-->

Ресторан на краю Вселенной

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ресторан на краю Вселенной, Адамс Дуглас Ноэль-- . Жанр: Юмористическая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Ресторан на краю Вселенной
Название: Ресторан на краю Вселенной
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 234
Читать онлайн

Ресторан на краю Вселенной читать книгу онлайн

Ресторан на краю Вселенной - читать бесплатно онлайн , автор Адамс Дуглас Ноэль

Путеводитель «Автостопом по Галактике». Легендарная ироническая научно-фантастическая сага Дугласа Адамса, о которой уже написано и сказано столько, что добавить что-то еще покажется глупостью и почти святотатством! Впрочем…

Вы хотите знать, как приготовить коктейль «Пангалактический Грызлодер»?

Хотите понять, как просуществовать на жалкие тридцать альтаирских долларов в день?

Хотите играючи разорить межпланетную суперкорпорацию? Ах нет?

Так, может, вам интересно, ЧТО Бог завещал сотворенному Им миру?! Читайте ШЕДЕВР Дугласа Адамса — и вы узнаете не только ЭТО, но и КОЕ-ЧТО ЕЩЕ!

 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 41 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

К Зафоду Библброксу подошло большое жирное четвероногое, отдаленно напоминающее корову, с большими печальными глазами, маленькими рожками, и почти заискивающей улыбкой на губах.

— Добрый вечер, — промычало оно, и тяжело опустилось на корточки. — Я Фирменное Блюдо. Могу ли я предложить вам себя?

— Оно тяжело вздохнуло, мирно посмотрело на всех, и поудобнее расставило передние ноги.

Его взгляд встретился со взглядами Артура и Триллиан, полных испуганного недоумения, взглядом Форда Префекта, полным абсолютного спокойствия, и взглядом Зафода Библброкса, полным жгучего голода.

— Может быть, кусочек грудинки? — предложило Фирменное Блюдо. — Тушеной в белом винном соусе?

— Э-э… твоей грудинки? — шепот Артура был звуковым аналогом его взгляда.

— Ну разумеется, моей грудинки, сэр, — укоряюще промычало Фирменное Блюдо. — Чью же еще я вправе предлагать?

Зафод вскочил на ноги и принялся, облизываясь, ощупывать грудинку Фирменного Блюда.

— Окорок тоже очень хорош, — бормотало Блюдо. — Я много двигалось, и хорошо питалось, так что в нем очень много качественного мяса. — Оно мелодично фыркнуло, срыгнуло жвачку, пожевало ее, и снова проглотило.

— Может быть, рагу из вырезки? — добавило оно.

— Ты хочешь сказать, что это животное в самом деле хочет, чтобы мы его съели? — шепотом спросила Триллиан у Форда.

— Я? — удивился Форд. Глаза его полностью остекленели.

— Я вообще ничего не хочу сказать.

— Но это же абсолютно ужасно, — вскричал Артур, — никогда не слышал ничего противнее!

— В чем проблема, землянин? — спросил Зафод, перемещая внимание на окорок Блюда.

— Но я не хочу есть животное, которое стоит передо мной, и приглашает меня его съесть, — сказал Артур. — Это жестоко.

— Лучше, чем есть животное, которое не хочет, чтобы его съели, — заметил Зафод.

— Не в том дело, — возразил Артур. Потом он подумал над словами Зафода. — Ладно, — сказал он, — может быть, дело именно в этом. Мне все равно, я не хочу об этом думать сейчас. Я просто… э…

Вселенная корчилась над ними в предсмертнах судорогах.

— Я лучше закажу шпинат, — пробормотал Артур.

— Могу ли я обратить ваше внимание на печень? — спросило животное, — она уже должна стать жирной и нежной. Я себя насильно раскармливало последние несколько месяцев.

— Шпинат, — твердо сказал Артур.

— Шпинат? — переспросило животное, неодобрительно уставившись на Артура.

— Ты собираешься сказать мне, что шпинат брать не стоит?

— Что ж, — сказало животное, — я встречало много овощей, мнение которых по этому поводу отличалось от вашего. Именно поэтому решили раз и навсегда покончить с этой запутанной проблемой и вывести животное, которое на самом деле хочет, чтобы его съели, и может четко и ясно сказать об этом. И это я.

Оно отвесило очень короткий поклон.

— Стакан воды, пожалуйста, — сказал Артур.

— Слушай, — сказал Зафод, — мы есть хотим, а не спорить по поводу диетических блюд. Четыре больших бифштекса, с кровью, и побыстрее. Мы не ели последние пятьсот семьдесят шесть тысяч миллионов лет.

Фирменное Блюдо с трудом поднялось. Оно мелодично рыгнуло.

— Хороший выбор, сэр, если можно так выразиться. Хорошо, а теперь я пойду и застрелюсь.

Оно повернулось, и дружески подмигнуло Артуру.

— Не волнуйтесь, сэр, — сказало оно. — Я буду очень гуманно.

И неторопливо потрусило в направлении кухни.

Через несколько минут официант подал четыре огромных дымящихся бифштекса. Зафод и Форд вгрызлись в них без всяких колебаний. Триллиан посмотрела на них, пожала плечами, и принялась за свою порцию.

Артур уставился на них, чувствуя, что его подташнивает.

— Землянин, — спросил Зафод, мерзко ухмыляясь той физиономией, которая не была занята поглощением бифштекса, — что тебя гложет?

И оркестр снова врезал марш.

Воздух был полон веселой болтовни, смесью экзотических запахов невиданных растений, изысканной еды и весьма коварных напитков. На бесконечное число миль вокруг бушевал последний космический шторм, готовясь к ошеломляющей кульминации. Взглянув на часы, Макс восторженно выскочил на сцену.

— А теперь, дамы и господа, — сверкнул он своей каминной решеткой, — скажите мне, все ли вы прекрасно проводите время?

— Да, — крикнули те, кто всегда кричит «Да», если конфераньсе спрашивает их, хорошо ли они проводят время.

— Отлично, — с энтузиазмом воскликнул Макс, — просто отлично. И сейчас, когда фотонные бури срывают последние облака с красных горячих звезд, готовясь разорвать их на маленькие клочочки, я знаю, что вы готовы насладиться вместе со мной тем, что, я точно знаю, будет нашим самым большим и последним впечатлением.

Он помолчал. И снова блеснул улыбкой.

— Поверьте, дамы и господа, — сказал он, — после этого никаких впечатлений уже не будет.

Он снова сделал паузу. Сегодня он как никогда рассчитал ритм своего выступления. Раз за разом он говорил это, из вечера в вечер. Не то чтобы слово вечер что-то значило сейчас, у конца времен. Сейчас было только бесконечным повторением одного и того же последнего момента, в который Ресторан качнется и рухнет за грань края времени — и вернется обратно. В этот вечер, тем не менее, все шло даже лучше обычного, и аудитория была послушна движениям его болезнненных пальцев. Его голос стал тише. Теперь он почти шептал, и посетителям приходилось напрягаться, чтобы расслышать его.

— Это, — сказал он, — на самом деле абсолютный конец, последняя жуткая катастрофа, в которой исчезает все многообразие творения. Это, дамы и господа, и есть пресловутый Черный День.

Он еще понизил голос. В наступившей тишине муха не осмелилась бы даже кашлянуть.

— После этого, — сказал он, — нет ничего. Пустота. Пропасть. Забвение. Абсолютное ничто…

Его глаза сверкнули — или блеснули?

— Нет ничего… — конечно, кроме тележки со сладостями, и прекрасных альдебаранских ликеров!

Оркестр поддержал его короткой бравурной мелодией. Лучше бы они этого не делали, подумал он. Ему это не было нужно, он был артистом высшего класса. Он сам владел своими слушателями, как музыкальным инструментом. А они облегченно смеялись. Он продолжал.

— И единственный раз, — бодро вскричал он, — вам не придется беспокоиться о похмелье на следующее утро — потому что следующего утра не будет! Он снова широко улыбнулся счастливым, сияющим посетителям. Он взглянул на небо, которое продолжало свое собственное ежевечернее выступление, но всего на долю секунды. Он полагался на него, как один профессионал полагается на другого.

— А теперь, — сказал он, расхаживая по сцене, — я рискну несколько притушить ваше чудесное чувство обреченности и бесцельности, царящее здесь сегодня вечером, и представлю несколько групп, присутствующих на нашем празднике.

Он вынул из кармана бумажку.

— Есть ли здесь — он поднял руку, чтобы успокоить аплодисменты, — Есть ли здесь компания из Занселквейзерского клуба любителей бриджа имени Фламмариона из-за Вортвойда-на-Кверне? Они здесь?

За столиками где-то сзади поднялся дикий приветственный шум, но он не обратил на него внимания. Он сделал вид, что напряженно вглядывается в зал, пытаясь найти их.

— Они здесь? — еще раз спросил он, чтобы вызвать больше шума, и это ему удалось.

— А, вот они. Ну что, последние ставки, ребята, и не шельмовать, это очень торжественный момент.

Он жестом прервал смех слушателей.

— А есть ли здесь, есть ли здесь… компания младших богов из Залов Асгарда?

Справа от сцены раздался удар грома. Через зал пролетела молния. Несколько волосатых мужчин в шлемах выглядели очень довольными собой, и подняли кубки, приветствуя Макса.

Из бывших, подумал он.

— Осторожнее с молотом, сэр, — сказал он.

Они снова проделали трюк с молнией. Макс улыбнулся им самой тонкогубой из своих тонкогубых улыбок.

— В-третьих, — продолжал он, — представители Движения молодых консерваторов с Сириуса Б, они здесь?

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 41 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название