Дуновение холода
Дуновение холода читать книгу онлайн
Враги Мередит готовы на все, чтобы любой ценой опорочить ее и устранить от власти — а если получится, то и просто убить
Теперь могущественная знатная дама из враждебного правящего дома обвиняет преданных телохранителей принцессы в безжалостном надругательстве, и если вину их удастся доказать, то их ждет мучительная казнь. А дядя Мередит, умный и безжалостный король Тараннс, плетет искусную сеть лжи, соблазна и магии, которой надеется опутать племянницу.
Опасность нарастает.
Помощи ждать неоткуда.
И Мередит все чаще задает себе вопрос: стоит ли корона Сумеречного двора тех мук и страданий, которые приходится переживать в борьбе за нее?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Право первого вопроса получил Шелби:
— Так значит, в настоящее время на одну принцессу Мередит приходится шестнадцать стражей, и только она может удовлетворить ваши, гм… нужды?
— Да, если вы говорите о сексе, — ответил Дойл.
Шелби кашлянул и кивнул.
— Да, я говорю о сексе.
— Лучше говорить прямо, — посоветовал Дойл.
— Так и поступлю. — Шелби сел ровнее. — Полагаю, вам приходится нелегко?
— Не совсем понимаю ваш вопрос.
— Не хотел бы показаться невежливым… Но должно быть, вам нелегко дожидаться своей очереди после долгих лет воздержания?
— Нет, нам не трудно.
— Но вам должно быть трудно!
— Вы. подсказываете ответ свидетелю, — вмешался Биггс.
— Прошу прощения. Я имел в виду, капитан Дойл, что после столь долгого отсутствия интимной жизни вряд ли вам достаточно занятий сексом раз в две недели или того реже.
Холод засмеялся, но спохватился и попытался замаскировать смех кашлем. Дойл улыбнулся — первой искренней улыбкой с начала «беседы». Непривычного человека белая вспышка зубов на совершенно черном лице просто поражала — все равно что увидеть, как улыбается статуя.
— Я не вижу ничего смешного в необходимости неделями ждать секса, капитан Дойл и лейтенант Холод.
— И я не вижу, — согласился Дойл. — Дело в том, что когда нас стало больше, ее высочество изменила для нас ряд условий.
— Каких условий? — спросила Памела Нельсон. — Я не совсем понимаю.
Дойл посмотрел на меня:
— Наверное, сама принцесса это объяснит лучше?
— Когда у меня было всего пять любовников, представлялось справедливым, чтобы они ждали своей очереди; но вы совершенно верно заметили, что ждать по две недели или больше после веков воздержания — слишком похоже на пытку. Так что когда число моих мужчин перевалило за дюжину, я стала заниматься любовью чаще одного раза в день.
Не часто удается так смутить самоуверенных высококлассных юристов, но мне опять удалось. Они какое-то время переглядывались, потом Памела Нельсон подняла руку:
— Я задам вопрос, раз все молчат.
Ее коллеги не стали возражать.
— Сколько раз в день вы занимаетесь любовью?
Дуновение холода
— По-разному, но в среднем около трех раз в день,
— Три раза в день… — повторила она.
— Да. — Я невозмутимо смотрела ей в глаза, приятно улыбаясь.
Она покраснела до самых корней рыжих волос. Во мне достаточно было от сидхе, чтобы не понимать всеобщего американского ажиотажа по поводу секса — при таком его внешнем неприятии.
Первым пришел в себя Ведуччи, как я и думала.
— Пусть даже три раза в день, все равно для мужчин перерыв составляет в среднем пять дней — долгий срок для тех, кто веками не знал секса. Может быть, трое ваших стражей попытались как-то скрасить себе ожидание?
— Пять дней — это предполагая, что я сплю каждый раз только с одним мужчиной, мистер Ведуччи. В большинстве случаев это не так.
Ведуччи улыбнулся. Хорошо улыбнулся, улыбка до самых глаз дошла, мешки под глазами собрались в складочки — да, этот человек умеет радоваться жизни, или когда-то умел. Словно передо мной мелькнул его молодой, не такой усталый двойник.
Я улыбнулась его веселью.
— Вас нисколько не напрягает эта часть беседы, принцесса? — спросил он.
— Я не стыжусь своего поведения, мистер Ведуччи. Фейри — кроме некоторых подданных Благого двора — не видят ничего дурного в сексе, если все происходит по взаимному желанию.
— Хорошо, — сказал он. — Тогда следующий вопрос. Сколько мужчин обычно бывает у вас в постели?
Он помотал головой, словно сам не верил, что вслух задает такие вопросы.
— Вопрос неприемлемый, — отрезал Биггс.
— Я отвечу, — сказала я.
— Но стоит ли?..
— Это всего лишь секс, что же здесь такого? — Я посмотрела Биггсу в глаза и не отводила взгляд, пока он не отвернулся. Потом вернулась к Ведуччи: — В среднем двое. Максимально было четверо. Четверо, да? — спросила я, поверпувшись к Дойлу и Холоду.
— Да, по-моему, — подтвердил Дойл.
Холод кивнул: «Да».
Я вернулась к адвокатам:
— Четверо, но в среднем двое.
Биггс слегка воспрял духом.
— Как видите, господа и дамы, промежуток в два дня или меньше. Многим женатым мужчинам порой приходится ждать дольше.
— Ваше высочество! — обратился ко мне Кортес.
Я посмотрела в его темно-карие глаза:
— Да?
Он откашлялся и спросил:
— Вы говорите правду? Вы занимаетесь сексом трижды в день с двумя мужчинами одновременно — это в среднем, а иногда вплоть до четырех? Вы хотите, чтобы именно это заявление осталось в протоколе?
— Запись закрытая, — напомнил Фармер.
— Но если дойдет до суда, ее могут открыть. Принцесса действительно хочет, чтобы это стало известно публике?
Я недоуменно нахмурилась.
— Это правда, мистер Кортес. Почему я должна ее скрывать?
— Вы не понимаете, как отразится эта информация на нашей репутации с подачи СМИ?
— Ваш вопрос мне не понятен.
Кортес повернулся к Биггсу и Фармеру
— Не часто я такое говорю, но предупредили ли вы клиента о том, каким образом может использоваться официальная запись, пусть даже закрытая?
— Я обсуждал с принцессой этот вопрос, но… Мистер Кортес, Неблагой двор относится к сексу иначе, чем большая часть мира. И уж точно иначе, чем большинство людей в Америке. Мы с коллегами это уяснили, когда готовили принцессу и ее стражей к нынешней конференции. Если вы даете понять, что принцессе не следует так открыто говорить о том, что она делает наедине со своими стражами, то не тратьте слов зря. Она считает совершенно в порядке вещей все, что с ними делает.
— Не хотелось бы затрагивать болезненную тему, но принцесса была не слишком довольна, когда ее прежний жених, Гриффин, продал в газеты ее снимки, — возразил Кортес.
— Да, это причинило мне боль, — кивнула я. — Но лишь потому, что Гриффин предал мое доверие, а не из-за стыда. Когда делались те фотографии, я его любила и думала, что он любит меня. В любви нет стыда, мистер Кортес.
— Либо вы очень храбры, принцесса, либо не в меру невинны. Не знаю, правда, подходит ли слово «невинна» к женщине, которая регулярно спит почти с двумя десятками мужчин.
— Я не невинна, мистер Кортес, я просто думаю не так, как обычные женщины.
Фармер подытожил:
— Заявление короля Тараниса, что трое обвиненных им стражей совершили преступление из-за неудовлетворенных желаний, — ложное допущение. Оно основано на недопонимании королем обычаев родственного двора.
— А Неблагой двор отличается в отношении к сексу от Бнагого? — спросила Памела Нельсон.
— Позволите мне ответить, мистер Фармер? — попросила я.
— Прошу вас.
— Благие слишком подражают людям. Пусть они застряли где-то между шестнадцатым и девятнадцатым веками, но все же они гораздо больше Неблагих стараются походить на людей. Многим их изгнанникам пришлось уйти к нашему двору потому только, что они хотели оставаться мерными своей природе, а не «цивилизоваться» на людской манер.
— Вы как по-писаному говорите, — заметила Памела.
Я улыбнулась:
— Я и правда написала в колледже работу о различиях между двумя дворами. Мне казалось, она поможет моему преподавателю и сокурсникам понять, что Неблагие не так уж плохи.
— Вы первой из фейри прошли университетский курс в нашей стране, — сказал Кортес, тасуя свои бумаги на столе. — но не последней. С тех пор университетские дипломы получили несколько малых фейри.
— Мой отец, принц Эссус, предполагал, что примеру члена королевской семьи могут последовать наши подданные. Он считал, что познание и понимание страны, в которой мы живем, — необходимое условие адаптации фейри к современной жизни.
— Ваш отец не дожил до вашего поступления в колледж, если не ошибаюсь? — спросил Кортес.
— Нет, — коротко сказала я.
Дойл с Холодом потянулись ко мне одновременно. Их руки столкнулись у меня на плече. Дойл руку там и оставил, а Холод убрал и накрыл мою ладонь на столе. Они просто среагировали на мое напряжение, но их реакция всем дала понять, как они опасаются за меня при упоминании этой темы. Разговор о моем бывшем консорте их не взволновал — наверное, мои стражи думали, что стерли память о нем своими телами. И правильно думали — так оно и было. Дойл мое настроение обычно чувствовал безошибочно. А Холод, сам склонный к переменам настроения, все больше учился понимать меня.