Огонь и сера
Огонь и сера читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Первый вопрос, – сказал адвокат.
Д'Агоста заглянул в записи и самым нудным, бесцветным голосом, которому научился в полиции, произнес:
– Мистер Баллард, шестнадцатого октября в два часа две минуты вам звонил Джереми Гроув. Вы разговаривали в течение сорока двух минут. О чем? Пожалуйста, с самого начала.
– Да я уже... – Баллард замолчал, едва Маршан уверенно положил руку ему на плечо и снова вывел его в коридор.
– Вы ведь не позволите им вот так бегать туда-сюда? – возмутился д'Агоста.
– Именно позволю, – ответила Хейворд. – Он имеет право на адвоката.
Маршан и Баллард вернулись.
– Гроув звонил поболтать, – сказал Баллард. – По-приятельски.
– После полуночи?
Адвокат кивнул Балларду.
– Да.
– И о чем же вы болтали?
– Я уже говорил. Пошутили-посмеялись. Гроув поинтересовался, как у меня дела, как семья, как собака, ну и так далее.
– Что еще?
– Не помню.
Молчание.
– Мистер Баллард, получается, вы сорок две минуты беседовали с Гроувом о собаках, а через несколько часов Гроува убили?
– Это не вопрос! – отрезал Маршан. – Далее.
Листая блокнот, д'Агоста почувствовал, как Хейворд прямо-таки буравит его взглядом.
– Где вы находились, когда Гроув позвонил?
– На яхте. Совершал прогулку по проливу.
– Сколько человек команды было на борту?
– Яхта компьютеризирована, и я хожу в море один.
Последовала короткая, но многозначительная пауза.
– Как вы познакомились с Гроувом?
– Не помню.
– Вы были близкими друзьями?
– Нет.
– Вам случалось работать с ним?
– Нет.
– Когда вы виделись в последний раз?
– Не помню.
– Тогда почему же он вам позвонил?
– Спросите Гроува.
Снова этот гад за свое, подумал д'Агоста и перевернул страничку.
– Двадцать второго октября в двадцать часов пятьдесят четыре минуты вам на домашний номер звонил Найджел Катфорт. Вы ответили?
Баллард взглянул на адвоката, и тот кивнул.
– Да.
– О чем вы говорили?
– С ним мы тоже по-приятельски поболтали. Общие друзья, семья, новости...
– Собаки? – саркастически подсказал д'Агоста.
– Не припомню.
– Мистер Баллард, – вмешался Пендергаст, – у вас вообще есть собака?
Ненадолго воцарилось молчание, и Хейворд бросила на Пендергаста предупреждающий взгляд.
– Я выражался метафорически, – ответил Баллард, – имея в виду, что мы говорили о мелочах жизни. О таких, как собаки.
– Через несколько часов после того, как вы повесили трубку, Катфорта убили, – снова заговорил д'Агоста. – Вы не заметили, может, он нервничал?
– Не помню.
– Может, он был напуган?
– Может, и был, я не помню.
– Он просил о помощи?
– Не помню.
– В каких отношениях вы состояли?
– В поверхностных.
– Когда в последний раз виделись?
Баллард задумался.
– Не припомню.
– Вам случалось иметь с ним дела – бизнес или что-то другое?
– Нет.
– Как вы познакомились?
– Не помню.
– А когда вы познакомились? – тактично вмешался Пендергаст.
– Не могу вспомнить.
На этот раз Баллард превзошел сам себя. И адвокат Жорж Маршан раздувался, довольный, как жаба. Ну нет, решил д'Агоста, так не пойдет.
– После звонка Катфорта, – продолжил он, – остаток ночи вы провели на яхте?
– Да.
– У вас есть моторная лодка?
– Да.
– Вы пользуетесь ею?
– Нет. Лодка стоит на приколе рядом с яхтой.
– Какого она типа?
– «Пикник-боут».
Вмешался Пендергаст:
– Вы имеете в виду «Пикник-боут» фирмы «Хинкли», на водометном двигателе?
– Верно.
– С двигателем «Янмар» на триста пятьдесят или четыреста двадцать лошадиных сил?
– На четыреста двадцать.
– Максимальная скорость, полагаю, свыше тридцати узлов?
– Почти что так.
– И осадка сорок пять сантиметров?
– Не проверял.
Пендергаст, не обращая внимания на взгляды Хейворд, уселся на место. Хитрец что-то придумал.
– Значит, получив звонок, – подхватил тему д'Агоста, – вы могли сесть в лодку, добраться до города и высадиться где угодно – при такой-то осадке. А водометный двигатель позволил бы перемещаться хоть боком, хоть задним ходом, я прав?
– Мой клиент уже говорил, что всю ночь провел на яхте, – сохраняя вежливый тон, сказал адвокат. – Следующий вопрос.
– Всю ночь вы были один, так, мистер Баллард? – спросил д'Агоста и тем вызвал новый поход в коридор.
– Да, я был один, – ответил Баллард, когда вернулся. – Служащие порта могут все подтвердить – как и то, что я не покидал яхты и не пользовался моторной лодкой.
– Проверим, – пообещал д'Агоста. – Значит, вы полчаса болтали с Катфортом о погоде, и через несколько часов его убили?
– Сомневаюсь, что мы говорили о погоде, сержант. – Глаза Балларда светились триумфом. Он опять побеждал.
– Мистер Баллард, вы собираетесь покинуть страну? – спросил Пендергаст.
– Мне обязательно отвечать? – обратился Баллард к Маршану, и тот снова повел его в коридор.
– Да, – вернувшись, сказал Баллард.
– Куда вы собираетесь?
– А вот этот вопрос к делу не относится, – вмешался адвокат. – Мой клиент намерен сотрудничать, но взамен рассчитывает на уважение своей частной жизни. Вы же сами сказали: он не подозреваемый.
– В этом мы еще не до конца разобрались, – обратился к защитнику Пендергаст. – В любом случае ваш клиент важный свидетель. И мы не исключаем, что ему придется сдать заграничный паспорт. Разумеется, временно.
Баллард не мог не ответить. Д'Агоста следил за ним, ждал реакции – и все равно поразился, как потемнело лицо Балларда. Еще чуть-чуть, и клиент снова вспыхнет.
– Крайне абсурдное заявление, – улыбнулся Маршан. – Мистер Баллард ни в коем случае не будет ограничен в свободе передвижений. Я безмерно удивлен и склонен расценивать это как угрозу.
Хейворд недобро взглянула на фэбээровца:
– Мистер Пендергаст...
Агент поднял руку.
– Мистер Баллард, вы верите в дьявола?
Что-то промелькнуло на лице Балларда – тень очень сильной эмоции, но так быстро, что д'Агоста не уловил, какой именно. Баллард тем временем тянул с ответом: сидел нога на ногу, откинувшись на спинку стула.
– Конечно же, нет, – ответил он наконец. – А вы?
– Мне кажется, господа, – адвокат поднялся с места, – запас вопросов исчерпан.
Возражений не последовало.
Улыбаясь и пожимая всем руки, Маршан раздал визитные карточки.
– В следующий раз, – предупредил он, – обращайтесь к мистеру Балларду через меня. Мистер Баллард, – защитник позволил себе язвительную улыбку в сторону Пендергаста, – покидает страну.
– А вот это, – очень тихо произнес агент, – спорный вопрос.
Глава 26
Баллард с адвокатом удалились, атакованные вторым наплывом крикливых репортеров. Исчез и Пендергаст, оставив д'Агосту наедине с Хейворд. Они не спеша шли по окрашенному под грязь вестибюлю Полис-плаза. Д'Агосте было, что сказать капитану. И ей, кажется, тоже.
– Баллард на самом деле вас запугивал? – спросила Хейворд.
Д'Агоста не спешил отвечать, и тогда Хейворд поправилась:
– Я спрашиваю для себя, не для дела. Никто не узнает.
– В каком-то смысле да, запугивал.
Они пошли бок о бок к выходу. Снаружи нехотя собирали аппаратуру оставшиеся репортеры. На западе по небу красным пятном расплывался закат. Хейворд все еще не остыла, от нее буквально исходили горячие волны.
– Как именно Баллард вас запугивал?
– Я бы не хотел об этом говорить...
«В Канаде у тебя осталась женушка».
Перед мысленным взором непрошено возникло гладковыбритое лицо Честера Доминика: напускное веселье, дежурная улыбка – чтоб он ею подавился! – и костюмы из полиэфира. Господи, нет, только не Честер! С другой стороны, д'Агоста уехал уже давно, брак распался, так что не стоит себя обманывать.
Хейворд смотрела на него со смешанным чувством интереса и скептицизма.