-->

Дочери тьмы

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дочери тьмы, Смит Лиза Джейн-- . Жанр: Ужасы и мистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Дочери тьмы
Название: Дочери тьмы
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 342
Читать онлайн

Дочери тьмы читать книгу онлайн

Дочери тьмы - читать бесплатно онлайн , автор Смит Лиза Джейн

Три сестры, три дивно красивые девушки-вампира совершают побег из Царства Ночи. Они хотят жить как простые смертные люди. Но Царство Ночи никогда не отпускает своих подданных: за девушками посылают их обворожительного и жестокого брата Эша. Он должен вернуть сестер любой ценой, во что бы то ни стало...

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 40 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Отпусти, – неблагодарно потребовала Джейд, высвобождаясь из его объятий. – Мне придется сражаться. – Она выскользнула из его объятий и вновь повернулась к кустам. – Встань позади меня.

«Так, она и вправду сумасшедшая. Но мне все равно. Кажется, я влюбился». Он стоял рядом с ней.

– Послушай, я тоже буду сражаться. Как ты думаешь, кто это? Медведь, койот?..

– Мой брат.

– Твой... – Марка охватил испуг. Это было уже за гранью вообразимого безумия.

Из кустов вновь донесся треск веток. Такого шума мог наделать только крупный зверь, но никак не коза. Марк недоумевал: не забрел ли сюда, за сотни миль от озера Уолдо, лось? Но в это время воздух пронзил вопль.

Человеческий вопль... Нет, хуже: почти человеческий. А когда он замер, раздался вой – уже определенно нечеловеческий. Сначала он был едва слышен, но внезапно зазвучал пронзительно и совсем рядом. Марк был ошеломлен. Наконец протяжный вой затих, послышался рыдающий, стонущий звук, а затем – тишина...

Марк перевел дыхание и выругался.

– Что там... что это было?

– Тс-с-с... замри. – Джейд низко пригнулась, не сводя глаз с кустов.

– Джейд... Джейд, послушай. Нам лучше зайти в дом.

Марк в отчаянии крепко обхватил ее за талию и попытался приподнять. Она была легкой, но буквально вытекала из рук, словно вода. Выскальзывала, как кошка, которая не хочет, чтобы ее гладили.

– Джейд, что бы это ни было, нам нужно ружье.

– Мне – нет. – Казалось, она говорит сквозь зубы... во всяком случае, у нее появился какой-то странный акцент. Она повернулась к Марку спиной, и он не мог видеть ее лица, зато хорошо видел сжатые в кулаки руки.

– Джейд, – настойчиво произнес Марк. Он был достаточно напуган, чтобы сбежать отсюда, но не мог оставить ее одну. Просто не мог. Ни один «хороший парень» не сделал бы этого.

Поздно. Кусты смородины в южной стороне сада всколыхнулись. Затем раздвинулись. Сквозь них кто-то пробирался.

У Марка заледенело сердце. Но страх не парализовал его. Он резко оттолкнул Джейд в сторону и выступил навстречу тому, кто скрывался во тьме, кем бы он ни был.

Мэри-Линетт буквально продиралась сквозь кусты черной смородины. Руки и ноги у нее были исцарапаны, вся она вымазалась соком раздавленных спелых ягод. Возможно, это была не лучшая идея – пробираться через живую изгородь. Но сейчас она об этом не думала. Она думала о Марке, о том, как бы поскорее найти его и убраться отсюда.

«Только бы он был здесь! – думала она. – Только бы он был здесь, и тогда все будет хорошо, и я никогда больше ни о чем его не попрошу!»

Наконец Мэри-Линетт пробилась сквозь кусты и выбралась на задний двор. Первым, кого она увидела, был Марк. У нее гора свалилась с плеч. Однако ее ждал сюрприз: Марк стоял с поднятыми руками в позе баскетбольного защитника, заслоняя собой девушку, будто защищал ее от собственной сестры.

Потом девушка бросилась на нее – настолько стремительно, что за ее броском почти невозможно было проследить взглядом. Мэри-Линетт, защищаясь, подняла руки, а Марк закричал:

– Не надо, это моя сестра!

Девушка остановилась всего в шаге от Мэри-Линетт, Ну конечно, это была третья сестра – та, у которой серебристые волосы. Теперь она стояла так близко, что Мэри-Линетт хорошо ее разглядела: у девушки были зеленые глаза и прозрачная нежная кожа.

– Джейд, это моя сестра, – повторил еще раз Марк, будто торопясь сгладить неловкость ситуации. – Ее зовут Мэри-Линетт. Она не сделает тебе ничего плохого. Мэри, скажи ей, что ты ее не обидишь.

Обидеть ее? Мэри-Линетт не могла взять в толк, о чем он говорит. Эта девушка была так же необыкновенно красива, как и ее сестры, но что-то в ее глазах – они были не обычного зеленого цвета, а почти серебристые – насторожило Мэри-Линетт. По коже у нее пробежали мурашки.

– Привет, – сказала Джейд.

– Привет. Ладно, Марк, нам пора. Пошли отсюда. Немедленно.

Мэри-Линетт ожидала, что он с готовностью согласится. Ведь ему не хотелось сюда идти, к тому же рядом с ним была девушка, а девушек он боялся больше всего на свете. Но вместо этого Марк спросил:

– Ты слышала этот вопль? Не знаешь, что бы это могло быть?

– Какой вопль? Я была в доме и ничего не слышала. Пойдем.

Мэри-Линетт потянула Марка за руку, но он упирался, и ее усилия оказались безрезультатными.

– Может, я что-то и слышала, но не обратила внимания.

Там, в доме, она в отчаянии разглядывала викторианскую гостиную, лопоча всякую чушь насчет того, что дома знают, куда она пошла, и что ей уже пора домой. О том, что ее отец и мачеха – задушевные друзья миссис Бердок и что сейчас они ждут не дождутся, чтобы Мэри-Линетт рассказала им о ее племянницах.

Мэри-Линетт до сих пор еще не понимала, почему ей позволили уйти: из-за этого ли, или была какая-то другая причина. Но, во всяком случае, Ровена наконец встала, одарила Мэри-Линетт спокойной приятной улыбкой и открыла парадную дверь...

– Знаешь, держу пари, это была росомаха, – взволнованно проговорил Марк, обращаясь к Джейд. – Росомаха из Вилламетт-Форест.

– Росомаха? – нахмурилась Джейд. Затем, немного подумав, согласилась: – Да, наверное. Я прежде никогда не слышала, как кричит росомаха. – Джейд, посмотрела на Мэри-Линетт. – Как вы думаете, это была росомаха?

– Да, наверняка, – наобум брякнула Мэри-Линетт. – Определенно, это росомаха.

«Вот бы спросить ее сейчас, где ее тетя, – вдруг подумала она. – Прекрасная возможность поймать сестричек на лжи. Я спрошу, и она что-нибудь ответит... неважно что, но вовсе не то, что тетушка Опал уехала на север немного отдохнуть и подышать морским воздухом. И тогда я буду знать».

Но Мэри-Линетт ни о чем не спросила. У нее просто не хватило духу. Ей больше не хотелось никого ловить на лжи. Ей хотелось просто побыстрее выбраться отсюда.

– Марк, пожалуйста...

Марк посмотрел на сестру и, кажется, только сейчас увидел, как она расстроена.

– Хм... ладно.

Он обернулся к Джейд.

– Послушай, почему бы тебе не вернуться сейчас в дом? Там ты будешь в безопасности. И может... может, я смогу как-нибудь зайти снова?

Мэри-Линетт все продолжала тянуть его за собой, и наконец он сдвинулся с места.

Она направилась к кустам смородины, сквозь которые только что продиралась.

– Давай пройдем здесь. Уже почти готовая дорожка.

Но Марк свернул в сторону, увлекая сестру за собой, и она увидела удобный проход в дальней части сада между двумя кустами рододендрона. Она никогда не заметила бы его, если бы ей не показали. Когда они дошли до изгороди, Марк оглянулся назад. Мэри-Линетт тоже обернулась.

Отсюда, на фоне освещенной веранды, Джейд выглядела темным силуэтом... но ее волосы, на которые сзади падал свет, казались серебряным нимбом. Девушку окружало волшебное мерцание. Мэри-Линетт услышала, как Марк вздохнул.

– Приходите еще как-нибудь, оба, – радушно пригласила их Джейд. – Поможете нам доить коз, как велела тетя Опал. Она строго-настрого наказала нам это делать, когда уезжала отдыхать.

Мэри-Линетт словно остолбенела. Она повернулась и, спотыкаясь, побрела через проход в кустах. У нее кружилась голова. Когда они с братом вышли к дороге, она спросила:

– Марк, а что произошло, когда ты забрался в сад? Марк был поглощен своими мыслями.

– Что ты имеешь в виду? Ничего не произошло.

– Ты осмотрел место, где они копали?

– Нет, – коротко ответил Марк. – Когда я пробрался в сад, то сразу же наткнулся на Джейд. У меня не было возможности что-нибудь рассмотреть.

– Марк... а она... ну, Джейд, была там все время? Она совсем не заходила в дом? И ее сестры не выходили из дома?

– Я даже не знаю, как они выглядят, – проворчал Марк. – Я видел только Джейд, и она все время находилась в саду. Тебе все еще не дает покоя это «Окно во двор»? – мрачно взглянул он на сестру.

Мэри-Линетт не ответила. Она пыталась собраться с мыслями.

«В это невозможно поверить, но Джейд сказала то же самое. Что тетя приказала доить коз, перед тем как уехала.

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 40 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название