-->

Чудесный переплет. Часть 1 (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Чудесный переплет. Часть 1 (СИ), Малиновская Оксана Васильевна-- . Жанр: Юмористическая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Чудесный переплет. Часть 1 (СИ)
Название: Чудесный переплет. Часть 1 (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 144
Читать онлайн

Чудесный переплет. Часть 1 (СИ) читать книгу онлайн

Чудесный переплет. Часть 1 (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Малиновская Оксана Васильевна

Не могу определить жанр собственного произведения: —) Больше напоминает женское юмористическое фэнтези. Это современная приключенческо–юмористическая сказка для взрослых, легкое фэнтези, сказка не в буквальном смысле этого слова. События, разворачивающиеся в книге, запросто могли происходить и со мной, и с каждым из вас: —) И все же без волшебства, которое тесно переплелось с реальностью, — настолько тесно, что грани практически не различишь, — не обошлось. Книга уже в продаже (бумага и электронная). Жду Вас на авторском сайте: http://www.omalinovskaya.ru/

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 101 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Какой же замечательный он всё же человек! Мудрый и не такой уж простой, каким показался вначале. Меня уже совсем не беспокоило, где будет гадить его зверинец и удастся ли мне сегодня вообще заснуть под аккомпанемент хрюканья и тявканья, если зверушкам вдруг захочется порезвиться. Почему–то так захотелось сделать для Силантия что–то приятное.

— Спасибо вам, дедушка, на добром слове, — искренне поблагодарила я старика и, осенённая внезапной идеей, возбуждённо добавила: — А хотите, мы к вам как–нибудь в гости приедем, а?

— Точно! Приедем! По грибы вместе походим, на рыбалку, да и по хозяйству поможем, — в радостном возбуждении поддержал меня Матвей, а Иван быстро закивал головой в знак согласия.

Дедуля растерянно смотрел на нас, казалось, он не ожидал, что кому–то может показаться привлекательной идея навестить двух пожилых людей, проживающих в глуши и оторванных от цивилизованного мира.

— Вы правда, ребятки, не шутите? — расчувствовался Силантий. — У меня же там, почитай, никаких удобств нету.

— Так это же здорово! — с энтузиазмом воскликнул Иван. — Будем на сеновале спать, парное молочко пить, почувствуем себя робинзонами на необитаемом острове!

— Приезжайте, ребятки, обязательно приезжайте, — приглашал нас вдохновлённый дед. — Мы со старухой так рады будем! Будет вам и рыбалка, и молоко, и фрукты–овощи с грядки, и сеновал у меня есть, а какая русская баня! А воздух у нас какой, тишина и спокойствие! Отдохнёте так, как нигде и никогда не отдыхали.

Захваченные идеей, мы оживлённо обсуждали нашу предстоящую поездку в гости к деду Силантию. И пусть никто из нас не был готов назвать точной даты визита, все мы были глубоко убеждены в том, что обязательно выберемся к доброму, гостеприимному старику.

— Только как же нам вас предупредить о своём приезде? — внезапно спросил деда Иван и задумался. — Телеграмма до вас вряд ли дойдёт… а мобильная связь у вас работает?

Силантий ненадолго задумался и радостно объявил:

— Есть у нас связь! Мужики из соседнего села говорили, что есть! Недавно две вышки высоченные недалече поставили, говорят, для связи. Э–э–э… только вот мобильного телефона нет у меня, — добавил погрустневший дед.

— Не беда! — обрадованно воскликнула я и, схватив с полочки дамскую сумочку, быстро извлекла из неё старенькую, но крепкую трубку. — Дедушка, возьмите мой, дарю, — счастливая от мысли, что могу сделать для этого приятного человека хоть что–то хорошее, я протянула ему мобилку и, ещё немного покопавшись в сумке, добавила зарядное устройство. — Вы не переживайте и не стесняйтесь, берите, — быстро заговорила я, увидев, что испуганный Силантий собирается отказаться от подарка, — у меня ещё один есть, а этим я практически не пользуюсь и всё равно хотела подарить его кому–нибудь. Так мы сможем с вами связаться и вообще узнать, как у вас дела. Сейчас на балансе телефона рублей пятьсот, если будете много разговаривать, например, с дочкой, то не забывайте пополнять баланс. Вряд ли вы сможете сделать это самостоятельно, так что можете просить дочку, чтобы она периодически подкидывала на счёт денег, или звоните нам, и мы вам поможем.

Со счастливой улыбкой я смотрела на растроганного Силантия, сжимавшего в руках мобильный телефон и зарядку, на довольных ребят, молча поддерживающих и одобряющих каждое сказанное мной слово. Мне было настолько легко и радостно на душе, что безумно хотелось продлить эти счастливые минуты как можно дольше. Если его дочь не догадалась сделать отцу такой необходимый подарок, то это сделаю я… в память о своём любимом дедушке…

— Спасибо тебе, дочка, — каким–то надломленным голосом прошептал старик.

Мне показалось, что ещё немного — и он, окончательно расчувствовавшись, расплачется, и я поспешила ему на выручку:

— Ребята, объясните, пожалуйста, дедушке, как пользоваться телефоном… э–э–э… у меня с техникой нелады, так что лучше кому–нибудь из вас это сделать.

— Не вопрос! — быстро отреагировал Матвей, беря из рук подавленного деда телефон.

Быстро взглянув на трубку и прощёлкав функционал, он удовлетворённо кивнул, что–то там кумекая, и принялся подробно и доступно, как маленькому ребёнку, объяснять Силантию основные функции. Но старик, давно переставший надеяться исключительно на собственную память, поспешно достал из кармана пиджака небольшой блокнот и шариковую ручку и, как прилежный ученик, занялся подробным конспектированием. В завершение тренинга–экспромта Матвей забил в память телефона продиктованные нами телефонные номера, быстро добавил свой и вернул трубку деду.

— Ну вот и всё, — довольно улыбнулся он. — Теперь мы сможем поддерживать с вами связь и договориться о нашем визите… а то вдруг мы нагрянем без предупреждения, а вы на охоту на неделю в тайгу уйдёте.

— Матвей, там нет тайги, — рассмеялась я.

— Всё равно, — снова улыбнулся Матвей и, обращаясь к деду, попросил: — Нарисуйте нам, пожалуйста, карту, как к вам проехать на машине, только поподробнее.

— Это я мигом! — счастливо улыбнулся Силантий и, вырвав из блокнота чистый лист бумаги, принялся что–то на нём чертить, давая по ходу пояснения.

Я не слушала пояснений, предоставив это ребятам, уж точно более компетентным в вопросах топографии…

— А старуха–то моя как рада будет вашему приезду! Она у меня радушная хозяйка. Сейчас приеду, расскажу ей про вас, то–то она обрадуется! — мечтательно сказал Силантий, закончив с чертежом, и протянул аккуратно сложенный лист Матвею.

— А вы разве не под Воронежем живёте? — с улыбкой спросила я, вспоминая недавний рассказ Силантия про свою деревню.

Рассеянный дедулька, понятное дело, старенький ведь совсем.

— А как же, ясен пень, под Воронежем! — радостно ответил старик.

— Стоп, — немного нахмурилась я, не понимая, что к чему. — И вы сейчас домой едете, в Воронеж?

— Конечно, в Воронеж, куды же ещё? — всё так же радостно ответил Силантий, не подозревая, к чему я клоню.

Я заметила, как внезапно переменились лица ребят, только что оживлённо щебетавших: они выглядели растерянными и немного испуганными.

— Что, что такое? — непонимающе спросил дедулька, почувствовав резкую перемену микроклимата в нашей ещё минуту назад душевной и по–домашнему тёплой компании.

— Дедушка, этот поезд идёт в Астрахань и, к сожалению, не через Воронеж, — рубанула я правдой и тут же пожалела о том, что сделала это так прямо, без предварительной подготовки.

Старик внезапно изменился в лице и растерянно уставился на нас, неосознанно теребя в руках блокнот и ручку, которые собирался положить в карман.

— Как же это так, ребятки? — упавшим голосом прошептал он. — Или я чего перепутал, старый кобыляк? Я же билет заранее брал, и старуха моя знает, когда я воротиться должон… переживать ведь будет… Да и как мне теперь домой попасть?

— Покажите ваш билет, — вдруг попросил Иван. — Он ведь при вас? Я не видел, чтобы вы отдавали его проводнице.

— Тута он, — засуетился дедок и вытащил из кармана пиджака аккуратно сложенный вдвое железнодорожный билет.

Мы напряжённо следили за Иваном, внимательно изучавшим билет, не представляя, что можно придумать и как помочь несчастному старику. Но так хотелось!

— Смотрите, — наконец сказал Иван, внезапно просияв.

Мы с Матвеем выжидающе переглянулись: улыбается — это хороший знак, может, есть идея?

— Вагон и место у вас действительно те, а вот номер поезда не совпадает. Ваш поезд уходил через пятнадцать минут после нашего. По всей видимости, вы перепутали перроны. Если мне не изменяет память, через час с небольшим после отправления бывает первая остановка и станция эта достаточно крупная, то есть на ней останавливаются абсолютно все поезда. Ваш поезд обычный, пассажирский, а наш — фирменный, так что мы в любом случае прибудем туда первыми. Вы просто сойдёте на этой станции и пересядете на свой поезд, — закончил пояснения Иван, довольно улыбаясь.

— Умница ты наша! — в порыве чувств я быстро обняла Ивана и чмокнула в щёку и, выскакивая из купе, бросила на ходу: — Побегу спрошу проводницу, когда остановка!

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 101 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название