Ужас лагеря «Желейный Джем»
Ужас лагеря «Желейный Джем» читать книгу онлайн
ПОБЕДА — НЕ ГЛАВНОЕ, ГЛАВНОЕ — ОСТАТЬСЯ В ЖИВЫХ!
Плавание, баскетбол, стрельба из лука — всё это ждёт отдыхающих в спортивном лагере «Желейный Джем». Жаль только, что Венди не настолько помешана на спорте, как её брат Эллиот. Но стоит ли переживать из-за игры, допустим, в софтбол? Это же просто игра, так?
А вот и не так! Потому что «Желейный Джем» — не обычный спортивный лагерь. И Венди ещё предстоит узнать, почему. Почему вожатые кажутся слишком уж жизнерадостными. Слишком одержимы победами.
И почему каждую ночь в лагере трясётся земля…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Кто здесь? — послышался голос Бадди. — Здесь так темно… Кто это?
"Замечательно! — подумала я. — Он не понял, что это я".
Но очень скоро они поймают меня и вытащат на свет.
Я отступила еще на шаг назад. И еще на шаг.
Тьма окружила меня.
Я повернулась.
— Ой! — невольно вскрикнула я, обнаружив, что чуть не провалилась в зияющий дверной проем.
Оказывается, это был вовсе не чулан.
Черные каменные ступени круто уходили вниз. Куда же они ведут?
Я не имела ни малейшего представления. Однако выбора у меня не было. Лестница была единственным моим шансом на спасение.
Держась стены, я бросилась вниз по лестнице. Мои ноги поскальзывались на гладких камнях.
Я споткнулась и чуть не полетела головою вперед. Но успела схватиться за стену и удержалась.
А лестница все дальше и дальше уходила вниз, вниз…
Воздух сделался жарким и кислым. Я задержала дыхание. Пахло прокисшим молоком.
Откуда-то снизу пророкотал странный, утробный стон.
Я остановилась, чтобы отдышаться.
Хорошенько прислушалась.
Низкий стон вновь прокатился над лестницей. Порыв кислого воздуха проник мне в нос.
Я оглянулась. Нет ли за мной погони? Вдруг вожатые заметили, как я ускользнула через дверь?
Нет. Очевидно, в зале было слишком темно. Я не слышала никого на лестнице. Они меня не преследовали.
Чем же так ужасно смердит внизу?
Мне хотелось остановиться здесь. Я не хотела продвигаться хоть сколько-нибудь дальше.
Но что мне еще оставалось? Я знала, что наверху меня уже ищут.
Опираясь рукой о каменную стену, я продвигалась вниз.
Лестница привела меня в длинный узкий туннель. В конце его брезжил бледный свет. Еще один низкий стон пророкотал в отдалении. Пол задрожал.
Я вдохнула поглубже и быстро зашагала через туннель. Воздух сделался горячим и влажным. Мои туфли расплескивали лужи на полу туннеля.
"Куда же он ведет? — гадала я. — Выведет ли он меня обратно в лес?"
Когда я уже почти достигла конца туннеля, очередной порыв кислого ветра заставил меня поперхнуться. Я кашляла и пыталась удержать содержимое желудка внутри.
Что за омерзительный запах!
Пахло гниющим мясом и тухлыми яйцами. Пахло мусором, пролежавшим на солнцепеке много-много дней.
Я обеими руками зажала рот. Смрад был так силен, что я буквально чувствовала его вкус!
Я начала давиться.
"Не думай о запахе! — скомандовала я себе. — Думай о чем-нибудь другом. Думай о распустившихся цветах. Думай о благоухающих духах".
Сама не знаю как, но я сумела успокоить желудок.
Потом, заткнув двумя пальцами нос, чтобы избавится от зловония, я доковыляла до конца туннеля.
Я остановилась, когда туннель окончился огромной, ярко освещенной комнатой.
Я остановилась и уставилась… на самую отвратительную, самую ужасную картину, какую мне когда-либо доводилось видеть!
25
Щурясь от яркого света, я увидела десятки детей со швабрами, ведрами и насосами.
Сначала мне показалось, что они моют гигантский, фиолетовый воздушный шар. Больше любого воздушного шара из тех, что выпускают на параде по случаю Дня Благодарения!
Но когда его окатили водой, и швабры заходили по его бокам, шар издал громкий стон.
И тогда я поняла, что передо мной отнюдь не воздушный шар. Это было неведомое существо. И существо это было живым. Передо мною было чудовище.
Желейный Король собственной персоной.
Не симпатичный маленький талисман, но жирная фиолетовая гора слизи размером чуть ли не с дом. Увенчанная золотой короной.
Два огромных, слезящихся желтых глаза вращались на его голове. Он причмокнул своими толстыми фиолетовыми губами и вновь застонал. Комья густой белесой слизи шлепались на пол из его волосатых ноздрей.
От его туши исходили волны нестерпимого зловония. Даже зажав нос, я не могла отделаться от этого смрада.
От него смердело дохлой рыбой, гниющим мусором, прокисшим молоком и жженной резиной — всем этим сразу!
Золотая корона подскочила на его осклизлой влажной голове. Фиолетовое брюхо заколыхалось, словно в утробе его бушевали океанские волны. А потом он исторг громоподобную гнилостную отрыжку, от которой затряслись стены.
Дети — десятки детей — работали, как проклятые. Они обступали безобразного монстра. Они поливали его из шлангов. Скребли его громадную тушу швабрами, губками и щетками.
А в то время, как они трудились, на их головы дождем сыпались какие-то маленькие круглые предметы. Клик! Клик! Клик! Круглые маленькие создания раскатывались по всему полу.
Улитки!
Улитки вылезали прямо из кожи Желейного Короля.
Я начала давиться, осознав, что отвратительное чудовище потеет улитками!
Я отпрянула назад, в туннель, зажимая обеими руками рот.
Как могли эти дети выносить такое чудовищное зловоние?
Зачем они его мыли? Зачем трудились, не покладая рук?
Я ахнула, узнав одну из них.
Алисия!
Она держала в обеих ручонках насос и поливала раздутое колышущееся брюхо Желейного Короля. Ее рыжие волосы промокли и облепили лоб. Она поливала чудище водой — и в голос рыдала.
Я увидела Джеффа. Он усердно тер шваброй раздутый бок монстра.
Я открыла рот, чтобы окликнуть Джеффа и Алисию. Но дыхание застряло у меня в горле, и оттуда не вырвалось ни звука.
А потом кто-то бросился ко мне со всех ног. Спотыкаясь и пошатываясь. В туннель. Подальше от яркого света.
Диердре!
В руке она сжимала истекающую водой губку. Светлые волосы промокли насквозь. Измятая одежда тоже промокла до нитки.
— Диердре! — с трудом выдавила я.
— Уноси ноги отсюда! — закричала она. — Беги, Венди!
— Но… но… — пролепетала я. — Что происходит? Зачем вы это делаете?
Диердре всхлипнула.
— Только лучшие! — прошептала она. — Только лучшие становятся рабами Желейного Короля!
— Что? — Я вытаращилась на нее, разинув рот, а она стояла передо мной, дрожа всем телом от холодной воды, пропитавшей ее одежду.
— Разве ты не видишь? — закричала Диердре. — Они все — победители. Все, кто выиграл шесть монет. Он получает самых сильных детей. Тех, кто станет наилучшими работниками.
— Но… почему? — не понимала я.
Улитки выскакивали из кожи чудовища и щелкали по каменному полу. На нас повеяло новой волной кислого смрада, когда из раздутых губ вырвалась очередная громовая отрыжка.
— Зачем вы все его моете? — спросила я.
— Он… его нужно мыть постоянно! — всхлипнула Диердре. — Ему нужно все время оставаться мокрым. А еще он не может выносить собственного запаха. Поэтому ему доставляют сюда самых крепких ребят. И заставляют нас мыть его день и ночь.
— Но, Диердре… — начала я.
— Если мы прекратим его мыть, — продолжала она, — если хотя бы попытаемся передохнуть, он… он съест нас! — Она задрожала всем телом. — Он… он уже съел сегодня троих ребят!
— Нет! — воскликнула я, задохнувшись от ужаса.
— Он такой омерзительный! — в голос причитала Диердре. — Эти ужасные улитки, выскакивающие из его тела… эта мерзкая вонь!
Она схватила меня за руку. Пальцы ее были мокрыми и холодными.
— Вожатые все под гипнозом, — зашептала она. — Желейный Король имеет над ними полную власть.
— Я… я знаю, — ответила я.
— Уноси ноги! Скорее! — взмолилась Диердре, сжав мою руку. — Приведи помощь, Венди. Пожалуйста…
Гневный рев заставил нас обеих подскочить.
— О нет! — взвыла Диердре. — Он увидел нас! Слишком поздно!
26
Монстр издал еще один рев.
Диердре разжала пальцы, выпустив мою руку. Дрожа от страха, мы повернулись к чудовищу.
Король ревел в потолок, ревел лишь для того, чтобы держать своих рабов в страхе. Его слезящиеся желтые глаза были закрыты. Он не заметил нас с Диердре… пока не заметил.
— Приведи помощь! — прошептала Диердре. Затем она подняла губку и побежала к своему рабочему месту у королевского бока.