-->

Черный Рассвет

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Черный Рассвет, Кейн Рэйчел-- . Жанр: Ужасы и мистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Черный Рассвет
Название: Черный Рассвет
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 234
Читать онлайн

Черный Рассвет читать книгу онлайн

Черный Рассвет - читать бесплатно онлайн , автор Кейн Рэйчел

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— У нас нет времени для алхимии, — сказала Клэр категорически. — Алхимия не работает, Мирнин.

— Ах, да, но я читал… Подожди, у меня здесь где-то… Ах! — Он распихал книги вокруг и достал листок бумаги, который выглядел так, будто был напечатан на компьютере. — Алхимики полагали, что можно изменить сущность вещи, и посмотри, мы были правы.

Согласно Журналу Физической Химии, заряд высокого напряжения, проводимый через воду, может на самом деле вызвать переход фазы, замораживая диффузионное движение и формируя единый, устойчивый кристалл, что…

— Я читала это, — сказала Клэр. Ее взбесило, что он прочитал это. От компьютера, не бумаги?

Мирнин точно не принадлежал к типу путешественников-по-Интернету. — Это интересно, но требуется много энергии, и это не конец; плюс, это не постоянное изменение фазы. Как только вы удалите ток, вода вернется к своему жидкому состоянию. — Но было впечатляюще, что он нашел это, она сама рассматривала это, потому что идея превратить воду в тело была… точно тем, в чем они нуждались на самом деле. Только не с таким сумасшедшим потреблением электроэнергии.

— Но это начало, не так ли? — сказал Мирнин. Он склонился над микроскопом и прищелкнул языком. — Я, честно говоря, озадачен, как вы, люди, делаете что-либо с примитивным оборудованием под рукой. Это бесполезно. — Он вытащил слайд и, прежде чем она могла остановить его, снял стеклянную крышку и лизнул образец. Она боролась с приступом рвоты. Он же не казался обеспокоенным вообще. Он стоял на месте, закрыв глаза, и затем сказал: — Хммм. Немного соленое, горькое послевкусие… железо… гидроокись. — Он улыбнулся и посмотрел на нее так, как если бы был весьма горд собой. — Определенно, гидроксид железа. Это связующий элемент, не так ли?

— Вы сумасшедший, — сказала она. — Вы не можете ходить повсюду… облизывая вещи, которые выходят из станции водоочистки. Это просто… антисанитарно.

— Жизнь антисанитарна, — сказал он. — Смерть тем более, как выясняется. Я не верю, что гидроксид железа будет иметь какой-либо эффект на меня, но, конечно, я должен попробовать большую дозу. Если это в самом деле влияет на драугов, то это настоящий прогресс… — Он повернулся и начал рыться в ящиках. — Беспокойство. Ты можешь создать железную гидроокись, не так ли? Сделай немного. Я думаю, что у нас в припасах есть все, в чем мы нуждаемся.

Она нашла очки, перчатки и дополнительный лабораторный халат на три размера больше необходимого — пришлось закатать рукава — прежде чем вынуть нужные реактивы и инструменты.

— Это займет некоторое время, — сказала она. — Попытайтесь не облизать что-нибудь еще.

— Вот крест на моем сердце, — сказал он торжественно и нарисовал на груди крест.

— Я не думаю, что это действительно работает как обещание, когда твое сердце больше не бьется. — Она была более придирчивой, чем, вероятно, должна была быть, но это успокоило его на некоторое время. Она сконцентрировалась на своей работе. Было чувство, будто она снова вернулась в школу, к химической задаче, изложенной перед нею — что-то успокоительное и простое, шаги, по которым нужно следовать, стабильный и хорошо задокументированный результат. Она любила науку, потому что она была точной. Она следовала правилам.

И это никогда не разбивало ей сердце.

Даже с дистиллированной водой потребовалось почти три часа для химической реакции из железной проволоки, воды и электрического тока, чтобы создать густой зеленый гель и пенистую поверхность. Она смешала его, затем вскипятила в воде на Бунзеновской горелке, пока это не было уменьшено до порошка. Весь процесс дал только пару чайных ложек железной гидроокиси. Она потеряла след того, что делал Мирнин, но к тому времени, когда она закончила, он взял часть ее продукции, добавил в стакан воды и выпил его до дна.

Никакой реакции. Она не была уверена, была ли она счастлива или опечалена из-за этого.

— К следующей фазе. — Он поднял запечатанный сосуд с темной жидкостью и установил ее на стойке перед ней. — Не пролей.

Вода в контейнере перемещалась и циркулировала. Клэр поднесла руку к нему, затем отпрянула, потому что это среагировало на нее.

— Это драуг?

— Образец, — сказал он. — Ты не захочешь знать, что я должен был сделать, чтобы получить его, и я не буду делать это снова, поэтому, пожалуйста, попробуй с малого количества, поскольку это девочка. Наша цель состоит в том, чтобы придумать что-то, что остановит их или, еще лучше, отравит их, не затрагивая пленного вампира.

— Разве это не опасно, иметь его здесь?

— На самом деле нет. Он слишком маленький, чтобы сформировать любой связанный вид.

Если он попытается организовать себя… — Он вручил ей маленькую солонку с дырочками, в которую она всмотрелась с хмурым взглядом. — Серебряные хлопья. Встряхни один или два раза, и это разрушит образец, но используй его только в чрезвычайной ситуации. Теперь.

Действуй.

Клэр покачала головой, подняла пипетку и начала экспериментировать с железной гидроокисью.

За следующие долгие несколько часов они добились результата. Это не было тем, на что они надеялись — и было самое время сообщить Оливеру, который в данный момент был самым пугающим генеральным директором в мире.

— Ну что? — потребовал он. — Какие результаты?

— Наука — дело не быстрое, — огрызнулся Мирнин. — Возможно, вас ввели в заблуждение те смешные телевизионные шоу, где каждый машет волшебной пипеткой, и преступления раскрываются. Но то, что мы обнаружили, хотя они показывают перспективу, связующей добавки будет не достаточно. Не с той численностью, что мы теперь имеем.

— Что, черт возьми, за связующие добавки?

— Гидроксид железа с одной стороны, — сказала Клэр. — В основном, он химически связывается с загрязняющими веществами в воде и тянет их. Это причиняет боль драугам, и это может даже в конечном итоге убить их, но не быстро. Есть все же другие аналогичные добавки. Мы можем проверить каждую из них.

— Как быстро?

— Не достаточно быстро, — сказал Мирнин. — И, откровенно говоря, большинство из них гораздо более загадочнее, чем мы способны изготовить здесь в нашей сырой небольшой лаборатории. Это была бы фантастическая идея. Только не так практична, как я надеялся.

— Однако, это больший прогресс, чем вампиры когда-либо достигали самостоятельно, — сказала Клэр. Ее голова болела, как и спина, и она ужасно хотела бутерброд. И Шейна. — Это уже кое-что.

— Я бы не сказал, что вампиры никогда не добивались прогресса. При условии, что я был с дробовиком, — сказал Мирнин.

— Люди изобрели ружья. И огнеметы.

— Не пытайся утверждать, что вы изобрели серебро!

— Мы научились добывать его, выплавлять и обрабатывать, — сказала Клэр. — Извините, но кроме вас, Мирнин, вампиры не такие уж изобретатели по части изобретений. Вы просто… воруете.

— Адаптация — ключ к выживанию, — сказал он. — Я полагаю, что Дарвин указал это весьма блестяще. Однако, мы нуждаемся в большем количестве времени, Оливер. Намного большем.

И у меня пока больше нет других идей.

— У меня есть, — сказала Клэр. Мирнин повернулся к ней, чтобы посмотреть на нее, но она просто пожала плечами. — Вы не спрашивали. Но у меня есть.

— Таких как..?

— Существует множество других способов использования связующих добавок помимо очистки воды. Они также используются в мытье токсических веществ, например. Существует много, мы могли бы найти их в Морганвилле или сделать их. Но мы будем нуждаться в большем количестве реагентов.

— И где, спрашивается, мы их раздобудем? Морганвилль точно не научный рассадник… — Мирнин остановился на полуслове, поскольку его осенило. — Ах. Да. Конечно.

Оливер не казался довольным. Или снисходительным.

— У меня много других дел. Вы можете предоставить нам оружие, которое мы можем использовать, которое не токсично для вампиров, или нет? Мне нужен ответ. Сейчас.

— Возможно, — сказала Клэр. Оливер прорычал, и она видела, как близко он был к тому, чтобы полностью стать вампиром. Однажды это испугало ее. Теперь это едва ли ускорит ее пульс. — Я не смогу сказать вам до тех пор, пока мы не получим химические вещества, изготовим партию и проверим ее на вампирах. Некоторые могут быть токсичными. Некоторые, вероятно, нет. Вопрос, что будет эффективным в случае драугов? И чтобы это выяснить, нужно время. Мирнин прав. Это не волшебная палочка.

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название