Крыса из нержавеющей стали (сборник)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Крыса из нержавеющей стали (сборник), Гаррисон Гарри-- . Жанр: Юмористическая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Крыса из нержавеющей стали (сборник)
Название: Крыса из нержавеющей стали (сборник)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 502
Читать онлайн

Крыса из нержавеющей стали (сборник) читать книгу онлайн

Крыса из нержавеющей стали (сборник) - читать бесплатно онлайн , автор Гаррисон Гарри

Весь написанный на момент выхода книги цикл о Стальной Крысе.

Содержание:

1. Рождение Стальной Крысы (Перевод: П. Жуков)

2. Стальная Крыса идет в армию (Перевод: Г. Корчагин)

3. Стальная Крыса (Перевод: П. Жуков)

4. Месть Стальной Крысы (Перевод: П. Жуков)

5. Стальная Крыса спасает мир (Перевод: Н. Виленская)

6. Ты нужен Стальной Крысе (Перевод: И. Коноплева, С. Коноплев)

7. Стальную Крысу – в президенты! (Перевод: А. Жаворонков)

8. Стальная Крыса поет блюз (Перевод: Г. Корчагин)

9. Золотые годы Стальной Крысы (Перевод: Г. Корчагин)

10. Стальная крыса отправляется в ад (Перевод: Г. Корчагин)

11. Стальная Крыса на манеже (Перевод: Г. Корчагин)

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

– Чуть позже… если понадобится. А сейчас дай нам сосчитать до десяти и выяснить, передаст ли он нашу просьбу.

Навалилась усталость. Я закрыл глаза, утонул в беспамятстве и вынырнул вовсе не по счету десять, а в час дня, – солнце балансировало уже в зените. Когда я решил выяснить, сколько потерял времени, компьютер услужил по-медвежьи, поменяв красную шестерку на пятерку. Не волнуйся, Джим, адмирал Стинго на твоей стороне. Вялые попытки самоуспокоиться не принесли успеха, мне даже казалось, будто в моих жилах булькает и струится яд.

Флойд спал сном праведника, даже похрапывал. Но стоило Бобику нечаянно сдвинуть на осыпи несколько камешков, как мой напарник вмиг распахнул веки.

– Гав-гав, джентльмены, то есть доброе утро. Из-под камня только что появился ваш новый друг в сопровождении сослуживца, и они направляются сюда. Заметьте: я вам первым об этом сообщил.

Бобик посидел, подождал, а затем приветственно тявкнул двум мужчинам в опрятном камуфляже и касках с блестящими шпилями. Грудь каждого перекрещивали набитые патронташи, на бедрах висели пистолеты впечатляющих размеров. Однако кобуры были застегнуты. Я тут же успокоил себя мыслью, что Флойд – под рукой и малейшее прикосновение к кобуре будет означать для них мгновенную потерю сознания.

– А, Дредноут, – приветствовал я, – рады тебя видеть. И твоего товарища.

– Его зовут Неутомимый, он – Комендант Участка. Этот, с бородой, – Флойд, а второй – Джим.

Неутомимый воздержался от рукопожатий, зато звучно саданул себя в грудь правым кулаком. Мы поступили точно так же, ибо никогда не вредно перенимать обычаи туземцев.

– Цель вашего прибытия? – осведомился Неутомимый самым что ни на есть холодным и непререкаемым тоном.

Я позволил себе слегка обидеться.

– Скажем так: мы пришли, чтобы спасти твоего друга от неминуемой казни. И принимаем вашу благодарность.

– Если бы вы не пришли, он бы не открыл огонь и не был бы приговорен к расстрелу.

– Веский аргумент. Но, как мне помнится, он открыл огонь, исполняя волю коллектива. Вы – из этого коллектива?

Я уже заметил, что под бесцеремонностью Неутомимого скрывается изрядная тревога. Обстреливая нас глазами, он пожевал нижнюю губу. Не обошел пристальным вниманием даже псевдопса, тявкающего у наших ног. Наконец промолвил с великой неохотой:

– На это я ответить не могу. Но мне поручено доставить вас к тому, кто ответит. А теперь ваш черед отвечать. Зачем пришли?

– Не вижу смысла секретничать. Мы ищем того, кто взорвал некое здание и стащил из него – а значит, у нас – некий важный предмет.

Похоже, новость их немного успокоила. Неутомимый перестал кусать губу, а Дредноут даже слегка улыбнулся, прежде чем наклонился к товарищу и зашептал ему что-то. Затем они кивнули, вспомнили, где находятся, и к ним сразу вернулся воинственный вид.

– Вы пойдете с нами, – произнес Комендант так, что стало ясно: возражения бессмысленны.

– Возможно. – Я всегда недолюбливал приказной тон. – Но сначала вы нам скажете… это не опасно?

– В опасности мы рождаемся и живем. И покидаем ее только в момент гибели.

Это здорово смахивало на лозунг, тем более что Дредноут, внимая Коменданту, шевелил губами.

– Да, конечно, но ведь это не более чем расплывчатый философский постулат. А я имею в виду совершенно конкретную ситуацию.

– Вы будете под защитой. – Очевидно, он старался не насмехаться над нашими скудными силенками и не кичиться своим превосходством.

– О! Спасибо! – восторженно откликнулся Флойд. Для пущей достоверности он даже глаза выпучил. – Под такую гарантию мы готовы с вами хоть к черту в пекло. Верно, Джим?

– Совершенно верно. Под защитой этих бравых солдат нам ровным счетом не о чем беспокоиться.

Флойд запросто мог бы слопать за завтраком дюжину таких молокососов, но я не видел проку в хвастовстве.

Мы потянулись к рюкзакам, но Неутомимый остановил нас:

– С собой ничего не брать. Вы должны довериться нам.

Флойд равнодушно пожал плечами – он всегда ходил «при оружии».

– Хоть воды-то можно глотнуть? – Я откупорил флягу и сделал два-три глотка, а укладывая ее на место, припрятал в ладони несколько гранат. – Ну и конечно, с нами пойдет верная спутница – игрушечная собачка.

Бобик умело подыграл мне: залаял, высунул язык и часто задышал. Даже перестарался, задрав над моим рюкзаком заднюю лапу. Впрочем, эта собачья проделка еще больше убедила наших воинственных приятелей. Они кивнули.

– Придется завязать вам глаза, – сказал Дредноут, доставая два черных шарфа. – Чтобы вы не запомнили путь к Убежищу.

– Если ты имеешь в виду отодвигающийся валун под полпеттонами, то можешь не утруждаться.

– Как ты узнал?!

– Узнал, а как – не имеет значения. Так идем или нет?

Они изумленно переглянулись и отошли в сторонку пошептаться. Потом неохотно вернулись и снова насупились.

– Идите. Быстро!

Мы подбежали собачьей трусцой к валуну, затем по лестнице спустились за Дредноутом в туннель. Бобик гавкнул и спрыгнул на меня, как только я задрал голову. Я поймал его и тут же выронил. Неутомимый закрыл люк, и я мрачно уставился во мрак.

Оставалось надеяться, что мы приняли верное решение, ибо дни мои сочтены, а подземелье чересчур усердно навевало мысли о могиле.

Возможно, оно и станет моей могилой. Если не получу противоядия в срок.

Глава 24

Едва глаза привыкли к темноте, я заметил, что по стенам туннеля, на высоте плеч, тянутся горизонтальные светящиеся полоски. Пол был гладок и тверд, стены тоже – в этом я убедился, проведя пальцами по прохладному камню. Некоторое время мы шагали молча, пока у перекрестка один из провожатых не шепнул:

– Ни звука! Не шевелиться! Спиной к стене!

Мы простояли там несколько томительных минут. На стенах я разглядел мерцающие цифры и поместил в банк бесполезных данных тот факт, что мы находимся на месте пересечения туннелей Y-82790 и NJ-28940. Прислонясь к камню, я всерьез подумывал, не вздремнуть ли, но тут из туннеля NJ-28940 донеслось чеканное буханье армейских подметок. Я проснулся и весь обратился в безмолвие и ожидание. Справа появилась колонна человек в двадцать и протопала мимо нас влево, в туннель с тем же номером. Когда шаги почти стихли, нам шепотом велели продолжать движение.

– Налево, за ними. Как можно тише.

Видимо, этим и исчерпывался риск; как только мы свернули в другой туннель, наши спутники снова зашушукались. Я вспомнил о присутствии Бобина и встревожился.

– Не лаять, – скомандовал я едва слышно. – Но если ты, лучший друг человека, все еще с нами и со сверхчувствительными ушами, можешь тихонько порычать.

Где-то неподалеку от моей лодыжки раздалось гортанное «ррр».

– Чудненько. А теперь – дважды, если ты увидел и запомнил номера туннелей.

Быстрое «грр-гррр» придало мне уверенности, ибо я уже запутался в бесчисленных поворотах. За сим диалогом последовало долгое и скучное молчание; мои силы все еще оставляли желать лучшего. Я несказанно обрадовался, увидев впереди свечение, и чуть ли не бегом приблизился к нашим новым приятелям, когда они остановились.

– Ни звука! – цыкнул Дредноут.

Мы с Флойдом затихли и прислушались. Раздавался частый топот. Кто-то бежал к нам. И вдруг остановился неподалеку.

– Шум смертельной битвы… – вымолвил вновь прибывший.

– Эхо криков умирающих, – ответил Дредноут.

Пароль и отзыв. Какая безвкусица!

– Неисправимый, это ты? – спросил Дредноут.

– Я. Послан вас предупредить. Прибыла депеша сами знаете от кого, ваш выход из туннелей и возвращение не остались незамеченными. Отправлены поисковые группы, следует их избегать.

– Каким образом? – осведомился Неутомимый. Не без истерической, надо сказать, нотки в голосе.

– Не знаю. Моя задача – предостеречь. Да пребудет с вами Бог Сражений.

После благословения топот возобновился – нарочный убегал восвояси.

– Что делать? – огорченно спросил Дредноут у своего столь же расстроенного товарища. – Я не представляю…

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название