-->

Кровный интерес

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Кровный интерес, Лима Мария-- . Жанр: Ужасы и мистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Кровный интерес
Название: Кровный интерес
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 172
Читать онлайн

Кровный интерес читать книгу онлайн

Кровный интерес - читать бесплатно онлайн , автор Лима Мария

Дитя могучего Клана, одаренного разнообразными сверхъестественными способностями, Кейра Келли выбрала жизнь среди людей, в маленьком техасском городке. Однако от семейных обязанностей никуда не деться — на ее долю выпало опекать непутевого кузена Марти, генетическое недоразумение Клана, на сто процентов оказавшееся обычным человеком. И с недавних пор девушку серьезно беспокоят посещающие ее сны — она видит Марти жертвой извращенного убийства. Да и наяву в городе происходят неприятные вещи. Что-то зловещее назревает в техасском захолустье. В это сложное для Кейры время на ее горизонте возникает новый владелец ранчо «Дикая Луна», бесподобный Адам Уолкер. Кейра более чем счастлива приветствовать его в своей жизни, пока не начинает подозревать, что Адам как-то связан с темными делами, творящимися в городе.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Племя? Так вы их называете? — Я засмеялась. — Думаю, звучит не хуже, чем «клан».

В этот момент в кармане завибрировал мобильник. Я вытащила его, взглянула на экран, но не узнала номер.

— Хелло!

— Это Карлтон, — послышалось в трубке без предварительного приветствия.

Джон улыбнулся, пробормотал: «До свидания» — и вышел за дверь. Я напряглась: что, интересно, сейчас услышу?

— В чем дело, Карлтон?

— Ты все еще на ранчо? — спросил он.

— Ты из-за этого звонишь?

— Не только.

Я немного помолчала, не желая снова пререкаться. Если он все изложит за несколько секунд, послушаю; если нет, — отключу телефон.

— Я сейчас возле их грузовика.

— И что? Есть какие-либо следы Олбрайтов?

— Ничего, только пара холодильных камер валяется на кровати.

— Холодильные камеры? Я не понимаю.

— Для пива. Запачканы чем-то похожим на кровь. Еще парочка разбитых банок из-под консервированных овощей, тоже в пятнах… Хочу отправить их на экспертизу. Я подумал, что тебе это будет интересно.

— Как много времени, по-твоему, это займет?

— Не знаю, несколько часов, — ответил он. — Но, Кейра, мы не сможем узнать результаты теста прямо сейчас. Я должен отослать их в графство Бексар.

— Спасибо.

Прежде чем он успел что-то сказать, я прервала связь. Спустя мгновение догадка молнией озарила мой разум. Холодильные камеры для пива! Без сомнения, те самые, одну из которых Дерек нес, когда я встретила его в морге! В день убийства Марти.

Я набрала номер — только один человек мог мне сейчас помочь.

Два бесконечных гудка, и я услышала голос:

— Что случилось, сестренка?

— Много чего. Надевай штаны и иди сюда, мне нужна твоя помощь.

И я быстро повторила ему слова Карлтона.

— Они в старом карьере?

— Да, — ответила я. — Около границы графства. Поторопись, Такер! Если эти холодильники отошлют на экспертизу, мы никогда ничего не выясним.

— Не беспокойся, — ответил он, — я обо всем позабочусь.

Оставалось еще одно важное дело. Я была на половине пути к двери, когда вернулись Адам и Андреа.

— Куда ты собираешься?

— В морг, — ответила я. — Пойдем все трое. Адам взял меня за руку и остановил:

— Подожди, Кейра. Что происходит?

— Просто нужно взглянуть на кое-что в морге. Я хочу, чтобы ты пошел со мной и Андреа тоже…

— Андреа едет в Сан-Антонио осматривать тело твоего кузена.

— Хорошо, но мне надо идти. И надо, чтобы кто-то из вампиров меня сопровождал.

— Ты так и не сказала, что происходит, Кейра.

Я набрала в грудь воздуха, выдохнула и повторила беседу с Карлтоном.

— Такер собирается принять участие в расследовании. Он хочет сам осмотреть холодильные камеры и проверить, есть ли на них человеческая кровь. Если да, то это однозначно Марти, и, стало быть, они…

Адам снова схватил меня за руку, придвинул к себе и пристально посмотрел мне в лицо. Его глаза сверкали, голос был тихим.

— Кейра, подожди. У меня есть одна новость, которую ты должна услышать.

Я перестала сопротивляться, остолбенев от внезапно поразившего меня ощущения, похожего на страх. Я боялась Адама, точнее, боялась того, что он собирался мне сказать. Не знаю, как я это почувствовала… Может, вибрация голоса, выдавшая внутреннее волнение, которое он пытался скрыть.

— Вернемся в кабинет. Лучше не говорить об этом в холле.

Он провел меня внутрь, и мы сели на кушетку в приемной. Андреа вошла последней и закрыла за собой дверь.

— Уходя, я встретил Андреа в доме Эвана.

— И что?…

Я ждала ответа, не в силах вымолвить ни слова и всматриваясь в его лицо. В глазах Адама читались обида, сожаление, горечь и досада.

— Там мы кое-что обнаружили.

Я никогда не слышала, чтобы он говорил таким тоном. Богатые модуляции голоса исчезли, уступив место безразличию и усталости, от которых кровь холодела в жилах. Кровь… Я скорее почувствовала это слово, чем услышала его. В моем мозгу пронеслись воспоминания о видениях — все они были связаны с кровью.

— Банки — одни пустые, другие нет. Я уловил запах прежде, чем открыл дверь холодильника.

Я посмотрела на Андреа, которая стояла, прислонившись к стене. Телохранитель до мозга костей. Взгляд стальных глаз устремлен куда-то вдаль. Она словно избегала встречаться глазами со мной или с Адамом. Стояла, скрестив на груди руки; ноги напряжены, готовые в любую минуту принять боевую стойку. Слаксы плотно облегали ее тонкие, но сильные бедра с четко обрисованными мускулами.

Я чувствовала энергию, струящуюся поверх барьеров.

— Не оленья кровь.

Эти слова прозвучали как констатация. Никаких сомнений.

— Нет.

В отличие от едва сдерживаемой энергии Андреа, аура Адама была неестественно спокойна. Он сидел примерно в десяти дюймах от меня, но я ничего не чувствовала — полная пустота. Он будто проглотил все эмоции и держал их глубоко в себе, так что я не могла до него дотронуться. Не физически, но психологически. Как если бы Адам отключился. Он уставился на ковер, его лицо было спокойным и невыразительным. Я потянулась к нему, но он отодвинулся.

— Ты думаешь, это кровь Марти? — задала я рискованный вопрос.

Неведение пугало меня больше, чем знание.

Вначале Адам не отреагировал. Я подумала, что он меня просто не слышит, но вдруг он стал поворачивать голову. Движение было таким медленным, будто каждый мускул головы, шеи и плеч преодолевал сопротивление воздуха. Я всматривалась в безжизненное лицо и глаза.

— Нет.

Слово было произнесено еле слышным шепотом, как в агонии. Он задрожал, задержав дыхание, в котором не нуждался. Уронил голову на руки.

— Адам, что случилось?

Я приблизилась к нему и, обвив его руками, подставила свое плечо. Затем резко спросила у Андреа:

— Что, черт возьми, произошло?

Она перевела неподвижный взгляд на меня:

— Это была человеческая кровь. Кровь многих, самых разных людей.

— Ничего себе, — сказала я. — Многих? Не одного? Я знала, что несу полную чушь, но особо не заботилась о том, чтобы быть понятой…

Андреа кивнула:

— Многих.

Адам отодвинулся от меня и уставился на противоположную стенку.

— Многих, по крайней мере десяти, а может, еще больше.

— Да что же это?… Адам, как? Почему?

Его голос прозвучал резко, в нем слышалась горечь:

— Это наш образ жизни, разве не так? Пища… Пить кровь других, чтобы выжить самим…

Его затуманенный взгляд обратился ко мне.

— Когда Нико говорил о животных, мне это не нравилось. Я хотел прекратить охоту в принципе. Но я понимал Нико, даже видел выгоду. Но только не здесь. Здесь это не работает.

— Тсс… — Я взяла его за руку. — Ты же не знал.

— Я должен был знать! — резко ответил он. — Я здесь хозяин, должен был знать и остановить это.

Я не нашлась что ответить. Он был прав. Хороший вождь должен знать, что делают его войска и фавориты. И даже если не знает, в конечном счете несет ответственность за все. Какой жестокий обман… Вдруг мне пришла в голову чудовищная мысль.

— Адам, — начала я, сомневаясь, стоит ли поднимать этот вопрос. Но пути к отступлению были отрезаны. — Где Эван доставал человеческую кровь?

— Я не знаю, — ответил он голосом, надорванным душевной болью.

— Здесь, на ранчо, нет людей, — заговорила Андреа спокойным, но убедительным тоном. — Никаких посторонних. Он, должно быть, охотился в городе.

Я фыркнула, сдерживая смех:

— В этом городе? Сомневаюсь. Во всем графстве едва ли наберется несколько тысяч людей. Уж кто-нибудь да заметил бы Эвана. Думаю, чувак обосновался где-то подальше. В Сан-Антонио, может быть, в Бланко? Где угодно. Он не питался из местной кормушки.

— Но он был здесь каждую ночь, — ответил Адам. — В баре или на дежурстве — в любой части ранчо.

— Откуда ты знаешь? — иронично спросила я.

Новое известие вызвало у меня отвращение, но нисколько не удивило. Хищники должны охотиться и убивать. Адам жестоко ошибался в Эване, полагая, что тот принял его новые правила. Стало быть, нет, не принял…

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название