-->

Демоны Антарктоса

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Демоны Антарктоса, Робинсон Джереми-- . Жанр: Ужасы и мистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Демоны Антарктоса
Название: Демоны Антарктоса
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 180
Читать онлайн

Демоны Антарктоса читать книгу онлайн

Демоны Антарктоса - читать бесплатно онлайн , автор Робинсон Джереми

Внезапное смещение земной коры отбросило цивилизацию на грань вымирания. Исчезли Канада, Япония и большая часть Европы, США потеряли сорок штатов. Оставшиеся в живых миллиарды людей готовы сражаться за пригодные для обитания территории — но тогда тех, кого пощадила глобальная катастрофа, уничтожит новая мировая война.

Однако у этих миллиардов появилась надежда на спасение. Антарктида, изменив свое положение на планете, избавилась от вечных льдов и зацвела. Ее судьбу решит состязание, организованное ведущими нациями: те три страны, чьи экспедиции первыми достигнут центра материка, поделят его между собой.

Если только им не помешают очнувшиеся от вечного сна демоны Антарктоса…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Да, — ответил Райт. — Что случилось?

— У нас появилась компания.

— Сколько?

— Один человек.

— Вы контактировали?

— В некотором смысле. — В голосе Феррел послышался гнев. — В меня стреляли.

— Детали.

— Снайперская пуля. Задела руку, но я сумела перевязать рану.

Меррилл растерялся. Еще несколько мгновений назад он опасался появления существа из детских кошмаров, и вдруг начинаются приключения из разряда современных стрелялок. За ними охотится снайпер! «Интересно, — подумал он, — долго ли я смогу выдерживать подобные развлечения? Ведь я уже далеко не юноша».

— Угроза поражения сохраняется? — спросил Райт.

— Нет. Она ушла.

— Ты была так близко к стрелку?

— Нет. Я ее не видела.

— Ее?

— Я узнала пулю. Я пользуюсь такими же. Сделана вручную, как нас учили.

Райт негромко выругался.

— Феррел знает, кто в нее стрелял? — спросила Мира.

— Мы оба знаем, — ответил Райт. — Даша Попова. Ровесница и соперница Феррел. Обе были довольно мелкими киллерами, когда ими заинтересовалась подпольная сеть наемников «Вооруженный ответ». Им требовались оперативницы, а у Поповой и Феррел был талант. Они вместе проходили подготовку и стали снайперами — в течение нескольких лет даже вместе воевали, впрочем, насколько я понял, так и не подружились. «Вооруженный ответ» распался после того, как ЦРУ провело расследование и устроило рейд, в результате которого всех лидеров отряда уничтожили. Феррел и Попова снова ударились во фриланс, только теперь превратились в мастеров своего дела. Попова решила работать на русских и с тех пор очень опасна для нас. Несмотря на то что холодная война официально закончилась в конце восьмидесятых, втихую она продолжалась до самой катастрофы. В некотором смысле она идет и сейчас. Мы не раз пытались вывести Попову из игры, но всякий раз терпели неудачу.

— Только из-за того, что ни разу не посылали меня, — послышался голос Феррел в наушниках. — И спасибо за путешествие в прошлое.

Казалось, Райт знает, что она намерена делать дальше, и потому громко сказал:

— Не нужно ее преследовать. Ты меня слышишь, Кэт?

После недолгой паузы Феррел ответила:

— Извини, Райт. Убрать Попову способна только я. А рядом с вами я стану для нее легкой мишенью.

— А как же мы? — вмешался Круз.

— Она захочет сначала разобраться со мной. Попова понимает, что реальную угрозу для нее представляю только я.

— А что будет, если ты потерпишь неудачу? — спросила Уитни.

— Вы все погибнете.

Это было последнее, что они услышали от Феррел. Она отключила связь.

Райт помрачнел, но усилием воли заставил себя успокоиться. Вытащив мачете, он обошел Уитни и Меррилла.

— До тех пор, пока мы не услышим Феррел, нам следует удвоить скорость.

— А если она с нами не свяжется? — спросил Меррилл.

— Тогда мы будем бежать все время.

Именно этого Меррилл и боялся. Он был в очень хорошей форме и мог пробежать некоторое расстояние, но переживал, что в силу возраста не сумеет угнаться за остальными. К тому же рюкзак и огромная винтовка даже ходьбу делали нелегким испытанием. Если придется ускориться с таким снаряжением, он не выдержит и часа.

Когда Райт углубился в джунгли, на бегу срубая лианы, Меррилл обернулся к дочери. Она выглядела встревоженной.

— Не беспокойся обо мне, — сказал он. — Я не отстану.

Однако он солгал. Если Феррел постигнет неудача, он станет первой жертвой. Самый слабый из стаи плетется в хвосте, и хищник его убивает. Таковы законы природы. Именно они правят этим миром.

Он устремился вперед, рядом трусил Везувий. За ними следовала Уитни, замыкал отряд Круз. Они бежали марафонским шагом, огибая деревья, продираясь сквозь кустарник.

Казалось, сами джунгли пытались им помешать. Меррилл сосредоточился на беге. Он знал, что размышления о силах, которые им противостоят, лишь приведут к потере энергии и собьют дыхание.

И тут доктор вспомнил знаменитое изречение президента Франклина Делано Рузвельта: «Есть только одна вещь, которую следует бояться, — это страх». Увы, Рузвельт ошибался. Он никогда не бывал в Антарктиде.

Глава 36

Ян Якобсон радовался тому, что остальные выдерживают заданный им темп. Он не тратил силы на то, чтобы рубить лианы и кустарник. Он не замедлял шага, когда шипы впивались ему в ноги. В результате они на целый день опережали собственный график и почти наверняка лидировали в гонке. Конечно, мало добраться до цели первыми, нужно занять там прочную позицию. Но для этого необходимо преимущество во времени, которое позволит им подготовиться.

Однако усталость взяла свое. Якобсон выдохся, начал хватать воздух ртом — хотя его учили, что это неправильно. И ощутил в воздухе отвратительную примесь. Привкус смерти. Он насторожился, но страшный запах исчез, его унес ветер. Листья зашелестели, нет, загрохотали — от малейшего дуновения огромные ветки в этом лесу словно стукались друг о друга. Из-за шума деревьев можно не услышать звука чужих шагов. Впрочем, полагал Якобсон, при такой скорости встреча с врагом маловероятна.

Ему нравились тяжелые физические нагрузки и было хорошо знакомо состояние мышечной радости — в особенности он любил бег, позволявший расслабиться и отвлечься. Сейчас все его мысли притягивала Антарктида. Тайна нового века. Она не просто оттаяла, на ней возникла жизнь, прежде неизвестная. Якобсон вспомнил о коллекции своих книг по мифологии — интересно, в древности сюда ступала нога человека?

Когда он был мальчишкой, его семья отправилась на Лох-Несс — и это произвело на него неизгладимое впечатление. Они провели на озере три дня, но никто из них не заметил ничего необычного. Однако истории, которые рассказывали местные жители, поразили Яна. Он вернулся в эти места подростком, организовав собственную экспедицию — для себя самого. У него не было оборудования, если не считать старой восьмимиллиметровой камеры с двойным увеличением, но скудная экипировка меньше всего волновала юного искателя приключений. Он взял напрокат лодку и целый день провел на озере. Вечером ему удалось снять десятисекундный фильм, в котором фигурировал разрезающий воду странный объект с тремя горбами. Этого оказалось достаточно, чтобы сделать Яна героем новостей и разжечь его жажду открытий.

После армейской службы он пустился на поиски новых впечатлений. Все свободное время Якобсон посвящал изучению таинственных уголков планеты. Он отправился в Канаду, чтобы увидеть снежного человека. В Мексике хотел найти чупакабру [10]. В Конго — мокеле-мбембе [11]. Он путешествовал по всему миру, движимый страстным желанием стать свидетелем чуда. И ему повезло — он попал в новую Антарктиду и принял участие в удивительной гонке. Якобсон был счастлив, его переполняли благоговение и восторг. Похожие чувства он испытал бы, если бы ему довелось участвовать в полете на Марс.

Якобсон так замечтался, что не заметил глубокой впадины впереди. Земля резко пошла под уклон, он не удержал равновесия на бегу и покатился вниз. Однако сумел ухватиться за ветку, которая, к счастью, росла низко. Он ушибся, но, по крайней мере, не переломал себе кости. К нему на помощь поспешил один из французов, и через мгновение Якобсон снова стоял наверху.

Он хотел поблагодарить товарища за помощь, но волна ощущений нахлынула на него, и слова застряли в горле. В нос ударил запах гниения. Какофония бомбардировала барабанные перепонки — казалось, рядом птичий базар. Шум шел снизу, куда он только что чуть не упал.

Ян переглянулся с французом. Между тем сзади собралась вся группа, люди растерянно хватались за оружие. Якобсон подполз к краю обрыва и глянул вниз. Дикий ор издавала стая крупных птиц — если их можно было так назвать — ростом никак не меньше трех футов. Их было пять. Они напоминали пингвинов: черная спина, белая манишка. Длинные ярко-оранжевые перья росли над бровями, переходя в двойной хохолок. Крошечные крылья не могли поднять их в воздух, но каждая из птиц обладала парой мощных ног и острым загнутым клювом. Они пронзительно кричали и клевали падаль. Человеческую.

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название