Прекрасная сторона зла
Прекрасная сторона зла читать книгу онлайн
Быть древним еще не значит, что опыт прожитых лет сделал тебя по-настоящему мудрым.
И то, что ты вампир, отнюдь не делает тебя неуязвимым бессмертным. Просто у тебя чуть больше шансов, чем у человека. Но спасет ли это, когда беда придет, откуда не ждал, напоминая об ошибках прошлого, вынуждая принять решение, которого принимать совсем не хочется?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Приступ начинается мгновенно. Мне сдавливает виски и простреливает переносицу, затылок немеет. Перед глазами все кружится. С каждой секундой боль усиливается и становится невыносимой. Чувствую, как из носа на губу течет кровь. Прижимаю пальцы ко лбу, тело дрожит, и я медленно оседаю на пол.
– Отец, что с тобой? – бросаясь ко мне, испуганно спрашивает Арсен.
– Отец? – в голосе Айлин сквозит недоумение. Почти такое же, как у Риты, тогда, на лестнице. – Как такое возможно?
Не получив ответа, она убегает. Слышу, как она гремит чем-то металлическим, а потом открывает дверцу шкафчика.
– Что с тобой? Ты можешь говорить? – теребя меня за плечи, спрашивает Арсен. Пытаюсь ему ответить, но язык не слушается. Он замечает на шее повязку и касается ее рукой. – Что все это значит?
– Я болен… – это все, что мне удается прохрипеть с третьей попытки.
– Почему ты не сказал мне об этом раньше? – взволнованно говорит Арсен, помогая мне встать на ноги. – Чем вызвана твоя болезнь?
– Надеялся, что все обойдется… Мне сделали укол, и это началось.
– Кто? Кто это сделал? – тревожность Арсена растет, ее запах схож с ароматом полыни и режет ноздри.
– Америго Кальенте, мой брат.
Арсен сталкивает на пол чемодан с вещами Айлин. Укладывает меня на ее постель. Девушка приносит салфетки и вытирает кровь с моего лица. Ее серые глаза внимательно наблюдают за мной. Пальцы у нее мягкие, прохладные.
– Давление, наверное, подскочило, – деловито говорит она, поправляя мне подушку. – Могу заварить чай из трав. Бабушке он помогал.
– Ничего не надо, – заверяет ее Арсен.
– Как пожелаете. А теперь о важном. Мне с вами жить, – садясь в кресло, говорит Айлин, – и я хочу знать, кто вы такие. На друзей похожи, но с трудом верится. Ты называешь его отцом, но по возрасту вы выглядите ровесниками… В какие игры вы играете, мальчики?
– Сейчас не время для подобных обсуждений, – говорит Арсен. – Тебе важно помнить только одно – мы никогда не причиним тебе вреда.
– Но этого мало! – протестует Айлин. – Мне важно услышать правду. Клянусь, что не буду вас осуждать.
– Всему свое время, – мягко отвечает мой сын.
– Вы геи, да? – выдвигает предположение Айлин.
– Что, так похоже?
– В принципе, нет, – подумав, отвечает Айлин.
– Если сомнения все еще есть, то я встречаюсь с твоей кузиной, – Арсен впервые говорит вслух о том, что у них отношения с Диной. И как мне кажется, даже гордится этим.
– Вот, черт… Ну как же так! А я-то наделась, что ты свободен! – с деланным сожалением откликается Айлин. – Уже начала представлять, как ты пригласишь меня на свидание.
– Минуту назад ты считала меня геем, – напоминает ей Арсен.
– Ты можешь мне доверять, я умею хранить секреты, – не отстает от него Айлин, и ее настойчивость напоминает мне Америго.
– Обещаю, что расскажу тебе обо всем, но не сейчас, – терпение Арсена по отношению к Айлин поистине безгранично. Будь на ее месте кто-то другой, он был бы уже послан далеко восвояси. – Надеюсь, это не помешает нам подружиться, нет?
– Можно. Ты забавный.
– А ты-то какая смешная! – не остается в долгу Арсен.
Айлин тихо смеется.
Закрываю глаза, проваливаюсь в темноту. Не знаю сколько проходит времени, прежде, чем боль начинает отступать. Облегчение напоминает эйфорию, я словно парю в невесомости, радуясь тишине в своем теле. Распахиваю веки и вижу, что за окном уже густая тьма. Рядом со мной сидит Арсен. Вид у него поникший и расстроенный. Он хмурит брови, выпячивая нижнюю губу, словно обиженный ребенок. Выглядит это более чем забавно.
– Тебе нужно поесть, – шепчет он, видя, что я пришел в себя, и кивает в сторону Айлин, которая дремлет в кресле. Отрицательно мотаю головой. Ее кровь я не буду пить ни при каких условиях.
– Всего один глоток, чтобы ты хотя бы смог встать, – продолжает уговаривать меня сын. – Она даже не заметит этого.
– Нет, – поднимаюсь на ноги бросаю взгляд на часы. Почти десять. Думаю, за это время Дэшэн и Рита не просто успели убраться, но и мини-ремонт сделать. Подхожу к Айлин и трогаю ее за плечо. Она просыпается и лениво потягивается, демонстрируя шрамы на запястьях.
– Поднимайся, мы идем домой, – говорю я, не сводя глаз с ее рук.
Дом, где живет Рита, находится на Мраморной улице, 168. Двухэтажный, с красивым крыльцом и мезонином, с небольшим садом вокруг. Вдоль изгороди стоят кусты сирени. В мае здесь, наверное, чудесно. Мы поднимаемся на крыльцо, и я стучу в дверь. Проходит секунд сорок, прежде, чем румяная и растрепанная Рита нам открывает. Она на ходу поправляет платье и приглаживает волосы. Арсен тихо хихикает, но воздерживается от комментариев. Айлин, даже не удостоив ее взглядом, проходит внутрь и начинает раздеваться.
– Пригласи нас, – понижая голос, прошу я. При попытке переступить порог места, куда он не приглашен, вампир натыкается на невидимую стену.
– Зотикус, Арсен проходите! Так нормалью? – спрашивает она.
– Вполне, – оказываясь в гостиной, откликаюсь я и стаскиваю с себя пальто. – Где Дэшэн?
– Он в подвале, – отвечает Рита. – Выглядишь ты что-то не очень.
– Дина дома? – требовательно спрашивает Арсен.
– Она на кухне, готовит ужин. Я вам что, секретарь? – злится Рита. – И хоть кто бы спросил, как дела у меня!
– Судя по твоему румянцу и блеску в глазах – чудесно, – беря ее за плечи и награждая поцелуем в лоб, говорит Арсен и удаляется к своей подружке.
– Я ужинать не буду, – заявляет Айлин. – Очень устала - пойду спать. Моя комната все та же?
– Да, на втором этаже последняя дверь слева, – отвечает Рита. Айлин медленно поднимается по лестнице, на ходу распуская волосы. От них исходит запах лаванды и ромашки. Сладкий, умиротворяющий, нежный.
– Всем пока! – кричит она, добравшись до последней ступеньки. Оборачивается, на секунду наши взгляды встречаются. Она тут же хмурится и, опустив голову, идет к себе.
Дэшэн осматривает мою рану на шее и убирает повязку.
– Все зажило, – довольно говорит он. – Новых уплотнений пока нет.
Берет шприц, заставляет меня выпрямить руку и вводит иглу в вену. Медленно вытягивает кровь, потом вытаскивает шприц и долго рассматривает ее на свету.
– А вот в крови улучшений нет, – с сожалением сообщает он. – Господин, я бы просил вас обратиться к настоящему врачу.
– Да-да, пошли меня к терапевту, – усмехаюсь я. – Вампиры не болеют, соответственно и врачей у нас нет.
– Но есть те, кто изучает вашу генетику, – возражает Дэшэн. – Вам нужно сделать анализы, обследование на хорошем оборудовании. Ничего этого я вам дать не могу. Да и опыта у меня мало. Поговорите с господином Ви. У него хорошие связи, может быть, он вам что-то посоветует.
– Ви возьмет меня тут же под стражу, как угрозу для вида… – с сомнением говорю я. – Ведь неизвестно, чем эта болезнь может закончиться и не представляю ли я опасности для других вампиров.
– Вы не заразны, – с уверенностью говорит Дэшэн, – но ваш организм разлагается, и мне неизвестно, как это остановить. Я не хочу потерять вас, господин. Поэтому сделайте что-нибудь.
Он кланяется мне, потом берет мою руку, целует ее и тут же бегом поднимается по лестнице, оставив меня в полном смятении.
Оставшись один, я внимательно осматриваю подвал. Здесь сухо и тепло. Пол сделан из досок, в воздухе витает древесный запах. Мне это нравится. Раньше так пахли свежие гробы. Рита оказалась права: он пришелся мне по вкусу. Несмотря на то, что сейчас ночь – время для веселья и бодрости, мне хочется прилечь. Растягиваюсь на полу и, едва опустив веки, проваливаюсь в транс.
Прихожу в себя от того, что кто-то трясет меня за плечо. Издаю короткий рык, выпускаю клыки, готовый в любой момент атаковать. Зрение после отдыха еще не вернулось, и я не вижу того, кто нарушил мой покой. Лишь ощущаю запах пота и морского бриза. Дина.
