушетке, будто села на осу. — Я должна спасти девушку!

— Какую девушку? От кого?

Час от часу не легче.

— В ювелирном магазине я спросила продавца, нет ли к серьгам подходящего колье или подвески, и он ответил, что подвеску на тонкой цепочке утром купила девушка, — Лиза вскочила и дернула меня за руку. — Едем со мной!

— Ты еще не получила водительские права!

— И что? Весь город сейчас думает о вампирах. Никого не интересует, что Лиза Багрянова проедет без прав три километра туда, три километра обратно. Поехали!

— Стражи тебя не хватятся?

— Сатибо думает, что я с Семеном, а Семену я пообещала не выходить из дома до утра. Кама, ты с нами! — Лиза предположила, что оставленный в одиночестве пес разгромит дворец или перекопает все цветники в саду.

В машине Кампай ждал хозяев спокойно. Глядя в боковое окошко, он получал удовольствие от наблюдения за проходившими мимо кошками и собаками.

В холле торгового центра сидели под искусственными пальмами на фоне картонных джунглей Альбина, Федор и Жанна в звериных обличьях. Перед ними бегал сотрудник кинотеатра, зазывая посетителей:

— Только сегодня, и только у нас! В день премьерного показа нового мультфильма про Маугли в формате 3D, все желающие могут всего за пятьдесят рублей сфотографироваться с пантерой Багирой и волками. Наши артисты не кусаются. Их можно обнять и погладить. Напоминаем, аттракцион безопасен даже для самых маленьких гостей торгового центра.

Увидев вышедшую из стеклянной карусели маму с двухлетним малышом, глашатай цепко поймал ее и, неустанно тараторя, завел в картонные джунгли. Женщина заплатила полтинник и усадила радостно улыбавшегося мальчика между Альбиной и Жанной. Пантера бережно обняла малыша лапой, а волчица подставила мохнатую шею для почесывания. Мама сделала снимок на свой телефон и осталась довольна аттракционом.

— С вампирами нельзя! — освободившаяся Жанна преградила нам путь.

— Мы буквально на пять минуток, — Лиза умоляюще улыбнулась. — Тихону надо выбрать солнечные очки.

— Ловлю на слове, — прорычала пантера, сверившись с огромными часами на витрине салона дорогих импортных часов.

«Дизайнерские» царапины на новых туфлях Лизы разбудили в ней чувство вины.

Лиза утопила продавца в потоке обвинений. Она бегала за испуганным пареньком вдоль прилавка, потрясая перед его глазами почерневшими сережками, и кричала, что заявит на него в частности и на ювелирный магазин в целом и в Общество защиты прав потребителей, и в Роспотребнадзор, и в районную прокуратуру и в территориальное отделение Седьмого отдела ФСБ, то бишь, в контору охотников.

Я тем временем исследовал ассортимент магазина — принюхивался и водил рукой по стеклу, ища другие проклятые драгоценности.

— Здесь больше нет заколдованных вещей, — громко произнес я.

— Говорил же вам, я не колдун! — несчастным голосом воскликнул продавец. — Товар привозят со склада абсолютно чистым, у нас есть специальный проверяющий. Надо заметить, ваша жалоба — первая со дня открытия магазина. Все тот мужик натворил.

— Будьте любезны, расскажите нам о вышеупомянутом мужике, — я вступил в диалог с пареньком, чтобы новая партия Лизиных воплей не стерла из его памяти зрительный портрет колдуна.

— Я почти не запомнил его лица, — продавец обрушил мою взлетевшую на космическую высоту надежду. — Он был в длинном пальто, шляпе, смотрел все время вниз. Покрутился у прилавка, попросил дать рассмотреть поближе комплект из серебра с фианитами, вроде как выбирал подарок жене, потом сказал, что придет, когда получит зарплату, и ушел.

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 101 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название