Бумеранг
Бумеранг читать книгу онлайн
Не отвечайте на телефонные звонки!
«Я найду вас везде. Я отомщу!»
Неужели им звонит мистер Фарберсон? Ведь его в прошлом году посадили в тюрьму после того, как он едва не убил Дину и Джейд. Может быть, это просто чья-то жестокая шутка? Но кто еще мог знать то, о чем говорил звонивший?
Потом они понимают, что кто-то следит за ними, наблюдает за каждым их шагом. Кто-то, кто жаждет мести. Кто-то, кто хочет... убить их.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Прекратите ругаться! – Джейд нежно погладила Чака по шее. – Давайте все успокоимся. Самое главное, что Чак здесь, правда?
– Ага, – с сарказмом кивнул головой Чак.
Дина вздохнула и села на край кровати. Чак и Джейд смотрели друг другу в глаза.
– Я та-а-ак рада тебя видеть, Чак, – протянула Джейд.
– Да. И я тебя тоже, – сказал Чак. – Как ты, Джейд? Что делала, пока меня не было?
– Да так, ничего особенного. Школа, гулянки...
– То есть была все время занята? – спросил Чак.
– Ну, не то чтобы очень...
– Даже времени не было написать, да? – тихо проговорил он.
– Ну, я никогда не любила писать письма, – ответила Джейд. – Ты же знаешь, Чак. Зато я много думала о тебе.
– Да уж, – мрачно пробормотал Чак. – Видел я, как ты думала обо мне, когда целовалась сегодня на крыльце с тем типом.
Повисла неловкая пауза.
«Боже мой! – думала Дина. – Джейд теперь не выкрутиться».
Но Джейд только рассмеялась, нежно глядя на Чака.
– Ты имеешь в виду Тедди? – спросила она с самым невинным видом.
– Тедди? Кто такой Тедди? – насторожился Чак.
– Он из команды «Тайгерс», – объяснила Джейд. – Мы с Диной ходили на игру. Тедди выиграл матч на последней секунде. И я просто... поздравила его с победой.
– Ну да, конечно! – прорычал Чак. Он встал и принялся мерить шагами комнату. – И кого же еще ты поздравляла, пока меня не было?
– Чак! – В голосе Джейд звенела искренняя обида. – Что тут такого? Ну, встречалась я с парой ребят. Конечно, а что мне оставалось делать? Не умирать же с тоски!
Она встала и, подойдя к нему, тронула его за руку:
– Я просто убивала время. В ожидании тебя. Ты должен мне верить.
Джейд подняла на него большие зеленые глаза, и Дина видела, как Чак буквально таял от этого взгляда.
– Ты веришь мне? – тихо спросила Джейд.
Чак помолчал в нерешительности:
– Верю. Наверное.
– Вот и хорошо. – Джейд чмокнула его в щеку. – Уже поздно. Мы с Диной ужасно устали. Иди домой. А завтра увидимся. Ладно?
– Ладно, – покорно согласился Чак. – Единственное, чего бы мне сегодня не хотелось, так это встречаться с отцом. Дашь мне свой ключ, Дина? Я сам открою дверь.
– Конечно, – сказала Дина. Поискав в сумке ключи, она отдала их Чаку. – Но тебе не о чем беспокоиться. Папы с мамой дома нет. Потому-то я и решила переночевать у Джейд.
"Вот папе будет сюрприз, – подумала Дина, с ужасом представляя себе, какая разыграется буря, когда Чак сообщит папе, что его выгнали из колледжа.
Может быть, папа с мамой смирятся с этим, – от всей души надеялась Дина. – Может быть, они даже помогут Чаку устроиться в Калифорнии".
Но вероятнее всего, Чаку предстоит отчаянная борьба.
– Я так рада, что Чак вернулся. А ты? – вернувшись в спальню, спросила Джейд.
– Да. Конечно, – поспешно ответила Дина, в душе сильно сомневаясь в этом.
От Чака всегда одни неприятности...
Натянув одеяло на подбородок и погасив свет, Дина продолжала размышлять о Чаке. Через несколько минут ей удалось забыть о брате – теперь все мысли ее были заняты Стивом Мэйсоном.
Сон ее оборвал телефонный звонок. Она открыла глаза и не сразу поняла, где находится, только через секунду вспомнив, что она у Джейд.
– Возьмешь трубку? – сонным голосом попросила Джейд. – Тебе ближе.
На табло электронного будильника было 2. 30. Дина подняла трубку.
– Алло? – прошептала она.
– Привет, – хрипло прорычал знакомый голос.
Дина подскочила на кровати. Сон как рукой сняло.
– Кто это?
– Ты знаешь, – ответил голос на другом конце провода. – Помнишь шкаф?
– Кто это? – спросила Джейд.
– Это он! – испуганно крикнула Дина.
Джейд вскочила с кровати и, подбежав к Дине, прижалась ухом к трубке, чтобы слышать разговор.
– Помнишь шкаф? – продолжал голос. – Тот, где вы прятались?
Дина обмерла. Год назад они с Джейд прятались в тесном шкафу в доме Фарберсона, пока он ходил по комнатам, разыскивая их. Прижавшись друг к другу, они сидели там, боясь пошевелиться. Но Фарберсон все равно нашел их.
«Никто больше не мог знать про шкаф, – говорила себе Дина. – Только я, Джейд и Фарберсон. Знаем только мы трое».
А это значит, что звонить мог только Фарберсон!
– Хватит! Оставьте нас в покое! – пронзительно крикнула Дина в трубку.
– Помните, как вы были напуганы той ночью? – вкрадчиво прошептал голос. – Скоро вы испугаетесь еще больше – очень скоро.