Исповедь демона
Исповедь демона читать книгу онлайн
Правдивая история о нелегкой жизни простых нью-йоркских демонов! Впервые на русском языке!
Случайно похитив жизненные силы умирающего демона, Элэй превратилась в единственного существующего человекодемона. Отныне она, как и прочие новоиспеченные собратья, вынуждена питаться человеческими эмоциями, маяться от бессонницы и пуще зеницы ока беречь свою ауру. А в остальном у демонов все как у людей: в погоне за властью и наживой они готовы перегрызть друг другу глотки и ни перед чем не остановятся в скромном желании захватить мир. Оказавшись в центре борьбы двух конкурирующих кланов, Элэй запросто могла бы пасть невинной жертвой, если бы не помощь одного мужчины. Он смелый, симпатичный, но, к сожалению, простой смертный. Может ли Элэй принять его любовь и тем самым обречь на полное опасностей существование в мире демонических страстей?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
У меня появились кое-какие вопросы, но Дрэд вещал как по писаному, словно продавец машин, с пеной у рта восхваляющий возможности подержанного автомобиля. Я все еще надеялась понять, что скрывается за этим потоком хвалебных речей.
Дрэд показал нам здания, где располагались редакция церковной газеты, офисы департамента управления недвижимостью, одного из крупнейших провайдеров сети Интернет на северо-востоке и прочих деловых организаций Братства. Повсюду нам встречались магазины и маленькие ресторанчики. Можно вообразить, как будут запружены улицы завтра утром, когда сюда ринется поток служащих.
Экскурсия в самом деле произвела на меня впечатление. Церковь Векса напоминала мне колесо, пущенное под гору и набирающее обороты. Но кого оно призвано было сокрушить, достигнув подножия? Скорее всего, я была частью тайного замысла — скрытой, но тем не менее частью.
Прогулка завершилась на крыше «Дома Пророка», где раскинулся пышный сад величиной с футбольное поле. Отсюда виднелся аналогичный «парк» на крыше «Арены Пророка» к югу от моста, сразу за военно-морским заводом. Да, через мой бар к получателю прошли внушительные средства, благодаря которым это здание теперь высилось над водной гладью.
Пока сервировали к ланчу небольшой столик, Дрэд умело разлучил нас с Тео — его вызвалась развлекать Джун. В течение всей экскурсии она изо всех сил старалась его очаровать, один раз даже обняла за талию, когда они рассматривали трехмерную карту комплекса. Но, несмотря на маневры нашего экскурсовода, Тео старался держаться подле меня и определенно оставался равнодушен к Джун.
Дрэд увел меня в длинную оранжерею, где посреди экзотических цветов и растений мы могли поговорить откровенно. Сейчас в его присутствии я чувствовала себя более комфортно, хотя он не выходил из образа пророка вот уже часа два. Может, я приспособилась к странным вибрациям его знака?
— Ты узнал, кто напал на Шок?
— Пока нет. Я проверил всех из нашего клана. Остаются бродячие и, конечно, свита Глори.
— А тебе известно о демонах, способных маскировать свой знак?
— Это невозможно. — Дрэд помолчал и добавил: — Вибрации Шок могут подавлять более слабый знак. Векс расскажет тебе об этом.
Может, осмотр достопримечательностей с Тео «нахвосте» — это уловка, чтобы избежать вопросов, на которые Дрэд пока не собирался отвечать? Но ведь о чем-то он хотел поговорить со мной, иначе не искал бы возможности остаться наедине. Я подняла бровь, давая понять, что внимательно его слушаю. Он отвернулся, словно испытывая неловкость, сделал вид, что проверяет сообщения в телефоне. Потом наконец решился:
— Как ты собираешься выкручиваться?
Сначала я даже не поняла, о чем речь, но ладонь Дрэда скользнула к животу, словно прикрывая его ядро.
— Как собираешься восстановить себя? — повторил Дрэд.
— Если честно, я об этом даже не думаю. У меня сейчас другое в голове.
— Но, должно быть, порой ты мучишься от страшного голода. Ты истощена сильнее, чем я. — Он снова замешкался, пытаясь совладать с собой. — Как ты это выдерживаешь?
Его голодный, ищущий взгляд нервировал меня. Захотелось отступить на пару шагов. Все это дурно пахло.
Дрэд мог наброситься и отнять мое ядро, дело пары секунд. Не следовало так долго держать его за руку в часовне. Он мог поддаться искушению.
Но как же его откровенность? И я нуждалась в его помощи... Так что придется быть честной.
— Я не обращаю на это внимания, считаю обычным голодом. Я слишком занята. И знаешь, это не так уж сложно: я научилась отгораживаться от этой части своей жизни, как и от воспоминаний Пли.
— Ты не пользуешься воспоминаниями? — Дрэд был искренне удивлен. — Мы с женой делились всем. Она знала Глори, я знал Векса, это предоставляло нам некоторые преимущества... — Он замолчал на полуслове, и губы его слегка задрожали. Словно упоминание о Лаш причиняло ему нестерпимую боль.
— Должно быть, вы были отличной командой. Целую вечность вместе. Дрэд кивнул, и личина важности и значимости внезапно исчезла, являя измученное страданиями существо, не привыкшее выражать свои истинные чувства. Он так крепко сцепил пальцы в замок, что костяшки побелели, каждое слово как будто давалось ему с неимоверным трудом.
— Почему он? Почему Крэйв? Он же всего лишь поганый инкуб! Она всегда насмехалась над ним, над тем, как женщины укладываются перед ним штабелями, и он играет ими как куклами... Всегда одно и то же, по одному и тому же сценарию! Какая глупость! И моя жена... Она теперь с ним. Кормит его, предлагает отродье, хотя все это по праву мое!
Лицо его сделалось багровым, он кричал, брызгая слюной, словно лишился рассудка.
— Может, она совершила ошибку, — сказала я мягко.
— Может, его привлекло то, что она отличается от всех этих женщин. Но едва она поймет, что попалась, как рыбка на крючок, она бросит его. И тогда вы сможете исправить то, из-за чего ваши отношения дали трещину.
Пальцы Дрэда скрючились так, словно он уже представлял, как душит Крэйва. Или неверную супругу.
— Она проползет на коленях каждую пядь пути от Гарлема. И я захлопну двери у нее перед носом!
Круто...
— Ну, ведь целых шестнадцать столетий все не может быть гладко... — осторожно заметила я. — Все совершают ошибки. На них учатся. Может, ты причинял ей боль?
— Постоянно, но только потому, что она просила.
Тут же совсем другое. Она ушла, ничего не сказав. Просто исчезла. Ни слова, ни записки... Я как полный кретин разыскивал ее, и для чего? Чтобы узнать, что она в доме этого придурка, под его защитой! Теперь она постоянно меня избегает.
Так вот где крылась причина невыносимого унижения.
Они с Лаш поменялись ролями, и бедняга не мог с этим смириться.
— Она отказывается сидеть в одной комнате со мной, даже при посторонних. Я просил Глори устроить нам встречу, но Лаш не хочет говорить, ее бессмысленно уговаривать. За что она так со мной? Я ничего ей не сделал, всегда заботился... У нее было все, что она хотела!
Погруженный в собственное горе, Дрэд бродил по оранжерее не разбирая дороги, пока не зашел в тупик.
— Мне очень жаль... — только и могла сказать я.
— Она распускает сплетни обо мне, откровенную ложь... Векс в ярости. Он мне больше не верит.
Неловким движением Дрэд взял меня за руку. Его аура пульсировала болью и страхом и еще благодарностью, что я здесь, рядом с ним, слушаю его, даю возможность выговориться. Сияние было темным и насыщенным, цвета сумерек и свежей крови с вкраплением ярко-охристого: это облегчение от моего присутствия начало наполнять его.
Мощный, словно удар в лицо, поток ошеломил меня. Такой «пищей» я могла насытиться на годы вперед. Попытка опустошить Петрифая сделала меня слишком алчной. Нельзя терять головы. Но то, что дал мне Дрэд, я проглотила залпом, и по телу растеклась невероятная, не имевшая ничего общего с человеческой энергия.
К счастью, зазвонил сотовый Дрэда, это разрядило обстановку. Он отпустил меня, и я прижалась спиной к тумбе с цветами, чтобы удержаться на ногах.
Дрэд напрягся, взглянув на высветившийся номер.
— Да, разумеется, — ответил он сухим тоном, выслушал и снова ответил: — Да, сделаю сейчас же. Самолет Векса только что приземлился, — объяснил он, закончив разговор. — Он скоро будет здесь. Но прежде он просил показать тебе кое-что особенное. Твоему другу этого видеть нельзя.
— Это имеет отношение к нападениям на Шок?
— Полагаю, да.
— Хорошо! — Я уже давно созрела для отгадок.
Мы вернулись к Тео и Джун. Парень заметно обрадовался, что я наконец появилась.
Не знаю, видел ли Дрэд нас с Тео ночью или нет. Он хорошо умел притворяться бесстрастным. Впрочем, надо отдать ему должное: он довольно любезно отвечал на все вопросы Тео во время прогулки. Хотя ни разу не дал и повода думать, что воспринимает моего спутника как нечто более существенное, чем «контейнер» с едой. Да и я поиздевалась над беднягой Тео ни за что ни про что. Пора рвать с ним отношения, пока большой папочка не вернулся.