Холодные деньки (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Холодные деньки (ЛП), Батчер Джим-- . Жанр: Ужасы и мистика / Детективная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Холодные деньки (ЛП)
Название: Холодные деньки (ЛП)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 363
Читать онлайн

Холодные деньки (ЛП) читать книгу онлайн

Холодные деньки (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Батчер Джим

Гарри Дрезден ЖИВ!

После того, как был убит таинственным противником, проложил себе путь через царство между жизнью и смертью, и вернулся обратно в мир смертных, Гарри понял, что, возможно, смерть была не так уж и плоха. Потому теперь он больше не Гарри Дрезден — единственный профессиональный чародей в Чикаго.

Он теперь Гарри Дрезден — Зимний Рыцарь Мэб, Королевы Воздуха и Тьмы. После того, как у Гарри не осталось другого выбора, кроме как дать клятву верности, Мэб не собиралась позволить чему-то столь незначительному, как смерть, украсть приз, который она стремилась заполучить так долго. И каждое её слово стало для него приказом — что бы она ни требовала сделать, куда бы ни велела пойти, кого бы ни приказала убить.

Угадайте, кого Мэб закажет в первую очередь?

Конечно, это не будет обычным, повседневным убийством. Мэб хочет, чтобы её новый миньон совершил невозможное: убил бессмертного. Неплохое задание, а? И что ещё хуже, возникла растущая угроза от непостижимого источника магии, который может создать Гарри такие проблемы, по сравнению с которыми смерть похожа на праздник.

Окружённый старыми и новыми врагами, Гарри должен собрать своих друзей и союзников, предотвратить уничтожение бесчисленных невинных людей, и найти выход из своего вечного рабства, прежде чем новоприобретённые силы лишат его того единственного, что он ещё может назвать своим…

Его души.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 126 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Я убил женщину по имени Сьюзан Родригез на каменном алтаре, потому что, если бы я этого не сделал, маленькая девочка и ещё много хороших людей погибли бы. Она это тоже знала, — я прижал руки к глазам и кашлянул, прочищая горло. — Каковы были условия твоей сделки с Мэб?

— Столько, сколько я себя помню в здравом уме и твёрдой памяти, я поступаю в её полное распоряжение на три месяца каждый год. Летние каникулы, когда я была в школе. Выходные сейчас, исключая последнее время. Забота о тебе означает, что у меня уйдут месяцы и месяцы, чтобы наверстать упущенное.

Она потеребила перепачканный кровью платок. Её рассечённая губа перестала кровоточить, виднелась лишь полоска тёмной, запёкшейся крови.

— По-моему, всё время, что ты был на терапии, ты говорил что-то о собаке и коте. Но никогда не рассказывал о друзьях или семье. Почему?

Я пожал плечами:

— Не уверен, — сказал я… И осознал, что лгу всем в этой комнате. — Наверное… Наверное, потому мне слишком болезненно думать о них. Потому что я скучаю по ним. Потому что… они хорошие люди. Лучшие. И я не уверен, что смогу смотреть им в глаза после всего того, что я сделал. А ты? У тебя есть друзья?

— Есть люди, с которыми я изредка веду дела, — сказала она, — Но я не… Не думаю, что могу называть их друзьями. Я не хочу заводить друзей. Я привлекаю внимание некоторых опасных существ. Если я с кем-то сближусь, я навлеку на них опасность. Ты никогда об этом не беспокоился?

— Каждый день, — ответил я. — Я уже хоронил друзей, которые погибли из-за того, что были связаны с моей работой и моей жизнью. Но они хотели быть там. Они знали, какая им грозит опасность, и встречали её лицом к лицу. Я был не вправе решать за них. Ты думаешь, лучше быть одиночкой?

— Я думаю, так лучше для всех, — пожала плечами Сарисса. — Ты теперь здоров. Ты собираешься отправиться домой? К друзьям и семье?

— Моего дома больше не существует, — ответил я и вдруг почувствовал себя очень уставшим. — Они сожгли мою квартиру дотла. Все мои книги, мою лабораторию. И мои друзья думают, что я мёртв. Как я могу просто взять и вернуться? «Всем привет, я вернулся, вы скучали? Я сейчас работаю на очень плохих парней, не подскажете, какие хорошие фильмы вышли в прокат, пока меня не было?»

Я покачал головой:

— Я постоянно наживаю новых врагов. Опасных. И я опять вовлеку их во всё это. И я знаю, что они скажут — это не имеет значения. Но я пока ещё не знаю, что я буду делать. Мэб, кажется, тебе доверяет. Что ты делаешь для неё, в точности?

Сарисса слабо улыбнулась:

— Я в некотором роде посредник между ней и человечеством, — сказала она. — При всей её силе и знаниях, Мэб не всегда в состоянии понимать людей в достаточной степени. Она задаёт мне вопросы. Иногда мы с ней смотрим телевизор, или ходим в кино, или слушаем музыку. Я брала её на рок-концерты. Мы катались на коньках. Ходили по магазинам. В клубы. Однажды мы даже были в Диснейленде.

Я моргнул:

— Подожди. Твоя работа… Ты лучшая подружка Мэб?

Сарисса выдала серию хихиканья, продолжавшегося до тех пор, пока из глаз не брызнули слёзы.

— О, — выдохнула она, всё еще хихикая, — Я об этом никогда не думала в таком ключе, но… Боже, это же так и есть, верно? Мы проводим время вместе каждые выходные.

Она покачала головой и пару мгновений приходила в себя. А потом спросила:

— У тебя есть кто-нибудь особенный? Дома?

Кэррин.

Но произнести её имя я не решился. Нет никакой гарантии, что нас не подслушивают.

— Возможно, — сказал я. — Это… всё только начиналось, когда я ушёл. Не уверен, куда бы это завело. Хочется думать… — Я пожал плечами. — Ну… Это было неудачное время с эпическим размахом. А у тебя?

— Ничего необычного, — сказала она. — Если я с кем-то сближалась, то… создавала мишени для врагов Мэб, которыми, я думаю, являются практически все в Феерии. Убийство любовника смертного питомца Мэб было бы достаточным оскорблением, но не позволяющим ей ответить. — Она сделала глубокий вдох и посмотрела на свои руки. — Я видела, как ты говорил с ней на танцполе. Я видела твоё лицо. Кого она приказала тебе убить?

Я колебался.

— Я… В общем, я уверен, что не должен говорить. Эта информация может вовлечь тебя в неприятности.

Я поднял взгляд вовремя, чтобы заметить вернувшуюся настороженность в глазах Сариссы.

— А, — сказала она. — Тогда, я полагаю, наш небольшой обмен закончился.

Она закусила нижнюю губу, и совершенно спокойно поинтересовалась:

— Это я?

Она застала меня врасплох.

— Что? Нет. Нет, это не ты.

Она не двигалась несколько ударов сердца.

— Я… понимаю. — Затем она посмотрела на меня, одарила приятной и фальшивой улыбкой и произнесла:

— Ну, уже поздно. И ты должен попытаться как следует отдохнуть.

— Сарисса, подожди, — начал я.

Она встала, спина прямая, плечи напряжены.

— Я думаю, что пойду в свою кровать. Эм. Если ты не предпочитаешь…

Я тоже поднялся.

— Не думай, что я против этой идеи, в общем-то. Ты умная, ты мне нравишься, и ты просто великолепна. Но нет. Не так.

Она снова закусила губу и кивнула:

— Спасибо тебе за это. За понимание.

— Разумеется, — ответил я. Я подал ей руку и повёл к выходу из своей берлоги.

(Слово «берлога» в моей голове звучало куда лучше, чем «апартаменты».)

Уже в дверях она посмотрела на меня:

— Могу я задать вопрос?

— Разумеется.

— Ты собираешься подчиняться Мэб?

Мой мозг начал спотыкаться и бегать кругами при одной мысли о том, что Мэб попросила меня сделать. Но я заставил его сесть и начать дышать в бумажный пакет, а потом уже задуматься об этом на секунду.

— Может быть. А может, нет.

— Почему? — спросила она.

Я пошатнулся. Казалось, всего одно слово ударило меня промеж глаз клюшкой для гольфа. Сарисса ударила именно в то, что меня больше всего беспокоило в приказе Мэб.

Почему? Почему именно сейчас, а не шесть месяцев или лет сто назад? Почему сегодня, а не завтра? Проклятье, почему я должен делать это в первую очередь? Единственная причина, по которой Зима и Лето нуждались в Рыцарях — это потому, что Королевам Феерии было запрещено непосредственно своими руками убивать любых смертных, и им нужен был для этого убийца. Но Мэйв не была смертной. Как бы Мэб ни беспокоилась, Маленькая Мисс Блестящая Промежность попадала под понятие «честной игры».

Почему?

— Пока не уверен, — сказал я. — Но, чёрт побери, я собираюсь это выяснить.

Глава 9

— Кот Ситх, — позвал я, как только Сарисса ушла.

Прямо за моей спиной раздался голос:

— Да, сэр Рыцарь?

Я дернулся, но не стал озираться, как напуганный тинейджер. Я повернулся очень стильным движением в стиле Джеймса Бонда, в соответствии со своим смокингом, увидел его и сказал:

— Чёрт побери, ты всегда приходишь вот так?

— Нет, — ответил малк. Он сидел на спинке дивана, на котором только что сидели мы с Сариссой. — Обычно я вообще не говорю. Я просто прихожу.

— Ты в курсе моего задания? — спросил я.

— Я знаю, что тебе были даны указания. Я здесь, чтобы облегчить тебе их исполнение.

Я кивнул.

— Мне нужно вернуться в Чикаго. Прямо сейчас. И мне нужна машина.

Кот Ситх развернулся и спрыгнул на пол коридора, ведущего в мою спальню. Он остановился возле двери бельевого шкафа и хлестнул хвостом, затем посмотрел на меня:

— Готово.

Я нахмурился. А потом пошёл к шкафу и открыл дверь.

Осенний воздух, влажный и спёртый по сравнению с воздухом Арктис-Тора, хлынул в мою берлогу. Огни светились и переливались по ту сторону двери, и мне потребовалось поморгать несколько секунд, чтобы привыкнуть и понять, что я был ослеплён обычными уличными фонарями. Внутри моего бельевого шкафа был кусок тротуара и Мичиган авеню с витринами бутиков напротив.

Я моргнул несколько раз. Ситх открыл Путь между Феерией и Чикаго.

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 126 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название