-->

Удивительная вечеринка

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Удивительная вечеринка, Стайн Роберт Лоуренс-- . Жанр: Ужасы и мистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Удивительная вечеринка
Название: Удивительная вечеринка
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 210
Читать онлайн

Удивительная вечеринка читать книгу онлайн

Удивительная вечеринка - читать бесплатно онлайн , автор Стайн Роберт Лоуренс

С тех пор, как убили Звана, прошел целый год. За это время многое переменилось. Распалась дружная компания. Все стали хмурыми, задумчивыми, странными. Что сделать, чтобы заставить старых друзей собраться вместе? Ну конечно же, устроить веселую вечеринку!

Так рассуждала наивная и доверчивая Мег Далтон. Она и не подозревала, какие ужасы ожидают ее впереди, сколько страхов ей придется пережить. А во всем виновата самая обыкновенная вечеринка…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Шеннон выбралась из машины» громко хлопнув дверцей* На ней были белые штаны в обтяжку и шелковистый» пронзительно-розовый топ. Какой-то парень тут же громко свистнул:

— Отлично выглядишь, Шеннон!

Несколько человек одобрительно рассмеялись.

— Может» вечеринку для Эллен лучше устроить у Дэвида? — пошутила Шеннон. — Смотри, как здесь классно!

— Пошли в дом» — предложила Мег.

— Хорошо, что мы успели до того, как народ перепьется и всех начнет тошнить» — заметила Шеннон.

Мег, не отвечая, оглядывалась в поисках Тони, хотя понимала, что еще рано и он, скорее всего, не пришел.

Сзади кто-то заорал, и мимо девочек со свистом пролетел баскетбольный мяч. Парни но лужайке зашлись от хохота.

— Где Дэвид? — спросила Шеннон у знакомого мальчишки.

— За весь вечер не видел его ни разу, — пожал тот плечами.

Аккуратно обойдя целующихся, подруги вошли в дом. Внутри царило бурное оживление. Шум, гам, смех. Эрни Тобин уже вырубился и спал на диване.

— Ну что это такое! — возмущалась Шеннон.

— Эй, — Мег схватила ее за руку, — смотри, вон Лайза! — Она торопливо замахала Лайзе, болтавшей с кем-то на противоположной стороне комнаты.

— Шеннон! Тебе совсем необязательно было наряжаться! По мне, ты и так хороша, — сказал Ду- эйн, подходя сзади. Он улыбался, покачивая банкой с пивом, и внимательно разглядывал девочку.

— Я смотрю, ты тоже принарядился, — сострила Шеннон.

На спортсмене была серая рваная майка с какими-то подозрительными пятнами на груди и потертые джинсы. Он ухмыльнулся и сделал еще шаг вперед.

— Пришла потанцевать со мной?

— Ага, всю неделю мечтала. — Шеннон пришлось задрать голову, чтобы посмотреть Дуэйну в лицо.

— Как будем танцевать? Вертикально или горизонтально? — Он самодовольно засмеялся.

— Сколько умных ело» за один раз! Долго учил?

Улыбка сползла с его лица- Глаза стали злым и холодными.

— Не смешно! Я не так туп, как тебе кажется

Он схватил ее за руку-

— Сейчас же отпусти меня!

— что, испугалась? — Ш

— Ну почему же? Слизняков я тоже терпеть не могу. Но это не значит, что я их боюсь.

— Перестань на меня кидаться. — Дуэйн покраснел от злости. — Я просто хочу потанцевать с тобой. Я не так уж плох, Шеннон. — Он наступал на нее, намеренно загоняя в угол н не отводя взгляда от облегающей блузки. — Давай познакомимся поближе. Я тебе понравлюсь, вот увидишь.

— Дуэйн, пожалуйста…

— Если мы сегодня друг другу понравимся, то сможем продолжить знакомство на субботней вечеринке.

— Что? О чем ты? Тебя туда никто не приглашал! — вспылила Шеннон

— Приглашал. Сьюки Томас просила сопровождать ее.

Шеннон ткнулась СПИНОЙ В стону. Дуэйн, ухмыляясь, сделал глоток из банки и придвинулся к девочке.

— Дуэйн, не приближайся ко мне, Я не хочу с тобой танцевать,

— Не плюй в колодец.

— Шеннон, тебя срочно разыскивает Тони1 Мог крикнула первое, что пришло в голову. Подскочив к подруге, она потянула ее за руку. — Он на кухне. Пойдем скорее.

— Томи? Этот клубок мускулов? — Дуэйи набычился. — Что он здесь делает? Ему давно пора бай-бай.

Мег, делая вид, что не слышит, тащила Шеннон за собой. Дуэйн шагнул следом. Шеннон, обернувшись, смерила его негодующим взглядом.

— Ой, как страшно, — вскинул руки Дуэйн. — Испепелила! Ну ладно, намек понят. Спасибо за танец. Увидимся в субботу. — Он швырнул пустую банку на диван. Жестянка стукнулась о живот спящего Эрни и свалилась на пол. Эрни не пошевельнулся.

— Спасибо за помощь, — сказала Шеннон, поворачиваясь к Мег. — Хотя я и сама бы с ним справилась. Его просто надо было хлопнуть по носу свернутой в трубочку газетой.

— Он такой здоровый. И у тебя не было с собой газеты.

— Пошли в гостиную, — оживилась Шеннон. — Там горы еды!

— Да нет, я… Ой, Тони пришел!

Тони стоял у входной двери. На нем были прямые узкие джинсы и серая кожаная куртка.

— Привет, Тони. Пока1 — Шеннон растворилась в толпе.

Мег радостно подбежала к другу.

— Ну, здравствуй, прекрасный незнакомец. — Она схватила его за руку. Рука была ледяной,

— Классная вечеринка, — заметил он, осматриваясь по сторонам. — А где хозяин?

Они увидели Дэвида одновременно. Он шел через комнату на руках. За ним, также на руках, «шагал» Кори. Неожиданно из карманов Кори со звоном посыпалась мелочь, и оба друга с хохотом повалились на пол.

— Пошли. — Тони потянул Мег к выходу.

— Ты же только что пришел. Разве тебе не хочется с кем-нибудь поболтать?

— Нет. Только о тобой» Пойдем туда, вп никого нет. — Ом нервно улыбнулся побелевшими губами

Через несколько минут они уже сидели в И пе мистера Колавито, мчавшейся к Высокому берегу. Слова похолодало» с реки дул пронизывающий ветер. Мег пожалела» что ие захватила с собой куртку*

— Здесь так темно, — шепнула она. придвигаясь поближе к Тони.

— Да» света маловато, — ответил он» глядя прямо перед собой.

Дорога круто ваяла вверх, к обрывистому берегу, по самому краю которого вилась тропа» существовавшая еще со времеп индейцев. Тропа начиналась далеко внизу, па восточном берегу Коноион- ки и, мииуя то место, где река разделялась на два рукава, постепенно поднималась к отвесным гранитным скалам. Самая высокая скала называлась Вышкой влюбленных, почему — никто точно не знал. Тем ие менее прогулки по Высокому берегу считались чрезвычайно романтичными, особенно летними и весенними ночами.

Некоторое время Мег и Тонн ехали в полном молчания.

— Ты сегодня такой тихий, — ие выдержала Мег»

— Просто мне хорошо о тобой. — Голос его был странно напряжен. А может быть, его ей просто показалось?

Немного не доехав до самого верха, Тонн остановил машину и выключил мотор»

— Пройдемся? — предложил он.

— У меня нет с собой куртки, — Мег зябко повела плечами. — Можно я накину твою?

— Пойдем, — сказал он, поколебавшись. — Я пе дам тебе замерзнуть.

Мег вышла из машины н пошла вслед за Тони, прислушиваясь к шуму реки далеко внизу. Ои протянул ей руку» и она поспешно за нее ухватилась,

— Страшновато здесь» правда?

Он пройЬлчал. Мег поравнялась с ним и пошла на шаг впереди, по-прежнему ие выпуская его ру ки из своей.

— Ой, мы же у самого обрыва. — Вй вдруг стало тревожно. — Могли бы здесь хоть ограждение какое-нибудь сделать.

Тони, по-прежнему молча, положил руки ей на плечи и, крепко сжав, подвел к самому краю скалы.

Глава 18

Понедельник, поздно вечером

— Давай, — мысленно скомандовал он себе. Надо шжоичить с этим одним махом. Дело Яш

мет не больше секунды* Легкий толчок — н все. Просто и быстро* Что же он медлят?

Но Мег тик доверчиво прижималась к вену, ей было так хорошо н его объятиях. Она даже не насторожилась, когда он не дал ей свою куртку. Может быть, она все-таки ничего не знает? И можно ее не убивать. Пожалуй» лучше сначала выяснить.

— Ну, рассказывай про Брайана, сказал он тихо, отводя ее от края обрыва на тропу*

— Он был такой странный. — Мег вадрогнула. — Я тнк и не поняла, что он хотел скааать.

— Что он говорил? — Тоня сделал вид, что сгорает от любопытства.

— Ом сказал* что предупреждает меня. Но его промучило, как утроен.

— О чем предупреждает?

— Не знаю. Он просто сказал, чтобы я была осторожнее. Что все совсем не такое, как мне кажется. Бормотал, бормотня с испуганным видом. Потом сказал, что мне надо опасаться.

— Кого? Того человека, которому к» нравится и* ШЙ кчцмгакаТ — Том обмял Мег покрет Веян понадобятся, ом сможет столкнуть И Я ОТСЮДА. Ои1

Щр не сооврллит» что происходят.

— Не знаю. Оя т ехаш. Так значит, Брайан ня раскололся. Хотел. Но по-

баялвя, А она? Догадалась? Кажется, я гг.

— Я падуге ада» может, ты оообрааншь, что оя тм в яяду. — Мят доверчиво прижалась затылком В911МГ*

— Понятия и* имею, А что он еще говоря л?

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название