Бигфут — клиент Гарри
Бигфут — клиент Гарри читать книгу онлайн
Джим Батчер в рамках своего знаменитого цикла «Досье Дрездена» написал трилогию новелл в жанре юмористического фэнтези, в которых чародей-детектив Гарри Дрезден помогает снежному человеку (бигфуту). Одной книжкой эта трилогия не опубликована даже в оригинале, поэтому обложкой книги выбран сборник, в котором опубликован третий, заключительный рассказ трилогии «Бигфут — клиент Гарри». [1] При этом в каждом из рассказов Гарри расследует разные дела, и хронологически сюжеты «растянуты» между романами, но в отличие от других коротких историй, не связанных между собой, предлагаемая Вашему вниманию трилогия самим автором задумана как связанные между собой истории…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Давай, я помогу тебе выбраться отсюда, — сказал Река. — Могу позаботиться об обоих и ответить на все ваши вопросы.
— А как же Гарри? — спросил Ирвин.
Я не собирался иметь никакого отношения к явному похищению потомка Белой Коллегии. Мне не хотелось втягивать в наши и без того плохие дела ещё и Белый Совет, хотя благодаря проявленному Рекой милосердию была надежда, что ситуация не превратится совсем уж в ад кромешный.
— Вам, ребята, лучше убраться, — ответил я. — А я постоянно в такие переплёты попадаю. Выпутаюсь как-нибудь.
— Ничего себе. Ты это серьёзно? — воскликнул Ирвин.
— Ага, — ответил я. — Бывал в положениях и похлеще. Так что… это ещё не такое хреновое. Папочка Конни успеет немного успокоиться, прежде чем вы вновь встретитесь и поговорите. Река в Плечах сделал всё, чтобы дать вам отсрочку.
К зданию подъехала машина с мигалками.
— Река, время вышло, — поторопил я.
Река в Плечах встал и глубоко поклонился мне.
— Сожалею, что вмешался. Мне показалось, это необходимо.
— Я не в претензии, — ответил я. — Учитывая сложившиеся обстоятельства.
Его лица перекосило в улыбке очень похожей на человеческую, он протянул руку Ирвину.
— Сын.
Ирвин взялся за неё одной рукой, второй он по-прежнему обнимал Конни, и эта троица не исчезла так же, как… нет, просто начала всё меньше и меньше иметь отношение к происходящему. Всё случилось в течение двух-трёх секунд, та же туманная, какая-то прозрачная магия, которую Река уже использовал, обволокла их. А затем они исчезли.
По коридору заскрипели сапоги, и внутрь ворвался офицер в форме, с именем «ДИН» на жетоне и с пистолетом в руке.
Дин внимательно посмотрел на меня и спросил:
— Это всё, что вы знаете, да?
— Я не вру, — ответил я. — Говорил же, что не поверите. Сейчас вы позволите мне уйти?
— Нет, чёрт побери, — ругнулся Дин. — Это самая дикая история из тех, что я слышал. Вы укурились до предела или сошли с ума. В любом случае мне придётся отправить вас в вытрезвитель, там проспитесь.
— У вас есть аспирин? — спросил я.
— Конечно, — ответил он и встал, чтобы достать его.
У меня ужасно болела голова, я был уверен, что не узнаю, чем всё кончилось, но ясно было и так.
— В следующий раз, Дрезден, — пробормотал я, — просто возьми золото.
Потом инспектор Дин посадил меня в замечательную спокойную клетку с отличной нескрипучей кроваткой, и я находился там, пока Дикий Билл Мейерс не появился следующим утром и не выручил меня.