-->

Дождь на Хеллоуин

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дождь на Хеллоуин, Холдер Нэнси-- . Жанр: Ужасы и мистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Дождь на Хеллоуин
Название: Дождь на Хеллоуин
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 269
Читать онлайн

Дождь на Хеллоуин читать книгу онлайн

Дождь на Хеллоуин - читать бесплатно онлайн , автор Холдер Нэнси

В Саннидейле поговаривали, что окропленное дождем, прошедшим в канун Дня Всех Святых, пугало оживает и убивает всех, кто попадается ему на пути. Друзья Баффи посмеивались над этим поверьем, но после нескольких приключений их мнение изменилось…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 24 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Я останусь и буду сражаться рядом с тобой.

— Идите в школу. Попросите мистера Джайлса, библиотекаря, прийти как можно быстрее. — Она подумала об Иве и Ксандре. Если они добрались до библиотеки, то они сейчас с Джайлсом. — Он может помочь.

— Я не оставлю тебя одну! — настаивал мистер ОЛири.

Внезапно он вскрикнул, схватился за грудь и упал на землю. Зомби вновь столпились вокруг Баффи, и она опять разметала их в стороны, освобождаясь. Однако двигаться становилось все труднее и труднее.

Истребительница начала уставать.

Глава 7

Когда Джайлс побежал на голос женщины-вампира, ее спутник, в ковбойском наряде, выпрыгнул из-за угла.

— Потише, папаша, — сказал он Джайлсу, который немедленно остановился как вкопанный и, развернувшись, со всех ног бросился в библиотеку.

Но, видимо, он все же замешкался. Голубоглазый вскочил Джайлсу на спину, словно он был лошадью, и завопил:

— Но-о-о!

Вспомнив кое-что из курса обучения Истребитель-ницы, Джайлс втянул голову в плечи и наклонился вперед. Вампир перелетел через голову и растянулся на земле.

— Никакого толку от тебя нет, — насмешливо огрызнулась Рыжая на Голубоглазого.

Джайлс прижался спиной к стене и выставил перед собой крест, поводя им из стороны в сторону. Девушка-вампир замедлила шаг и улыбнулась Джайлсу, Голубоглазый поднялся и стал приближаться к нему с противоположной стороны.

— Тебе не понадобится это, дружок, — ласково сказала Рыжая. — Просто опусти его.

— Отойдите.

Джайлс сунул руку в карман и открыл бутылку со святой водой. Он не знал, как ей пользоваться. Поскольку никто из троих не собирался делать первый шаг, они могли застрять здесь навечно. Джайлс понимал: если он снова побежит, его обязательно догонят.

Он с ужасом наблюдал, как вампиры преображались в жутких тварей, которыми они на самом деле и были. Чувство голода проявило их истинные обличья. Они облизывали клыки и, нетерпеливо шипя, протягивали к нему когтистые руки. Джайлс сглотнул комок в горле, но не отступил. Истребительница ежедневно сталкивалась с такой опасностью; у него нет выхода — он должен спасти ее.

— Ты Куратор малышки-Истребительницы, — сказала Рыжая. — Хозяин обещал вознаграждение за твое сердце. Ты умрешь медленно. И больно.

— Мы должны отвести его к Хозяину живым, — вставил Голубоглазый, отводя взгляд, когда Джайлс качнул крест в его направлении. — Наша награда будет еще больше.

— Не хочу вас разочаровывать, но никто никуда не пойдет.

Смех Рыжей эхом прокатился по коридору.

— Скоро твоя рука устанет, — сказала она.

Она собралась усесться на пол, но тут раздался голос Ксандра:

— Эй, Джайлс, у вас тут есть книги по декорированию помещений?

Это был сигнал, он означал, что ребята сняли занавески и повесили кресты на окна.

Чудовищная гримаса Рыжей сменилась широкой улыбкой:

— Должно быть, мой дорогой Ксандр в библиотеке.

— С моей подружкой, — добавил Голубоглазый. Они взглянули на Джайлса, который специально

посмотрел влево, в противоположную сторону от библиотеки.

— Туда, — сказал Голубоглазый, указывая влево. Он обошел Джайлса на почтительном расстоянии и присоединился к Рыжей. — Возьмем ребяток тепленькими и вернемся за ним.

Уловка удалась: они двинулись по коридору в неверном направлении. Джайлс бросился к библиотеке.

— Ксандр! Ива! Я иду! — прокричал он. Сообразив, что их провели, вампиры бросились

вдогонку. Джайлс рванул еще быстрее и влетел в открытую дверь библиотеки. Голубоглазый и Рыжая отстали всего на три-четыре фута. Как только Джайлс пересек порог, Ксандр, стоявший справа от двери, схватил его и моментально отодвинул в сторону.

Вампиры вбежали следом.

С другой стороны двери молнией вылетела Ива и выплеснула на них святую воду, держа в руке крест. Лица вампиров задымились, они взвыли от боли и закрыли глаза.

Ксандр вытолкнул Джайлса из библиотеки, и они бросили назад пару крестов. Ива перемахнула через них, попутно кропя пол и двери святой водой.

— Вы за это еще получите! — ~ вскричала Рыжая, опуская руки, и пошла к ним, но взвизгнула и остановилась, когда наступила на крест.

Ива закрыла двойные двери, из-за которых раздавалось шипение вампиров, затем обмотала пучками чеснока ручки двери. Такие же пучки были на ручках и с другой стороны.

— Пошли, — позвал Джайлс, и они побежали по коридорам школы Саннидейла. Джайлс надеялся, что ловушка сработает, но проверять это было некогда. По крайней мере, они выиграли немного времени.

Нужно спешить к Баффи на помощь.

Они добежали до входных дверей, книги и арбалет были на месте. С рюкзаком Ива и не расставалась. Замечательная девушка, не теряется в трудной ситуации.

Ксандр распахнул дверь:

— А что если их там много?

— Оптимизма тебе не занимать, — буркнула Ива. — У меня рюкзак, прихвати-ка арбалет.

— А тут стрелы что, не нужны? — спросил Ксандр, поднимая оружие.

— Он стреляет болтами. Вот они. Все в порядке, — ответила Ива.

Они собрали свои «припасы» и выбежали из школы.

Баффи сжала зубы. Чем бы утихомирить эти удручающие стенания зомби, так напоминающие песни Курта Кобейна? Мистер ОЛири умер. Баффи поняла это, просто взглянув на него. И зомби тут ни при чем. Бедняга просто взял и умер — инфаркт. Его трупом завладели зомби.

Баффи была не в том положении, чтобы этому помешать.

Зомби схватил ее за плечо. Обернувшись, чтобы ударить его, Баффи увидела, что они сделали с мистером ОЛири. Честно говоря, она ожидала увидеть нечто другое. Его повесили на большом грушевом дереве в центре кладбища. Он висел подобно ужасному пугалу. Что это — случайное совпадение или зловещий знак? Непонятно. Ясно одно — им нравятся живые люди. Став таким же мертвецом, как и они, мистер ОЛири уже не отвечал их кулинарным запросам, поэтому его выкинули, словно мусор. Она только надеялась, что милый сумасшедший старик не восстанет: ей не хотелось сражаться с ним.

Баффи отвернулась. Хватит. Надо действовать.

Стеная, зомби продолжали наступать. Они все лезли и лезли из могил, цепляясь друг за друга. Баффи огляделась. Их были дюжины и дюжины. И они были голодны. Плохо дело.

Джайлс так и не появился. Учитывая обстановку, Ива и Ксандр уже могли быть мертвы. Баффи хотелось выбраться с кладбища, найти их и убедиться в том, что с ними все в порядке. Тогда можно было бы вернуться сюда вместе с Джайлсом — ведь должен же он найти какое-нибудь противозомбическое заклинание в своих книжицах. А уж потом они вместе стали бы лопать хеллоуиновские сладости, которые остались у нее дома.

— Несбыточные фантазии, Саммерс, — прошептала она самой себе. Сначала нужно выбраться отсюда.

Баффи нервно оглянулась и заметила кое-что странное в дальней части кладбища. Что-то, чему она не придавала значения прежде, поскольку это не угрожало ее жизни. Боковые и передние стороны кладбища были огорожены высокими стенами, задняя же граничила с полем. Там была стена фута в три высотой, которая выглядела так, словно построена в доисторические времена, когда человек только научился добывать огонь.

Она не замечала ее только потому, что там не было зомби. Совсем не было. В той дальней стороне кладбища" можно просто переступить через стену и выйти за ограду. Удивительно, что никто из зомби этого пока не понял.

Впрочем, это не имело значения. Главное, что есть выход. Между Баффи и полем было не так уж много зомби.

— Я вернусь, — сказала она самым мрачным терми-наторским голосом и, толкалась, начала локтями прокладывать себе путь к полю. Сильный удар ногой в прямом смысле обезглавил одного из зомби, и Баффи с радостью увидела, что до поля оставалось около тридцати ярдов.

Двадцать.

Десять.

Мертвые пальцы вцепились ей в волосы — Баффи упала. Зомби накинулись на нее, клацая челюстями, пытаясь откусить от нее кусочек. Стенания превратились в злорадный вой.

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 24 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название