Тьма (СИ)
Тьма (СИ) читать книгу онлайн
События происходят в небольшом городке Стар-Сити в штате Пенсильвания. Молодой парень Джек Тейлор и не предполагал, что день, начавшийся с увольнения, завершится на свидании с красивой девушкой. Знаменательный вечер не омрачила даже странная буря, обрушившаяся на город, но то, предвестником чего она стала, коренным образом изменит жизнь не только этой пары, но и всех жителей. Открытая неведомыми силами дверь между измерениями впустит в наш мир нечто, не подчиняющееся законам мироздания и совершенно неконтролируемое. Необъяснимые события постепенно погрузят город в хаос, и очень скоро все, кто остался в нём, окажутся в смертельной ловушке.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Если ехать отсюда, то достаточно просто двигаться по шоссе - одна из них прямо там. 'Выход' будет на Belvedere-Street. Может, где-то ещё имеются проходы, но я их не встречал. В любом случае, я могу смело утверждать, что таким образом проникнуть в город и выбраться из него - раз плюнуть. Только остерегайтесь 'жителей' 'другого' Стар-Сити.
- То есть?
- Пауков. Я же о них уже упоминал.
- Ах, да, - по выражению лица военного было ясно, что в эту часть рассказа он всё-таки не поверил. Тем не менее, Джеймс решил (ради приличия, что ли?) спросить: - Они что - настроены агрессивно?
- Разумеется, - ответил Джек, всем своим видом как бы говоря: 'А бывает иначе?', - но если не останавливаться, то они вам ничего не сделают. И ещё они боятся света, по-моему.
- Ладно, - Ройер сложил руки в замок, - с этим, будем считать, разобрались. А что сейчас происходит в самом городе?
- В этом мире? - непосвящённый на такой вопрос отреагировал бы неадекватно, но полковник лишь согласно кивнул. - Полнейший хаос. Я бы сказал так - каждый сам за себя, но толку от этого всё равно ноль.
- А как же тогда...
- Послушайте, я уже целую речь толкнул, - устало произнёс Джек. - Могу я, чёрт побери, наконец, пойти к Кейт?
- Давайте прольём свет ещё на несколько фактов, а потом я вас отпущу. Вы ведь сами знаете, как это важно.
Джек вдохнул, максимально наполнил лёгкие, шумно выдохнул и сказал:
- Ладно, только побыстрее...
* * *
- Я заметил этот шрам, ещё когда вытаскивал её из машины, сэр, - говорил один из врачей, Карл Таннер, своему руководителю, Дэну Уэллету, вместе с ним идя между автомобилями.
- И что же в нём такого необычного?
- Вы должны увидеть его - и сами поймёте.
Они прошли в одну из палаток, оборудованную под мини-госпиталь, и остановились у двух носилок с пострадавшими. Возле них находились ещё трое медиков, но они занимались только Тиной, как и приказал им Карл.
- Что с ней? - указав на лежащую с отсутствующим выражением лица женщину, спросил Дэн.
- Шок, полная апатия, практически никаких реакций на внешние раздражители, - ответил один из врачей.
- А в физическом плане?
- Похоже, всё в норме, если не считать раны на левом плече. Но и она не представляет опасности. Я думаю, что можно отправлять её в Питтсбург.
- Ладно, займитесь этим. Чем скорее мы вывезем её отсюда, тем лучше.
Врачи покатили носилки с Тиной к выходу из палатки, где уже ждал санитарный автомобиль, а Карл и Дэн остановились у Кейт. Таннер, ни слова не говоря, откинул простыню с девушки. Уэллет немного ошеломлённо уставился на чёрный шрам, рассекавший кожу как раз между двух грудей. Выглядел он настолько странно и инородно, что Дэн даже не обратил внимания на остальные, вполне приятные для глаз, элементы женского тела.
- Теперь-то вы понимаете, что я имел в виду? - спросил Карл.
- Пожалуй. Как думаешь, чем это сделано? - наклонившись, чтобы получше рассмотреть, осведомился он.
- Я сперва решил, что порез был нанесён чем-то очень горячим...
- А разве это не так? - удивлённо вскинул брови Дэн.
- То-то и оно, что нет. Если б по ней провели раскалённым лезвием, то кожа бы обуглилась, чего мы здесь не имеем. Эта чернота - её окрас.
- Ты хочешь сказать, что цвет изменился под воздействием какого-то вещества? - Уэллет изумлялся всё сильнее.
- Скорее всего, но я понятия не имею, какого.
- Да, та ещё чертовщина, - Дэн встал в полный рост. - В остальном-то, надеюсь, эта девушка в норме?
- Я бы рад вам солгать, но...
- Что?
Карл потёр лоб.
- Так что же? - допытывался Уэллет.
- Дотроньтесь до неё.
- Не понял? - переспросил он.
- Дотроньтесь до неё, но только без перчатки.
- Может, лучше сам скажешь, в чём проблема?
- Это слишком невероятно, чтобы просто выразить словами, сэр.
- Ладно, - Дэн снял перчатку с руки и осторожно прикоснулся к белой, как мел, коже. Нахмурившись, он констатировал: - Холодная.
- Ещё какая холодная. Я бы сказал - ледяная, - добавил Карл.
- И? Снаружи тоже не курорт.
- Я измерил температуру тела, - Таннер потёр лоб. - Сорок семь градусов.
- Хочешь сказать, она вся горит внутри?
- По Фаренгейту, - тоном сбитого с толку человека поправил его Карл. - Сорок семь градусов по Фаренгейту или восемь и три по Цельсию. Снаружи и то теплее, сэр.
- Это невозможно, - Дэн даже отступил на шаг от девушки, словно вместо неё на носилках лежала гремучая змея.
- Вообще-то, возможно, но в таком случае она должна либо: а). Быть мертва. б). Оставаться в живых, но со сниженными до почти не регистрируемых жизненными процессами. Однако пульс прослушивается ясно, дыхание тоже.
- Что же с ней? - Уэллет не сводил глаз с Кейт.
- Я в полной растерянности. Более того, не знаю, как ей помочь, а в том, что помощь ей необходима, уверен, - Карл тоже взглянул на девушку, но быстро отвёл взгляд. Что-то ему не нравилось, хотя внешность у неё была 'дай Бог каждой'. Что-то смущало его, как учёного, во всём её облике...
- Думаю, следует немедленно отправить её в Питтсбург вместе с первой женщиной, - сказал Дэн. - А ты выясни, знает ли парень, который их сюда привёз, что с ними произошло.
- Он сказал, что нашёл их такими.
- Это я сам слышал, но, возможно, он расскажет ещё что-нибудь, так или иначе относящееся к этому делу, - бросил Уэллет, направляясь к выходу.
- Хорошо, я узнаю, - Карл взял простыню, чтобы накрыть Кейт и замер.
Шрам на груди девушки пульсировал.
- Дэн...
Уэллет, которого подчинённые никогда не называли по имени, сразу же обернулся.
- Да?
- Что-то происходит. Я... не знаю.
- О чём ты? - он снова подошёл к носилкам и посмотрел на Кейт. Лицо его побледнело. - Твою мать...
* * *
- ...и этот дождь разъедает только живую плоть? - немного изумлённо переспросил Ройер.
