Оборотень в гостиной
Оборотень в гостиной читать книгу онлайн
Вся жизнь одиннадцатилетнего Арона круто изменилась, когда его отец, шериф небольшого американского городка, решил во что бы то ни стало найти оборотня и показать его по телевидению. И он его нашёл. Но общение с нечистью, как известно, бесследно не проходит. И потому с Ароном начинают творится непонятные и страшные вещи.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– За то, что отпустил Бена. – Он поднял на меня взгляд. – Он не оборотень. Ты был прав. Я опозорился бы перед всем миром, если бы не ты. Я чувствую себя полным дураком.
Папа поднялся. И начал ходить по комнате.
– Не беспокойся. Все изменится к лучшему. – Его голос окреп. – Теперь я посвящаю себя тебе, Арон. Я оставлю службу в полиции. И посвящу остаток жизни, чтобы найти лечение для тебя. И мне все равно, как долго это продлится…
Зазвенел телефон. Папа взял трубку. Он слушал голос с другого конца линии.
У него сузились глаза. Напряглись мускулы на лице.
– Это невозможно! – закричал он в трубку. Он послушал еще немного, а потом положил трубку.
– Что случилось, папа? Что не так?
– Это из полицейского участка. – Папа глубоко вздохнул. – Оборотень напал на шестерых человек по всему городу.
– Но это не я! – Я вскочил с дивана. – Ты же знаешь это, верно?
– Знаю, – согласился папа. – Это не мог быть ты. – Эти нападения произошли в городе. Они случились как раз в то время, когда ты был на школьном дворе.
– Тогда кто же мог это сделать, папа? – Я в смущении покачал головой.
– Это должен быть Бен, – ответил папа, кладя руки на пояс. – Он лгал нам. Он оборотень.
Бен и в самом деле оборотень, в растерянности подумал я. И он теперь где‑то рыскает.
– Когда следующее полнолуние, папа? – спросил я дрожащим голосом.
– Сегодня ночью, – вздохнул папа. – Всего только одна ночь при полной луне. – Он прикрыл глаза и задумался.
– Что ты собираешься делать?
– У меня есть план, – папа открыл глаза. – Я проведу сегодня ночью розыски Бена. Вооружу людей автоматическими винтовками. Мне очень жаль, Арон, но его придется застрелить, – тихо добавил он.
27
Как только село солнце, отец начал готовиться. Он достал винтовку из стеклянного ящика, висевшего на стене гостиной. И зарядил ее серебряными пулями.
– Ты на самом деле думаешь, что оборотня можно убить только серебряной пулей? – поежился я.
– Так говорят в легендах. Я не знаю, правда это или нет, – ответил он. – Но зачем рисковать?
Бедный Бен.
Я знал, что он оборотень. Убийца. Но мне все равно было его жаль. И себя тоже.
– О'кей. Уже пора.
Папа кивнул в сторону клетки, что стояла в гостиной.
Потом заставил меня залезть в нее.
– Здесь ты будешь в безопасности, – сказал он, продевая в дверь цепь, и запирая ее на большой висячий замок.
Я смотрел в окно гостиной и видел, как всходила луна. Я думал о Бене.
Как он спас мне жизнь на корабле.
Я дотронулся рукой до висевшего на моей шее зуба оборотня. Это Бен дал его мне.
Это значит, что он дважды спас мне жизнь, понял я.
Мне надо попытаться помочь ему. Я должен предупредить его.
Я схватился за прутья решетки и потряс их.
Как же я могу ему помочь, если я заперт здесь?
Зазвенел дверной звонок.
– Войдите! – закричал я. – Скорее!
– Что это ты здесь делаешь? – В гостиную заглянула Эшли. – Арон, это что, какая‑то шутка?
– Не шутка, – пробормотал я. У меня возникла идея.
– Оборотень обманул меня, – сказал я Эшли. – Вернулся сюда, запер меня в клетку и снова убежал. Быстро, выпусти меня отсюда. Мне надо предупредить папу.
– О'кей. – Эшли окинула взором гостиную. – А где ключ?
Хороший вопрос.
Я не смотрел за папой, после того, как он запер меня. И не знал, куда он положил ключ.
– Посмотри в ящиках письменного стола! Эшли пошарила в ящиках.
– Там ничего нет, – доложила она.
– Нам надо найти ключ! – вскричал я.
– Успокойся, Арон, – сказала она. – У меня появилась идея получше. Просто блестящая. Это…
– Эшли, у нас нет времени!
– Хорошо, хорошо. Нам не нужен ключ, – улыбнулась Эшли.
– Не нужен?
– Нет. Я отыщу твоего отца и предупрежу его насчет Бена. А когда он придет, то выпустит тебя или сделает что‑то.
– Плохая идея, Эшли.
– Почему плохая?
Почему плохая? Почему плохая? Как я могу ей все сказать?
– Потому что, – я посмотрел в окно. – Я не хочу, чтобы ты выходила сейчас. Поднимается полная луна. Это очень опасно.
– Ты прав, – согласилась Эшли. – Я найду ключ.
Пока Эшли искала ключ, я почувствовал зуд в коже.
Я не могу позволить Эшли увидеть мое преображение! Что же мне делать?
– Быстро, Эшли, быстро! – кричал я, не в силах скрыть охватившей меня паники.
Моя кожа начала гореть. Заболела голова.
Куда это папа дел ключ? А что, если он взял его с собой?
И вспомнил о баночке на кухне, куда папа клал запасные ключи.
– Посмотри в баночке на полке в кухне, – крикнул я.
– Есть! – Эшли вбежала в гостиную, размахивая ключом.
– Быстро!
– Сейчас!
– Тебе лучше поспешить домой, – сказал я, вылезая из клетки.
Она всунула ключ в замок и открыла дверь. Я уже чувствовал, как на моей спине прорастает мех.
– Ты с ума сошел? Я не выйду наружу. Это опасно. Ты же сам сказал.
– Тебе… тебе нельзя здесь ждать, – заикаясь, начал я. – Оборотень может вернуться сюда. Тебе надо идти домой. Там безопаснее. Беги!
– Наверное, ты прав, – сказала Эшли и направилась к входной двери.
Мои мускулы начали вздуваться.
Эшли взялась за ручку двери.
Я посмотрел вниз и увидел, что руки начали покрываться густым щетинистым мехом.
Не оборачивайся, Эшли, молча молил я.
Пожалуйста, выходи в дверь. Не оборачивайся. Пожалуйста, не смотри, во что я превращаюсь.
Эшли повернула дверную ручку.
– Пока, Арон, – сказала она мне.
Я ничего не ответил. Стоял тихо, парализованный страхом. Она открыла дверь. Посмотрела налево и направо.
– Думаю, что безопаснее будет уйти, – пробормотала она.
Я молчал.
Эшли стояла в дверях, выглядывая наружу. Потом посмотрела на луну.
Острая боль пронзила мою голову, когда та начала превращаться в голову полузверя‑получеловека.
– Ну, ладно, – сказала Эшли. – Иду. Позвони мне потом, Арон.
Уходи! Не оборачивайся. Уходи поскорее, молил я.
28
– Будь осторожен, – сказала она и прикрыла за собой дверь.
Я выглянул в окно. Увидел, как она побежала по улице. Потом, пробежав через весь дом, выскочил в заднюю дверь.
Пронзительная боль сковала мой рот, когда у меня начали прорастать клыки. Я застонал.
Превращение закончилось.
Теперь я был настоящим волком.
Я спрятался в тени дома.
Куда мне идти? Где Бен?
Смогу ли я найти его вовремя, чтобы помочь ему?
У меня сильно забилось сердце.
– Оборотень! – услышал я женский голос. Я замер.
– Помогите мне! На помощь! Оннападет на меня!
Я посмотрел по линии задних дворов и увидел оборотня. Через несколько домов от меня.
Он присел на задние лапы и рычал на женщину. Потом бросился вперед и пригвоздил женщину к стене ее дома.
Я сердито зарычал и бросился туда.
Перепрыгивая через высокие заборы, бежал по задним дворам. Потом присел на задние лапы и бросился на оборотня.
С диким воем чудовище попятилось назад.
Женщина вытаращила на меня глаза. В ужасе закричала. Оттолкнулась от стены и побежала.
Я стоял лицом к лицу с оборотнем. Его шерсть стала дыбом, когда он стал приближаться ко мне. Он оскалил клыки.
Что он собирается делать? Он хочет напасть на меня?
Я посмотрел на него. И испустил низкий, угрожающий рев.
Может быть, все идет к концу, подумал я. Мы будем сражаться, пока один из нас не умрет?
– Там! На улице! – крикнул полисмен. – Я что‑то слышал!
– Окружайте их! – услышал я команду отца. – Не дайте тварям уйти!
Здесь полиция! Они уже приближаются, понял я.
Я посмотрел на оборотня. Уши у него стояли торчком. Глаза шныряли налево и направо. Он искал место, где можно скрыться.
Как я мог помочь ему?