Костры Тосканы
Костры Тосканы читать книгу онлайн
Его знают под многими именами. Он желанный гость на всех светских балах и приемах, им восторгаются женщины, ему завидуют мужчины… Он чувствует себя как дома в любой стране и на любом континенте, хотя его образ жизни многим кажется странным и подозрительным. Во Франции его с удовольствием принимают в домах самых знатных аристократов. В Италии он становится другом великого Лоренцо Медичи и после смерти правителя прекрасной Флоренции противостоит фанатичному монаху-доминиканцу Савонароле, ввергающему город в пучину мракобесия и страха. Он интересует всех, но о нем ничего не известно.
Так кто же он — этот таинственный человек? И человек ли он?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Сделав такое странное заявление, чужеземец ушел.
Джузеппе кончил разбрасывать гравий и поднял голову.
— Иисус Мария, — прошептал он, осенив себя крестным знамением.
Португалец смотрел на него. Холодно и отчужденно, словно тощая цапля, раздумывающая, склевать эту лягушку или еще подождать.
Энрико первым нарушил молчание.
— Магистр? Вы не хотите спуститься вниз?
К всеобщему облегчению, алхимик прыгать в яму не стал, а сошел вниз по убитой множеством ходок дорожке. В руках он держал целый ворох каких-то сверточков и кульков. Иоахим положил свою ношу на гравий и повернулся к Энрико.
— Наверху у ограды стоят две тачки. Они мне нужны.
— Они загружены? — спросил Лодовико, не выказывая желания двинуться с места.
— Да, до краев. Нужно послать двоих.
Он вновь занялся своими кулечками, потеряв к окружающим интерес. Энрико удрученно пожал плечами и ткнул пальцем в Джузеппе.
— Ты и Карло сходите за тачками, а Гаспаро и Лодовико займутся оставшимся гравием.
Гаспаро, тяжко вздохнув, поплелся наверх. Там он с большой неохотой взвалил на плечо десятый за сегодняшний вечер мешок и потащился обратно.
Вдруг ему вспомнилась выходка чужеземца, попиравшая все флорентийские представления о приличиях. Гаспаро широко улыбнулся, и хорошее настроение вновь вернулось к нему.
Он и позднее все усмехался, поглядывая на Лодовико. Они пили горячее вино с пряностями. Ночь была зверски холодной, что оправдывало количество выпитого спиртного.
— И яйца, Гаспаро, куриные яйца! — восклицал Лодовико в который уж раз. — Он хочет замешать их в раствор!
— Дались тебе эти яйца!
Гаспаро поднял деревянную чашу.
— За Франческо Ракоци Сан-Джермано, самого странного сумасшедшего на земле!
— Ты и сам словно свихнулся! Гаспаро, очнись! С тех пор как он тебя обласкал, все его глупости стали тебе нравиться. И если завтра этот алхимик решит, что хорошо бы поставить дворец на крови, ты со всех ног помчишься на бойню.
Лодовико уставился на завитки ароматного пара.
— Что с тобой происходит, Гаспаро? Ведь скоро дойдет до того, что все начнут потешаться над нами.
Гаспаро Туччи вновь усмехнулся, он чувствовал, что изрядно осоловел.
— Пускай посмеются! Что за беда! На свете немало смешного. Вспомни Эрнано, как он мучился, строя загон для жирафа. И клетку, и зимнее помещение. Это ведь было совсем не легко. Зато сколько баек он нам потом рассказал. После того как все у него получилось! Смех бодрит, Лодовико, посмеяться не грех. Эрнано ходит теперь в королях, но мы его переплюнем. Когда другие придут отделывать помещения, нам тоже будет что им рассказать!
Он поднял чашу, залпом допил остатки вина и вздохнул, ставя на стол пустую посудину.
— Но ему-то зачем это все? Чего добивается наш алхимик? Денег у него, видно, прорва, однако…
Лодовико вдруг умолк и нахмурился, обдумывая что-то свое. Лицо его сделалось озабоченным, потом просветлело.
Он кивнул и протянул свою чашу Гаспаро.
— На вот, допей! Ты, я гляжу, умираешь от жажды!
Гаспаро наморщил нос и для приличия немного помедлил.
— Ну, раз ты настаиваешь… Да и ночь холодна! Пожалуй, я все-таки выпью.
Он взял чашу и сделал глоток. Вино было просто отменным! Что за беда, если он чуточку переберет? В такую студеную пору всякому позволительно немного согреться!
— Меня удивляет, почему не пошел дождь, ведь тучи нависли прямо над нами… — задумчиво проговорил Лодовико.
— Тучи были пустыми. Вся влага их вылилась на другие места, — ответил Гаспаро, вытирая рот рукавом.
— Откуда он мог знать об этом?
Этот вопрос, похоже, весьма занимал приятеля, и Гаспаро важно сказал:
— Он ведь алхимик! Они знают толк в подобных вещах!
Лодовико опять нахмурился и заерзал на месте.
— Куриные яйца, особая глина, особый грунт, особый песок, особенные пропорции смеси… Зачем?
Он встал, и скамья под Гаспаро опасно накренилась.
— Ну погоди у меня! — сказал каменщик, ухватившись за стол. — Лодовико, уйми ее, или я упаду! Сядь и выпей, как подобает настоящему христианину.
Лодовико не заставил себя ждать и вновь тяжело плюхнулся на скамью. Равновесие восстановилось.
— Отлично! Хозяин! Еще вина!
Он улыбнулся, изображая из себя подгулявшего простака, и самодовольно забарабанил пальцами по столу.
Чаши наполнились, Гаспаро, хлебнув вина, пришел в совершенно блаженное состояние. Лодовико склонился к нему с участливой миной:
— Тяжело человеку быть одному, а?
Гаспаро, вмиг пригорюнившись, согласно кивнул.
— Да, это так, мой милый! Даже домой идти неохота. Ты, должно быть, думаешь, — прибавил он, сделав большой глоток, — что давних вдовцов вроде меня уже ничто в этом мире не манит? Но это вовсе не так! Я еще силен и порой задумываюсь кое о чем… и чаще всего о Розарии. Ох, ну и женщина! Веселая, милая, бережливая, славная… просто сокровище, но мне она не под стать!
Он прикрыл глаза рукой, немного помедлил и снова взялся за чашу.
— Ты молод, ах, как ты молод, мой дорогой Лодовико! Ты не понимаешь, каково это — быть старым и одиноким!
— Не прибедняйся, Гаспаро Ты еще вовсе не стар!
Но Гаспаро только качал головой и грозил пальцем соседу.
— Мне сорок восемь, малыш, уже сорок восемь! Еще каких-нибудь десять лет, и я превращусь в старую развалину! Одинокую старую развалину! Никому не нужную. Никому…
Каменщика охватила печаль, он допил вино и, положив руки на стол, уставился в одну точку.
Лодовико, вплотную к нему придвинувшись, поменял чаши местами.
— Потеря близких — это большое горе, но безденежье еще горше. Особенно в старости, когда человек теряет все силы и не может заработать на жизнь, — вкрадчиво заговорил он.
И просчитался.
Гаспаро ухватил соседа за ворот, сильно встряхнул его и заявил:
— Моему отцу стукнуло шестьдесят восемь, а он был еще хоть куда! У Туччи крепкая кость! Мы работаем до последнего вздоха! Думай, что говоришь!
Он обмяк и потянулся к чаше. Лицо его погрустнело.
— Это был замечательный каменщик! Первый в округе! Он строил собор Санта-Мария дель Фьоре и там…
Но Лодовико не дал приятелю свернуть на натоптанную дорожку.
— Ты лучше подумал бы о себе! А заодно о богатстве нашего нынешнего патрона! Даже урвав от него малую толику, можно прекрасным образом обеспечить себя!
— На, получай! — В глазах Гаспаро вспыхнул враждебный блеск, и он отвесил напарнику оплеуху. — Ты что, предлагаешь мне обокрасть господина? Туччи каменщики, а не воры, и ты, Лодовико, тоже не вор! Ты каменщик, заруби это себе на носу и никогда больше не подступайся ко мне с такими речами!
— Но он так богат, — пробормотал Лодовико, потирая затылок, — и к тому же не флорентиец!
— Зато мы — флорентийцы! — с пафосом воскликнул Гаспаро, — Мы не должны грабить заказчиков! Запомни это, малыш! — Он похлопал приятеля по плечу. — Я, кажется, понимаю, в чем дело! Ты просто напился и мелешь всякую ерунду! Тебя развезло от последней чаши! Зря я позволил тебе ее заказать.
Каменщик встал. Он сильно шатался, пытаясь устоять на ногах.
— Я забуду все, о чем ты говорил, Лодовико! Это была пьяная болтовня.
Чертыхаясь про себя, Лодовико виновато ухмыльнулся.
— Ты прав, — согласился он, — я, кажется, перебрал!
Гаспаро с упорством пьяного продолжал:
— Главное — не думать об этом! Сейчас ты пойдешь домой, ляжешь спать и все забудешь! И я усну и тоже забуду все. Так что нам некому будет даже напомнить, произошло между нами что-нибудь или нет!
Он допил остатки вина и очень осторожно поставил чашу на стол.
— Спасибо тебе, Гаспаро, — сказал Лодовико, правда, несколько раздраженно, но каменщик этого не заметил.
— Что ж, — произнес он добродушно, — все было прекрасно! Мы славно поговорили! Мы мало общаемся, Лодовико. Слишком много работаем! Нам надо чаще встречаться. Вот так, по-дружески, накоротке…