Мистика
Мистика читать книгу онлайн
Новая антология — это поистине потрясающая коллекция произведений детективного жанра, главными героями которых стали одни из величайших литературных сыщиков, когда-либо сталкивающихся со сверхъестественным в своем практическом опыте. Томас Карнаки Уильяма Хоупа Ходжсона, Джон Танстоун Мэнли Уэйда Веллмана, Солар Понс Бэзила Коппера — все они противостоят силам Тьмы; все они вторгаются в запретные области человеческой психики, исследуют паранормальные явления, пытаются постичь природу Зла, чтобы освободить мир от всего, что наводит ужас.
Настоящим шедевром антологии стала повесть Кима Ньюмана, написанная специально для этого издания и впервые выходящая на русском языке.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Насмешка, которую оккультист адресовал Пэсти, бумерангом вернулась обратно. Пэсти отплатил ему той же монетой, но уже в виде угрозы.
— Симпатичный у тебя халат, — сказал он. — Как раз под цвет крови, когда я тебе башку разнесу. — Он отрывисто рассмеялся и похлопал по зажатой в руке дубинке: — Но сначала ты скажешь, где все. Так ведь?
— Обязательно, — услужливо ответил Кроу. — Третий слева, вниз по проходу… Уф!
Пистолет Джо врезался Кроу в скулу, опрокинув исследователя на пол. Кроу осторожно поднялся, ощупывая красный рубец на щеке.
— Это только начало. Чтоб ты усек, что шутки закончились. Догоняешь?
— Да, я все понимаю. — Голос Кроу дрожал от едва сдерживаемой ярости. — И чего же вы хотите?
— Что, так трудно понять? — спросил Пэсти, меря шагами комнату. — Деньги… Бабло гони! У такого шикарного парня, как ты, да с такой клевой хатой… — тощий оценивающе оглядел шелковые шторы, бухарские ковры, эротические рисунки Бёрдслея в рамках розового дерева, — обязательно должен быть где-то заныкан приличный кус налички… И мы его хотим!
— Тогда, к своему величайшему сожалению, вынужден буду вас разочаровать, — весело объявил ему Кроу, сев на кровать. — Деньги я храню в банке — ту малость, что у меня имеется.
— Встать! — отрывисто приказал Джо. — А ну, живо с кровати!
Он столкнул Кроу и кивнул Пэсти, тем самым, видимо, дал ему указание сделать что-то, связанное с кроватью. Кроу непроизвольно шагнул вперед, когда Пэсти сдернул простыню с матраса и вытащил острый нож.
— Но послушайте… — начал хозяин дома, уже всерьез забеспокоившись.
— Заткнись, придурок, или я разрешу Пэсти опробовать это лезвие на тебе. — Джо помахал пистолетом перед носом у Кроу, чтобы тот не трепыхался. — Сам видишь, лучше бы тебе сказать нам, где денежки, и тем самым избавить нас от лишних хлопот. А если будешь упорствовать, то мы разнесем к чертовой матери твое милое гнездышко. — Он замолчал, дав возможность Кроу высказаться, а затем велел Пэсти продолжать.
И Пэсти продолжил…
Он вспорол матрас по бокам и с одного конца, содрал обивку и выставил на всеобщее обозрение начинку и пружины, а затем стал горстями зачерпывать содержимое матраса и разбрасывать все это добро по полу, к вящему неудовольствию и удивлению Кроу.
— Послушай, папаша, ты ведь затворник! Зарылся в свои книги как червь. А такие, как ты, любят прятать денежки в самых занятных местах. Типа в матрасах… или за картинами. — Джо кивнул Пэсти, помахивая пистолетом перед рисунками Бёрдслея.
— Ну, так, господи, проверьте, что за ними, — прорычал Кроу, сделав шаг вперед. — Вовсе не обязательно сдирать их со стен.
— Вот-вот! — воскликнул Пэсти, испытующе глядя на возмущенную физиономию хозяина дома. — А ведь эти картинки небось тоже кой-чего стоят.
— Только для коллекционера. Барыгу, чтоб все это пристроить, вы вряд ли найдете, — ответил Кроу.
— Ха! А он не дурак, наш отшельник! — ухмыльнулся Джо. — Но твой ум, приятель, вряд ли куда-нибудь тебя приведет. Разве что на больничную койку. Ладно, Пэсти! Не трогай его грязные картинки. А ты… — он повернулся к Кроу, — давай шевели копытами! Мы еще кабинет толком не видели. Пошли, папаша, поможешь нам… ну, типа, переложить из своей руки в нашу. — И он подтолкнул Кроу к двери.
Пэсти вошел в кабинет последним. При этом он весь дрожал, а лицо его исказила странная гримаса. Конечно, Пэсти этого не мог знать, но он принадлежал к той редкой породе людей, истинных телепатов, коих в мире единицы. Кроу тоже к ним относился — у него был особый дар, — и он сразу же понял, что у Пэсти внезапно появилось нехорошее предчувствие.
— Уютная комнатка, не так ли? — спросил Кроу, жизнерадостно улыбаясь испуганному грабителю.
— А нам плевать, красиво здесь или нет. Проверь панели, Пэсти, — велел Джо.
— А?.. — Пэсти явно отключился. — Панели? — Его глазки нервно обшаривали комнату.
— Да, панели! — Джо с любопытством разглядывал товарища. — Да что с тобой такое? — Его удивленный взгляд стал разгневанным. — Ну, давай же, малыш Пэсти, соберись! Такими темпами мы, мать твою, здесь всю ночь проторчим!
Надо сказать, что Титус Кроу чрезвычайно гордился своим кабинетом, и его страшила одна только мысль о том бедламе, который могли устроить незваные гости. И он решил сделать все, что в его силах, чтобы помочь им в их бесплодных поисках. Они, конечно, ничего не найдут — да и находить-то, в сущности, было нечего, — но Кроу решил таким образом минимизировать ущерб, который они причинят, прежде чем поймут, что в доме денег нет, и наконец-то уберутся. С одной стороны, они определенно не желали слушать его уверения в том, что в доме нет значительных сбережений. Однако, с другой стороны, для любого, кто недостаточно хорошо его знал, — а его действительно мало кто знал, — дом Кроу с его специфической обстановкой определенно свидетельствовал о том, что здесь живет человек далеко не бедный. Но все же дом был скорее удобным, чем богатым. И, как уже объяснил грабителям Кроу, те немногие средства, что у него имелись, хранились в банке. Поэтому чем активнее он будет с ними сотрудничать, тем быстрее они уберутся. Он уж было решил именно так и поступить, как вдруг Пэсти обнаружил за камином тайник.
— Вот! — Пэсти, чуть успокоившись, повернулся к Джо. — А ну-ка послушай! — Он постучал по квадратной панели. Звук был явно глухим.
— Нет-нет, подождите! Я сейчас сам открою! — Кроу протестующе вскинул руки.
— Ну, так давай открывай! — приказал Джо.
Кроу подошел к стене, уверенно отодвинул панель. В полумраке они увидели полку, на которой лежала одна-единственная книга. Пэсти отпихнул Кроу, взял книгу и прочел название:
— Что?.. «Ктаат Аквадинген»!Ух! — Его лицо исказила гримаса безмерного отвращения. — Уф-ф-ф! — Он изо всех сил отшвырнул от себя книгу и стал судорожно вытирать руки о куртку.
Титус Кроу получил короткое, но совершенно недвусмысленное ментальное послание от остолбеневшего грабителя. Это была картина чего-то разлагающегося в мрачных склепах, и Кроу отлично понял, отчего Пэсти так затрясло.
— Эта… эта проклятая книга мокрая! — нервно воскликнул потрясенный грабитель.
— Да нет, просто потеет, — уточнил Кроу. — Видите ли, переплет сделан из… гм… человеческой кожи. Каким-то образом она сохранила способность потеть — верный признак того, что дождь собирается.
— Понты дешевые! — фыркнул Джо. — А ты и уши развесил! — рявкнул он на Пэсти. — С этим местом, конечно, явно что-то не так. Но меня на понт не возьмешь. — Он повернулся к Кроу. Губы его гневно дрожали. — И вообще, начиная с этой минуты, следи за базаром. Рот будешь открывать только по моей команде.
Он осторожно повернул голову и окинул внимательным взглядом комнату, остановившись на высоких полках, забитых книгами — старинными фолиантами и относительно современными изданиями, — а затем посмотрел на Пэсти и понимающе усмехнулся.
— Пэсти, — приказал Джо, — а ну-ка очисти эти полки от книг. Хочу посмотреть, что за ними. Ну что, папаша? Небось прячешь там чего?
— Да ничего. Абсолютно ничего, — мгновенно отозвался Кроу. — Бога ради, не трогайте книги. Некоторые могут просто рассыпаться. Нет, только не это!
Одна лишь мысль об осквернении его коллекции приводила его в неописуемый ужас. Но взломщики проигнорировали его протесты. Пэсти, которому явно удалось взять себя в руки, радостно принялся за дело, расшвыривая книги направо и налево. И вниз полетели избранные произведения Эдгара Алана По, раритетные первые издания Махена и Лавкрафта, а затем более древние работы: Жозефуса, Магнуса, Леви, Бореллуса, Эрдшлюсса и Виттингби. А затем подборка по морскому дьяволу: Гастон ле Фэ «Обитатели глубин», Освальд «Легенды Ликвалии», Гэнтли «Hydrophinnae», «Unter-Zee Kulten» на немецком и Хартрак «Под давлением»…
Кроу уже не мог просто так спокойно стоять и наблюдать. На него накатила холодная ярость. Джо, который это мгновенно почувствовал, еще крепче сжал свой пистолет и с каменным лицом предупредил Кроу: