-->

Предсказание (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Предсказание (СИ), Уиллоу Мартин-- . Жанр: Ужасы и мистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Предсказание (СИ)
Название: Предсказание (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 261
Читать онлайн

Предсказание (СИ) читать книгу онлайн

Предсказание (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Уиллоу Мартин

В жизни Джорджа Сиборна появляется загадочная прорицательница, которая предрекает ему смерть через 21 день.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 35 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Ай! — воскликнула Джессика, когда на её плечо свесился резиновый паук.

— Какая же ты трусиха! — засмеялась Присцилла, но тотчас испуганно закричала, потому что перед самым её носом возникло привидение из прозрачной ткани.

Джордж Сиборн не испытывал особенного страха. Вернее, его не пугало то, что он видел, но он боялся того, что жило у него внутри. Здесь, в мрачной атмосфере аттракциона, он снова задумался над феноменом жизни. Она представилась ему мимолётной вспышкой в темноте, которая на краткий миг дарит миру свет, после чего безвозвратно угасает. Безвозвратно. По телу пробежала дрожь, и девчонки приняли её за испуг.

— Вот видишь, ты тоже боишься, — радостно похлопала отца по плечу Присцилла. — Этот вампир и вправду слишком страшный.

— Слишком, — согласился Джордж, взглянув на застывшую физиономию манекена с открытым ртом, где разместились гипертрофированные клыки, готовые впиться в шею несчастной жертвы.

— Жуть какая, — прикрыла ладошкой рот Джессика, когда коридор вывел их двум фигурам оборотней, покрытых длинной шерстью. Механические оборотни злобно рычали и протягивали руки к зрителям, желая отведать их крови.

— Пожалуй, нам следует развеяться после таких ужасов, — Джордж вывел девчонок на улицу и предложил им выбрать какое-нибудь новое развлечение.

По дороге домой, когда Джордж отвёз Джессику и вместе с Присциллой повернул назад, дочь долго молчала, прежде чем заговорить.

— Почему ты это делаешь? — наконец обратилась она к отцу.

— Что именно? — мужчина притворился, будто не понимает вопроса.

— Пап, я не такая маленькая, чтобы ничего не понимать. К твоему сведению, девочки взрослеют гораздо раньше мальчиков.

— Кто тебе такое сказал?

— Мама.

— Вот как? И что же ещё интересного тебе рассказала мама? — Джордж Сиборн почувствовал себя мышью, загнанной в угол. Сейчас Присцилла начнёт требовать от отца каких-то объяснений, а у него нет ни одного подходящего варианта лжи. Не может же он ей заявить: "Тыковка, через тринадцать дней твоего папы не станет".

— Мама заметила, что ты очень изменился, — честно ответила девочка.

— Ей это не нравится? — насторожился Джордж.

— Почему же, ведь ты не совершаешь ничего плохого, — передёрнула плечами Присцилла. — Просто она беспокоится за тебя.

— Беспокоится… — мужчина остановился на красный сигнал светофора.

— Раньше ты всегда был занят работой, а сейчас проводишь время совсем иначе.

— И что думает по этому поводу мама?

— Она подозревает, что у тебя серьёзные неприятности. Она даже говорила, как это называется… — девочка забавно нахмурила лоб, силясь припомнить слова матери. — Что-то связанное с возрастом. Кажется, катастрофа промежуточного возраста.

— Кризис среднего возраста, — улыбнулся Джордж.

— Точно, кризис среднего возраста! — обрадовалась подсказке отца дочь.

— Значит, мама считает, что у меня кризис среднего возраста?

— Она так говорит, — утвердительно кивнула Присцилла.

Светофор вновь сменил цвет с красного на зелёный, и Джордж нажал на педаль газа. Разговор с дочерью оказался весьма кстати, потому что мужчина начал беспокоиться, что Меррил возомнит себе нечто ужасное.

"Куда уж ужасней!" — горько усмехнулся Мистер-Кто-Бы-Вы-Думали.

— А что она говорит о моём новом увлечении? — осторожно спросил Джордж.

— Ей нравится, — одобрительно произнесла девочка. — И мне тоже. Было бы неплохо сделать для картины раму.

— Как раз сегодня я отвёз полотно в мастерскую, но там мне сказали, что сначала следует покрыть холст специальным составом, чтобы со временем картина не испортилась.

Подъехав к дому, Джордж высадил дочь у входа и завёл машину в гараж. Он заглушил двигатель и прислушался к тишине. В голове начали возникать обрывки воспоминаний.

"Она торопится преодолеть холм, потому что у неё осталось очень мало времени".

"В ней есть нечто особенное. Какой-то необъяснимый магнетизм".

"Хорошая работа. Как зовут художника?"

"Через двадцать один день ты умрёшь!"

Джордж вздрогнул, невольно зацепив кнопку звукового сигнала на руле. Раздался резкий протяжный звук, заставивший мужчину отпрянуть в сторону. На пару мгновений он провалился в пропасть собственного сознания, после чего последовало болезненное возвращение в реальность.

— А где же картина? — спросила Меррил, когда муж вошёл в дом с пустыми руками.

— Папе сказали, что нужно покрыть холст специальным составом, — процитировала отца Присцилла.

— Ты оставил картину в мастерской? — догадалась жена.

— Да, они позвонят, как только всё будет готово, — Джордж обнял Меррил и подарил ей нежный поцелуй.

— А ещё папа возил меня с Джессикой в парк развлечений! — поспешила вставить Присцилла.

— Вот как? — женщина внимательно посмотрела на мужа, словно пыталась обнаружить перед собой незнакомца.

После ужина дочь отправилась в свою комнату делать уроки, а Меррил подсела ближе к мужу и положила к нему на плечо голову.

— Джордж, что происходит? — тихо, почти шёпотом, произнесла она.

— Что именно ты имеешь в виду? — как можно беззаботнее постарался ответить мужчина.

— Не пытайся меня обманывать. Твоё решение покинуть работу, без которой ты не мыслил своего существования. Эта картина, которая по художественной силе может сравниться с любым из мировых шедевров. Время, проведённое с дочерью.

— А почему бы и нет? — пожал плечами Джордж Сиборн и повернулся к жене. — Если тебя беспокоит то, что я уволился, то я обязательно подыщу другую работу. В любом случае без денег мы не останемся.

— Я говорю не об этом, и ты прекрасно меня понимаешь, но нарочно пытаешься уйти от прямого ответа. Почему, Джордж? Я всего лишь хочу знать причину, потому что люблю тебя и беспокоюсь.

— Беспокоиться не о чем, — сказал Джордж.

"Кроме одной маленькой детали, — ехидно заметил внутренний голос. — Скоро наш Джордж отправится к праотцам".

— Джордж, если у тебя возникли какие-то проблемы, ты можешь обсудить их со мной, — предложила Меррил, надеясь на откровение, но его не последовало.

— Обсуждать нечего. Лучше давай подумаем, как провести грядущие выходные.

— Неплохо было бы куда-нибудь выехать, — оживилась жена Джорджа.

— Прекрасная идея! Мы давно не были у озера. Помнишь, как мы ездили туда в дни наших первых встреч? Снимем домик на пару дней, наймём лодку, устроим настоящий загородный пикник.

— Ты серьёзно? — Меррил выпрямилась, чтобы взглянуть мужу в глаза.

— Ещё бы! — на лице Джорджа заиграла счастливая улыбка.

12 дней

— Мистер Сиборн? — голос в трубке показался Джорджу знакомым, но он не мог вспомнить, где его слышал.

— Да, кто говорит?

— Мистер Сиборн, вчера вы привезли картину в нашу мастерскую.

— Ах, это вы. Картина уже готова?

— Нет, но я звоню по другому поводу. Нам нужно встретиться, чтобы кое-что обсудить. Вы могли бы сегодня подъехать ко мне?

— Во сколько?

— Вас устроит в половине второго?

— Да.

— Отлично, я буду вас ждать.

Джордж положил трубку.

— Кто звонил? — поинтересовалась жена.

— Из мастерской, — ответил Джордж.

— Они закончили работу?

— Нет, мастер зачем-то хочет встретиться со мной, — произнёс Джордж. — Он назначил встречу на половину второго, так что я не смогу забрать Присциллу из школы.

— Ничего, она и сама справится.

Джордж подъехал к мастерской гораздо раньше, так как не мог дождаться встречи с человеком в синем комбинезоне. Тот вышел навстречу заказчику и приветливо улыбнулся.

— Вы уже здесь? — удивился мастер.

— Вероятно, у меня торопятся часы, — произнёс Джордж Сиборн.

— Ничего страшного, у меня как раз будет время ввести вас в курс дела, — человек в синем комбинезоне пригласил художника присесть на диване в комнате для отдыха.

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 35 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название