Пленник кривого зеркала
Пленник кривого зеркала читать книгу онлайн
С тех пор как на одной вечеринке Росс встретил мальчишку, как две капли воды похожего на него самого, его жизнь превратилась в сплошной кошмар… `Двойник` преследует его повсюду, с маниакальной настойчивостью выдвигая единственное и совершенно абсурдноетребование — чтобы Росс `убрался из его жизни` и уступил свое место. В противном случае он грозит наслать на Росса какой-то смертельно опасный вирус. Росс не верит в серьезность угроз чокнутого незнакомца, пока, к собственному ужасу, не замечает у себя признаки странной болезни…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Я нырнул в знакомую дырку, которой пользовался и раньше. Во дворе было темно. Лишь возле гаража горел фонарь. Все окна в доме оказались неосвещёнными.
«Видимо, все уже спят», — подумал я, вытирая пот со лба.
В этот момент совсем рядом с собой я услышал негромкое повизгивание. Повернувшись, я увидел Флэша, далматинца О’Коннорсов, наших соседей.
— Флэш! — окликнул я собаку.
Я был рад его видеть, ведь я знал эту собаку ещё щенком.
О’Коннорсы жили через улицу от нас. Когда они уезжали в отпуск, мы иногда брали Флэша к себе.
— Эй, Флэш, как поживаешь?
Собака вдруг остановилась в нескольких футах от меня и принюхалась.
— Эй, Флэш, — позвал я, опустившись на колени. — Привет, мой мальчик. Иди ко мне.
К моему удивлению, пёс опустил лобастую голову и угрожающе зарычал.
— Эй, ты чего, белены объелся? — Я испуганно вскочил.
Флэш зарычал ещё громче, обнажив острые клыки.
— Флэш, это же я!
Но собака, казалось, не узнавала меня. Оглашая окрестности яростным рычанием, далматинец приготовился к прыжку.
Я метнулся в сторону, но, потеряв равновесие упал на траву.
Последнее, что я увидел, — это красные глаза и блестящие острые зубы.
Не переставая рычать, Флэш прыгнул на меня и вонзил клыки в мою руку.
Глава 20
Охота на пришельцев
Ну что за наказание!
Издав вопль боли и отчаяния, я попытался сбросить с себя Флэша. Но собака была слишком тяжёлой и сильной. Ухватив далматинца за шею, я попытался оторвать его от себя. Ещё секунда, и его клыки вцепятся в моё горло.
И вдруг пёс отчаянно завизжал. Его красные глаза помутнели. Он неуклюже скатился с меня и, широко разинув пасть, жалобно заскулил. Это была мольба о помощи.
Я с трудом поднялся на ноги. Повреждённая рука кровоточила.
И тут я увидел, что белая шерсть на шее Флэша начала темнеть и выпадать, обнажая кожу, на которой отчётливо выделялись следы, оставленные моими пальцами.
Флэш задыхался. Из разинутой пасти вывалился красный язык, глаза неестественно выпучились. Пёс смотрел на меня с невыразимой мукой.
Шерсть на теле обвисла и начала осыпаться неровными клоками.
— О–о–о! — из моего горла вырвался крик ужаса.
Собака меж тем завалилась на бок и, подрыгав лапами, вскоре замерла.
— Нет! — Опустившись на колени, я попытался прижать собаку к себе. — Флэш! Флэш!
Но под моими пальцами кожа собаки начала отслаиваться вместе с мясом.
Я отшатнулся и стал лихорадочно вытирать руки о джинсы.
Теперь кожа и мясо собаки полностью осыпались, обнажив освещённый луной скелет. Безглазый, отливавший серебром череп собаки представлял собой жуткое зрелище. Казалось, её провалившиеся глазницы беззвучно вызвали о помощи.
Неужели это сделал я?!
Мысль об этом была нестерпимой.
Нет. Я не хотел, чтобы это продолжалось. Зажав уши ладонями, я бросился бежать, не разбирая дороги.
Предсмертный вой собаки всё ещё звучал у меня в ушах. Мне хотелось укрыться от него, но он преследовал меня по пятам.
Не знаю, сколько времени прошло. В какой–то момент я понял, что нахожусь в центре города, на Родео — Драйв. Все большие супермаркеты были уже закрыты, лишь кое–где светились окошки забегаловок.
Я был весь мокрый от пота, волосы растрепались, рубашка прилипла к телу. Грудь нестерпимо ныла, каждый вдох давался мне с трудом.
Я прислонился спиной к какой–то двери и обвёл взглядом улицу. Она показалась мне такой же, как обычно: те же дома, магазины, рестораны…
Отойдя от двери, я вдруг услышал громкие крики. Сердитые, взволнованные, яростные. Они доносились со стороны Уиллширского бульвара, находившегося в квартале отсюда.
Я пересёк улицу и быстрыми шагами направился к месту, откуда раздавались крики. Вскоре я очутился на небольшой улице, на которой располагалась масса маленьких магазинчиков и киосков. Все они сейчас были закрыты. Я свернул и увидел странную картину: трое полицейских окружили молодого человека. Двое из них крепко держали парня за руки, а третий стоял прямо перед ним, мешая мне его рассмотреть.
«Что здесь происходит?» — подумал я.
Спрятавшись за стволом пальмы, я стал наблюдать.
Форма полицейских напоминала скафандр космонавта. Я никогда такой раньше не видел. Это показалось мне очень странным.
— Кажется, одного поймали, — сказал один из полицейских.
— А ты уверен, что это пришелец? — неуверенно заметил другой. — Мне лично не приходилось с ними встречаться.
— Мне тоже, — признался его собеседник. — Всё же надо действовать потише, иначе во всём городе возникнет паника, а нам это ни к чему.
Короткими пробежками, стараясь держаться в тени, я приблизился к месту происшествия. Примостившись за стволом другой пальмы, я повёл наблюдение с более близкого расстояния.
Наконец мне удалось разглядеть лицо молодого человека. У него были длинные светлые волосы и широко раскрытые голубые глаза. На одной руке я заметил татуировку.
Парень пытался вырваться, но полицейские держали его мёртвой хваткой. Он извивался, раскачивался из стороны в сторону и орал во всю силу своих лёгких, запрокидывая голову.
— Я не пришелец! Вы ошиблись! Обознались! Схватили не того человека!
Но было понятно, что полицейские не верят ни единому слову.
— Успокойся, парень, — увещевал один из копов. — Побереги силы.
— Зачем так дёргаться? — усмехнулся другой. — У тебя осталось слишком мало времени.
— Расслабься, — посоветовал третий.
Вместо этого несчастный из последних сил рванулся вперёд, яростно вопя.
По–видимому, это усилие застало державших его копов врасплох, и парень вырвался из лап своих мучителей. Но ненадолго. Две пары сильных рук снова заграбастали его и сорвали рубаху.
Один из полицейских вскрикнул, другой закрыл глаза и отвернулся.
Я с изумлением смотрел на открывшуюся голую грудь парня. Сквозь неё можно было рассмотреть, как бьётся его сердце, как, переваривая пищу, работает желудок. В венах пульсировала синяя кровь, а в хитросплетении кишок перемещалась какая–то серая масса.
Я видел его насквозь!
Утратив бдительность, я приблизился к парню ещё ближе.
Внезапно странный юноша согнулся в три погибели и весь как–то обмяк. Дыхание стало редким, а взгляд затуманился.
— Мне больно, — простонал он. — О–о–о! Помогите! Эта боль просто невыносима.
Его стон звенел в моих ушах. У меня закружилась голова, а в висках возобновились болезненные спазмы.
Я невольно попятился и, прислонившись спиной к дереву, закрыл глаза и обхватил голову руками.
В этот момент я осознал, что мой двойник не врал мне. Он сказал правду — я не принадлежал этому миру. Я пришелец другого, параллельного мира. И через день–другой…
Я исчезну… навсегда…
Глава 21
Выход найден?!
Полицейские затолкали несчастного пришельца в крытый кузов подъехавшего фургона, и машина бесшумно тронулась с места. Ни мигалки, ни сирены.
Оставшись в переулке один, я почувствовал себя вконец измотанным. Кроме того, я был буквально парализован страхом.
Есть ли у меня возможность спастись? Как вернуться в свой собственный мир до того, как я окончательно зачахну?
Голова готова была разорваться от обуревавших меня мыслей. Казалось, что сердце вот–вот выскочит из груди.
Нужно успокоиться и начать с самого начала. Во–первых, каким образом я здесь оказался?
Скорее всего, между двумя нашими мирами существует проход.
Ура–а–а! Я понял! Мой двойник подсказал мне ответ. Он оказался таим простым!
Плавательный бассейн Макса! Именно там мы увиделись впервые.
А я ведь только что был во дворе у Макса. Всего несколько минут назад я находился так близко от прохода между мирами и даже не понял этого, упустив возможность вернуться домой.
Да! Теперь я знал, что мне предпринять.
Я повернул обратно на Уиллширский бульвар. План действий представлялся мне ясным, как день.