Дом из кожи (ЛП)
Дом из кожи (ЛП) читать книгу онлайн
Уильям Зеро, также известный, как доктор Кровь-и-Кости - один из самых безжалостных мясников в истории США, серийный убийца, сдиравший кожу и расчленявший своих жертв. Он убил двенадцать человек и исчез без следа. На его поиски отправляется его сумасшедший сын Эдди. Он убежден, что его отец скрылся в иной реальности и, чтобы добраться до него, нужно воссоздать все его преступления и открыть врата в ад.
Пока Эдди ведет охоту за отцом, на него самого объявлена охота. На его след напала доктор Лиза Локмер, психиатр, обуреваемая сексуальными навязчивыми идеями, которые она даже не пытается объяснить. Ещё когда она была подростком, у неё была интрижка с человеком намного старше неё, который жестоко с ней обращался. Много лет спустя, она узнала, что её любовником был ни кто иной, как сам Уильям Зеро. С тех пор она испытывает к нему сексуальное влечение. Это влечение только усилилось, когда в психиатрическую больницу на её попечение поступил Эдди, чтобы вскоре сбежать из-под надзора.
Она проследила путь Эдди до Сан-Франциско - города, в котором творил свои злодеяния его отец. Она убеждает себя, что его поимка будет ему только на пользу, что она напишет книгу о нём, но истинные причины кроются гораздо глубже. Ей помогает детектив Джеймс Фенн из отдела по расследованию убийств. Он желает ей помочь, но, на самом деле, безумно влюблен в неё, в женщину, которая не знает любви, ей движет лишь одержимость.
Пока Эдди убивает, а Фенн всё сильнее влюбляется в Лизу, та находит дом, в котором Зеро расправлялся со своими жертвами, полагая, что здесь же действует Эдди. Но она находит в доме нечто, пострашнее Эдди. Ничто и никто не являются теми, кем кажутся в доме из кожи.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Ага, машина не заводится, - сказала я. - Не знаю уже, что делать.
- Ну, давайте-ка взгляну, - сказал он, внимательно меня осмотрев. Боже, мужчины такие предсказуемые. Он сказал, что поможет с машиной, но потребовал за это плату. И даже предположить не мог, какой она окажется.
Он перегнулся через капот и взглянул на двигатель. Я оказалась позади и прижалась к нему. Ему понравилось.
До тех пор, пока я не задрала ему голову и не перерезала горло.
Твоя,
Черри.
Ночной звонок
Когда зазвонил телефон, Лиза принимала ванну.
Его пронзительный звон действовал ей на нервы. Она не хотела снимать трубку, но сделала это, помня о сложившихся обстоятельствах. Ей хотелось просто лежать в горячей воде, отогреть затекшие мышцы, смыть с себя грязь прошедшего дня, но выбора не было.
- Алло?
- Добрый вечер, доктор.
Она почувствовала, как её прошиб холод, кровь превратилась в лёд.
- Кто это?
- Вы, разве, не узнаете мой голос?
- Нет, и у меня нет времени на игры.
- Черри Хилл, - проскрипел голос. - Вы должны помнить меня по Колинге, по Чоучилле. Не притворяйтесь, что не помните.
- Я вас помню. - В голове зазвенели тревожные колокольчики, каждый из них был готов разнести ей голову.
- Рада, что помните, - сказала Черри. - Если бы не вы, я бы до сих пор сидела. Я никогда не забуду, как вы меня вытащили оттуда, никогда не забуду, что вы ради меня сделали.
В горле у Лизы пересохло от страха.
- Чего тебе нужно?
- Я хочу, чтобы ты перестала следить за Эдди Зеро.
- Почему?
- Потому что я так хочу. Тебе, ведь, всегда нравилось удовлетворять мои потребности, так, ведь?
- Черри, послушай. Нам нужно встретиться и...
- И ты попробуешь помочь мне?
Лиза почувствовала слабость.
- Это ради твоего же блага, Черри.
- Хватит следить за Эдди. Найдешь его, найдешь и меня. А со мной тебе встречаться не захочется, ясно?
Послышались гудки.
Лиза вернулась в ванну, губы беззвучно шевелились. Даже оказавшись в горячей воде, она не перестала дрожать. Всегда существовала вероятность, что всё пойдет по самому худшему сценарию и Лиза выбрала именно такой вариант.
Черри Хилл.
Черри Хилл.
"Прошлое продолжает меня преследовать" - подумала она. От этой мысли ей захотелось перерезать себе вены.
Хроники общества храмовников - 4
Стэдлер, Граймс и Зеро были очень занятыми людьми. Днем они были одними, а ночью превращались в совершенно других. В течение тех недель, когда они схватили девушку и принялись изучать природу смерти, на их руках появилась кровь пяти женщин. Особенно сильно вина тяготела над Граймсом и Стэдлером. Они превратились в бледные тени себя прежних, тех, кем они были до встречи с Зеро. Они почти не ели. Полный некогда Граймс сильно похудел, а Стэдлер вообще превратился в скелет. Они подпрыгивали при каждом резком звуке, им повсюду виделась полиция. Изучение смерти разрушало их, физически и психологически.
Только Зеро, казалось, наслаждался происходящим.
Он не изменился. Каждое новое убийство приводило его в состояние эйфории, которая пугала остальных. Казалось, он черпал силы из смерти других людей. Он превратился в какого-то паразита, который живет, считая минуты между убийствами. Двое других никогда не видели его между встречами, не знали, каким сухим, безжизненным существом он был, когда не получал то, что хотел.
Они встретились в очередной раз и занялись планированием.
- За работу, - сказал Зеро, разливая бренди.
Граймс ничего не ответил.
- Сколько человек ты планируешь убить? - спросил Стэдлер.
- В смысле, сколько МЫ планируем убить?
- Ага, конечно, - Стэдлер не стал спорить. Оба прекрасно понимали, что они были простыми лохами, рулил всем Зеро. Он выбирал жертву, надзирал за процессом убийства, и только потом сам разрезал тела. Они были не столько подельниками, сколько слугами, которые так глубоко погрязли во всём этом, что уже не знали, как оттуда выбраться и были так запуганы возможными последствиями попыток разорвать этот круг.
Зеро улыбнулся.
- Убьем столько, сколько нужно. Изучение только началось. Это наука. Убийства - это средства достижения цели. Когда мы изучим всё, что можно, мы закончим с этим грязным делом.
- Долго это продолжаться не может, - сказал Граймс.
- С чего бы? Кто нас остановит?
- Полиция, блин, Зеро. Ты, правда, думаешь, что они не станут обращать внимания на такое количество тел? - спросил Стэдлер, в его голосе слышалась отчетливая нервозность. - В департаменте служат сотни людей, но поймать нас хватит и одного.
- Если будем думать головой, нас никогда не найдут.
- Не знаю, смогу ли ещё раз, - признался Граймс.
Зеро выглядел довольным.
- Вы же меня не бросите? Мы заключили сделку.
Ему никто не ответил.
- Вам нужно отвлечься, - сказал Зеро добродушным тоном. - Наша подопытная наверху начинает сдаваться. Она зовет мамочку. Замечательно.
Казалось, Граймс начал оживать.
- Почему бы нам с ней не поиграть?
- Пока рано. Она ещё не готова.
- Когда будет?
- Скоро. Но пока...
- На улицу?
Зеро вздохнул.
- Да. Изучение продолжается.
Паутина
Фенн высадил Лизу у отеля, но ожидаемого приглашения в гости не получил. Он решил, что его любовь к ней, заставляла видеть всё не так, как на самом деле. Иногда он думал, что нужно ей обо всём сознаться. Но, в то же время, он боялся, что это разрушит сложившиеся рабочие отношения. Всё было очень странно. Он так не нервничал из-за женщины лет с пятнадцати. Впрочем, ему нравилось это состояние.
Некоторое время он просто катался по городу, размышляя о разном.
Когда он вернулся на Саузерн Стейшн, там царил привычный для ночного времени бедлам. Шлюхи, барыги, карманники и прочий уличный мусор сидели и ожидали своей участи. Одни сидели тихо, другие кричали и лезли в драку. Обычное дело для полицейского участка по ночам. Нынче Фенн обычно работал только днем, но иногда выходил и в ночные смены. У детектива из убойного спокойных часов не было.
- Мы его взяли, - послышался за его спиной голос.
Это был Гейнс.
- Взяли твоего паренька, Джим. Он в камере.
Фенн улыбнулся.
- Паука?
- Ага. Весьма безумный тип.
- Тогда тащи его сюда.
Гейнс ушёл, а Фенн сел за стол, достал из ящика пачку бумаги и стопку снимков. Затем направился в свободную допросную комнату и принялся ждать. Почему-то он начал нервничать.
Паука доставили трое патрульных и Гейнс. Он был в наручниках, на ногах тоже звенели кандалы. Фенн таких ещё никогда не встречал. Он был одет в черный кожаный плащ до колен, его волосы были заплетены в косы и блестели от геля. Лицо было выкрашено белым, а губы и глаза подведены черным.
- Пидарасы! Убрали нахуй руки! - он извивался в их объятьях, словно змея. Фенн даже подумал, что он, вот-вот, освободится от наручников.
- Спокойно, - говорил Гейнс. - Спокойно!
- Вы не понимаете, что творите! Не понимаете, во что ввязываетесь!
- Усадите его, - приказал Фенн. Боже, как же его достали все эти извращенцы. Он скучал по тем денькам, когда их можно было без затей отметелить.
Его и сейчас поколотили, правда, без особого успеха. Паук, поистине, обладал силой безумца. Если бы его руки и ноги не были скованы, он бы легко раскидал и патрульных и Гейнса. Фенну прежде не доводилось видеть столько ярости в человеческих глазах.
- Никуда он не дернется, - гордо сказал один офицер. Они встали по бокам от него. Гейнс оказался позади и закрепил наручники у него за спиной. Если Паук будет дергаться слишком рьяно, то попросту сломает себе руки.
Его губы изогнулись в гневе, по подбородку потекла слюна. Его глаза были почти такими же черными, как тушь, которая их обрамляла.
