Посланник
Посланник читать книгу онлайн
Два века назад умирающий на поле боя Тайлер Хоторн заключил сделку. В обмен на жизнь он стал Посланником — тем, кто слышит последние мысли умирающего и передает их его любимым. С тех пор Тайлер вынужден вести одинокое существование и постоянно переезжать с места на место, чтобы окружающие не заметили, что он не стареет. Но недавно он и сам получил послание о том, что его долгое служение подходит к концу. Тайлер надеется начать нормальную, смертную жизнь со своей возлюбленной, еще не зная, что его преследует старый враг, который не остановится, пока не уничтожит его…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Войдите, — пригласила она.
На пороге появился Рон.
— Привет! Алекс сказала мне, что вы здесь. Не возражаете, если я составлю вам компанию?
— Нет, конечно, — ответил Тайлер. — Как ты себя сегодня чувствуешь?
— Лучше, хотя сил еще не много. Со сном у меня получилась настоящая путаница. Я проспал почти целый день, а теперь, скорее всего, не усну всю ночь. Который час? Почти половина двенадцатого? Что вы сегодня делали?
— Мы были в хосписе, — ответила девушка и посмотрела на Тайлера.
— Ты можешь рассказать Рону все, что захочешь, про сегодняшний день. А я немного погуляю с Призраком.
— Все, что я…
— Да, все, — повторил Тайлер, поднимаясь. Он повернулся к Рону и добавил: — У нас в доме появился еще один гость — кузен Аманды, Брэд.
— Брэд! Неудивительно, что ты показалась мне такой взволнованной, когда я сюда вошел. Брэд! Из всех…
— Он тяжело ранен, — быстро проговорил Тайлер.
— О! Ясно… извини. — Рон озадаченно посмотрел на Аманду. — Я думал, он со Стервеккой.
— Когда-нибудь ты назовешь так еще какую-нибудь девушку по имени Ребекка, — заметила Аманда.
— Ни единого шанса. Мне нравится Ребекка Дэвис, — сказал он, назвав их подругу, которая сейчас жила на Восточном побережье. — И Ребекка Джонсон. Это чудесные Ребекки. Замечательные девушки. А вот Танкетка…
— Очень жаль прерывать твой завораживающий сольный концерт, но мне пора, — перебил его Тайлер.
— Надеюсь, мы сможем продолжить наш разговор, когда ты вернешься? — спросила Аманда. — Если ты, конечно, не слишком устал.
— Конечно. И не стесняйся звонить, если я понадоблюсь. У тебя есть номер моего мобильного телефона?
— Да… но… разве ты будешь выгуливать его не здесь, около дома?
— Извини, нет. У него есть парочка любимых мест для прогулок, поэтому мы поедем на машине. Но я буду всего в нескольких минутах отсюда. А без меня вашу безопасность обеспечат Алекс и ее люди.
ГЛАВА 23
Тайлер отправился в свою комнату, нашел тоненькую стопку исписанных от руки листков и провел пальцами по бумаге, так не похожей на современную. Слова были очень старательно и аккуратно выведены его каллиграфическим почерком. Когда Аманда привыкнет к его стилю, она сможет легко прочитать текст. Тайлер подумал, что, наверное, не за горами тот день, когда никто не будет писать без помощи клавиатуры.
И когда это произойдет, он станет тому свидетелем.
Тайлера передернуло.
Он отнес листки к ней в комнату, одну из предназначенных для гостей. Здесь еще ничто не указывало на ее присутствие, спальня оставалась безликой, поскольку Аманда едва успела распаковать вещи.
Тайлер начал раскладывать листки на столе, потом остановился и повернулся к кровати. Не обращая внимания на предупреждающий голос в голове, твердящий, что он вторгается в ее личное пространство, и опасения, что она посчитает его поведение оскорбительным, Тайлер сдвинул в сторону легкое одеяло, положил листки на мягкую простыню, рядом с подушкой, и вышел в коридор.
— Я не знаю, как она отнесется к этому, Призрак, — сказал Тайлер чуть позже, когда они вместе шли по кладбищу. Он помолчал и посмотрел поверх одного из надгробий. — Я тоже не очень понимаю, как относиться к происходящему. Ухаживания, в моем-то возрасте? Тебе не кажется, что я веду себя слегка неразумно?
Пес остановился и посмотрел на Тайлера, затем потерся о его ногу. По многолетнему опыту он знал, что это жест утешения. Он протянул руку и погладил мягкие мохнатые уши.
— Спасибо тебе. Я часто спрашиваю себя, не тоскуешь ли ты по компании другой собаки, но у меня сложилось впечатление, что твои сородичи не особо интересуют тебя. — Он помолчал. — К тому же я понятия не имею, где найти для тебя другую кладбищенскую собаку. Может быть, стоит еще раз поискать тех, кто занимается тем же, что и я? Ближе всего под это определение подходит Колби.
Призрак продолжал спокойно идти дальше. Всякий раз при упоминании Колби у него делался осуждающий или вовсе равнодушный вид. Тайлер прекрасно понимал его.
— Как-то раз Колби сказал мне, что других таких же, как я, нет, но для него правда не является обязательным моментом. Я чувствую, что я не один. Тем не менее мы с тобой побывали в самых разных местах — и никого не нашли. Возможно, я обманывал себя, когда думал, что нам удастся отыскать другое животное, которое станет для тебя лучшим спутником, чем я.
Призрак снова посмотрел на него, его взгляд был напряженным и внимательным. Тайлер пожалел, что не может прочитать его мысли.
Некоторое время они шли молча.
— Я не могу не думать о ней, — признался Тайлер Призраку.
Пес повернулся и помахал хвостом.
— Да, это все чудесно до тех пор, пока я не вспоминаю, какое будущее могу предложить ей. — Он вздохнул. — Знаешь, наверное, будет лучше, если я найду кого-то, кто оказался в таком же положении, что и я.
Призрак отвернулся от него и двинулся в сторону машины, а Тайлер попытался избавиться от ощущения, что он разочаровал своего пса.
ГЛАВА 24
Даниэля разбудил стук в окно его спальни — тихий, неравномерный, но настойчивый звук. Он включил бра над кроватью, отодвинул штору и с трудом сдержал крик отвращения — оконная сетка была облеплена маленькими коричневыми жучками. У него на глазах к ним присоединялись все новые и новые твари, именно они и производили этот отвратительный звук.
Он вернул занавеску на прежнее место и выбрался из постели. Торопливо одевшись, Даниэль зашагал по коридору к комнате Эвана. Дверь распахнулась прежде, чем он успел подойти к ней.
— Проклятье! — сказал Эван. — Ты только взгляни, что здесь творится!
— На твоей оконной сетке множество жуков?
Эван кивнул.
— И у тебя тоже?
— Да, нам следует рассказать боссу.
Эван побледнел.
— Ты думаешь? — прошептал он. — Он и так недоволен из-за той подлой девки.
— Это был его план. Неужели ты хотя бы на минуту поверил, что он сработает? — прошептал в ответ Даниэль.
— Нет, не поверил. Даже на мгновение.
Они молча прошли на кухню. Даниэль услышал шум бегущей воды, когда они подошли к самой двери.
Он положил руку на предплечье Эвана и остановил его.
— Это ты не выключил воду?
Эван прислушался к звуку из-за двери и покачал головой.
Даниэль собрался с духом, распахнул дверь, включил свет и тут же отскочил назад, натолкнувшись на Эвана.
— Какого дьявола?
Пол шевелился. От двери у противоположной стены, которая выходила на крыльцо, двигался поток коричневых жуков, проникавших на кухню через щель, хотя на полу их и без того были тысячи. Через мгновение Даниэль понял, что жуков не интересует распахнутая им дверь — более того, они даже не приближались к ним с Эваном. Коричневая река стремилась в одном направлении, в спешке они наползали друг на друга, так сильно им хотелось добраться до своей цели: входу в подвал. Там скопилась целая груда насекомых, отчаянно, но бесплодно пытающихся преодолеть этот барьер.
— Отворите дверь! — послышался голос из подвала.
— Милорд? — ответил Даниэль.
— Открой дверь подвала, болван! Пусти их ко мне!
Даниэль старался не думать о том, что хрустит у него под туфлями, когда он шел к двери, чтобы отпереть ее. Поток жуков устремился вниз по ступенькам. Он почувствовал, как они задевают его ноги, и застыл на месте, словно окаменев. Даже крепко зажмурив глаза, Даниэль, казалось, видел, как их тела ударяются друг о друга, шум становился все громче, как если бы кто-то сыпал гравий на лестницу. Впрочем, вскоре поток начал убывать.
— Недостаточно! Недостаточно! — раздался снизу гневный голос.
Даниэль открыл глаза.
— Эван! Открой дверь на улицу! — приказал его светлость.
— Слушаюсь, милорд!
Даниэль оглянулся и увидел, что Эван прошел через кухню. Теперь жуков стало заметно меньше, и хотя они продолжали ползти из-под двери на крыльцо, Эван сумел пройти, не наступив ни на одного.
