-->

Обмен заложниками

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Обмен заложниками, Наумов Иван Сергеевич-- . Жанр: Социально-философская фантастика / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Обмен заложниками
Название: Обмен заложниками
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 118
Читать онлайн

Обмен заложниками читать книгу онлайн

Обмен заложниками - читать бесплатно онлайн , автор Наумов Иван Сергеевич

Сборник рассказов «Обмен заложниками» — дебютная книжка молодого писателя Ивана Наумова.

Автор — победитель многочисленных сетевых конкурсов, специализирующихся именно на короткой форме, участник межавторских сборников рассказов, выходивших в крупнейших издательствах России, его рассказы печатались в журналах «Если» и «Реальность фантастики». Однако эта книжка — первая.

В своих рассказах, жестких, но обладающих выраженным гуманитарным посылом, Наумов продолжает традиции отечественной научной фантастики, великолепно проявившей себя именно в форме короткой новеллы. Здесь вы не найдете драконов, гоблинов и других атрибутов фэнтези; герои Наумова живут, борются и пытаются разрешить неразрешимые проблемы в условиях техногенной цивилизации, далеко не всегда благосклонной к участи каждого отдельного человека или представителя иной цивилизации.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 82 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Максвелл молчал, сжав губы.

— А я так любила Адма! Нам никогда не было скучно. Мы жили, не считая дней… А ведь это мне червяк принес…

Эва оборвала речь на полуслове, и впилась зубами в зеленый яблочный бок. Сок побежал по подбородку, она наконец откусила огромный кусок и вытерла рот тыльной стороной ладони.

— Ты пойдешь со мной? — спросил ее Стас.

— Вы так и не поняли! — воскликнул Максвелл. — Время стоит только здесь, в пределах моего дома. Выйдя наружу, вы уже не сможете вернуться. Состаритесь и умрете, как простые люди.

— Я и есть простой человек, — Стас поднялся и протянул руку Эве.

Лэлли посмотрела на Дункана, и тот кивнул.

Максвелл закрыл лицо руками. У него были тонкие длинные пальцы художника.

Город не выглядел мертвым, потому что в нем жили звери. Длиннохвостые птицы галдели в ветвях краснолистых деревьев. Конус муравейника рос прямо на ступенях ближайшего дома.

Неподалеку Хыш сосредоточенно выламывал из потрескавшегося тротуара металлический столбик с какой-то коробкой наверху, похожей на парковочный автомат. Наконец, блеснув пучком проводов, железяка оказалась в руках неандертальца. Он взмахнул ей, как дубиной, издал боевой клич и побежал по широкому проспекту, иногда опираясь в беге на свободную руку.

Небоскребы соседствовали с дворцами, футуристические строения без единой прямой линии перемежались унылыми барачными корпусами. Сколько витков прошел этот мир по бесконечной спирали?

В небе, а может быть, за его безмятежной лазурью поблескивал рваный лоскут тонкой золотой сетки.

Стас нагнулся и провел ладонью по траве. Щекотно.

— Здравствуй, мир! — сказал он и повернулся к Эве.

Она доверчиво улыбалась, но в ее взгляде появилось что-то новое, от чего Стас почувствовал жар и холод одновременно.

— Пожалуйста! — Максвелл стоял в дверях своего склепа, протягивая руки. — Пожалуйста, кто-нибудь! Останьтесь жить поблизости, не уходите все! Не оставляйте меня опять одного!

Лэлли и Дункан сразу направились туда, где дома расступались, открывая вид на пологий косогор, уходящий к серебристой полоске реки. Воительница шла, не оборачиваясь, а горец, не сбавляя шага, громко крикнул:

— Старик, я ненавижу бессмертных! От них все беды! Когда тебе надоест игра в бога, приходи к нам. Я научу тебя ловить форель и разводить пчел. Ты слышишь?

Максвелл что-то ответил, но Стас не разобрал слов. Точнее, он просто прослушал, потому что Эва встала перед ним лицом к лицу, теплыми ладонями обняла за шею, и в ее глазах он вдруг увидел ночь, мерцающий снег и разноцветные сполохи.

Сиреневый, розовый, золотой.

НЕ СОВСЕМ СЕЙЧАС

Обмен заложниками - i_001.png

Сто одно

Я хотел бы взойти на сто первый этаж,

Чтоб сказать, что там был… Сказать, что там был…

Магнитное домино с собой протащил Жих. Взяли стенку от сгоревшего компа, закрепили как столик, чтобы все могли разместиться.

— На что будем играть? — поинтересовался Бекхан.

— Можно взять зубочистки, — неуверенно сказал Козодоев, так и не отмывшийся от копоти. На лбу черная полоса, из опаленных бровей торчат смешные подгоревшие волоски-пружинки. — Поделим их поровну, будут как деньги.

— Давайте пока так разомнемся, — предложил Жих, зависая над игровым полем вниз головой. Огненная шевелюра — как солнечная корона, дыбом во все стороны. Понятно, что ни майором, ни Жихаревым, ни Сашкой его никто не звал — Жих, он и есть Жих. Самый молодой, легкий, стремительный. Культмассовый сектор.

— Или запасные микросхемы из комплекта вездехода, — сказал Козодоев. — Мы их поделим поровну, будут как деньги.

— Правила все помнят? — Жих начал уверенно доставать из коробочки по одной кости и класть на стол. Доминошки прилипали со звонким клацем. — Игра идет до ста одного. Кто набрал, тот проиграл.

Бекхан пытался пристегнуться карабином к скобе на обшивке, но забинтованные пальцы слушались плохо.

— Давай лучше, чтоб кто-то выигрывал, — сказал он, — а то проигравших здесь и так хватает.

Жих обвел взглядом закопченые стены модуля в разводах от пожарной пены, безжизненные экраны, обугленную мишуру сгоревшей проводки и предложил:

— Тогда наоборот, играем, пока у троих не наберется сто одно. У кого меньше — тот выиграл…

— Маленькие зеленые будут по рублю, — сказал Козодоев, — а длинные красные — по пятерке.

— Стрелок, плыви сюда! — Жих уже размешивал фишки на базаре.

Райнис обычно с удовольствием отзывался на «Стрелка» — у него кто-то из пра-пра действительно был в охране Ленина. Но сейчас латыш продолжал сидеть, сгорбившись, в углу за клавиатурой уцелевшего монитора.

— Стрелок, тебя ждем! — Бекхан, наконец пристегнувшись, начал отбирать кости.

— Жих, сядь, а то подсматривать будешь, — сказал Козодоев.

Райнис вылез из кресла и в несколько касаний перелетел к ним.

— Управление антенной восстановить не получится, — сообщил он. — Физически все цело, но нет резервных копий программ — они лежали на сервере.

Все помолчали. О том, что связи с Землей больше не будет, они уже и так догадывались, а теперь единственный в экипаже представитель Евросоюза, он же бортмеханик по совместительству, подтвердил это «официально».

— А дисков совсем не осталось? — переспросил Козодоев, хотя своими глазами видел, как стопа лазерных дисков оплывала стеклянным блином.

— У кого «один-один»? — спросил Жих.

Дима Грановский опаздывал на факультет. Торопливо застегивая рубашку, он смерчем пронесся по кухне. Щелкнул чайником, перебросил на стол из холодильника два батона колбасы, паштет, тарелку с нарезанным сыром, шоколадную пасту и йогурт. Пометался в поисках пульта от телевизора. Выключил свет в ванной, вернулся на кухню, из пустой хлебницы достал черствую горбушку, чертыхнулся, поставил на стол чашку, вернулся к мойке за ложкой. На секунду застыл в задумчивости и обнаружил пульт на холодильнике.

Наливая чай, он перебирал каналы, пока не нашел «Новости».

«…по-прежнему нет. Расшифровка последнего принятого пакета позволяет утверждать, что пожар был локализован в головном отсеке корабля. Остается только надеяться, что не пострадали основные элементы управления кораблем и бортовой компьютер. Напомню, что через восемь месяцев по расписанию должны включиться маршевые двигатели для вывода «Ивана Ефремова» на эллиптическую орбиту вокруг Марса. Видимо, до этого времени…»

В коридоре зазвонил телефон.

— Слушай, отстань уже со своими деньгами! — повысил голос Бекхан.

— Ну, играть-то нужно на что-то, — упрямствовал Козодоев. — Не на щелбаны же!

Он только что победил в первой партии и явно ждал приза.

Жих отплыл к иллюминатору. Райнис скрестил руки на груди.

— Мне кажется, что вероятность того, что мы долетим туда, куда собирались, достаточно мала…

— Вся система управления кораблем, кроме блока обработки сигналов, не пострадала, — жестко возразил Бекхан. Как командир экипажа, он не мог допустить подобных разговоров.

— …Это станет ясно еще очень нескоро. А пока нам нужно какое-то занятие. У нас даже книг нет.

Латыш был прав. Собрания сочинений, энциклопедии, справочники, фильмы, фотографии — все это перестало существовать, спеклось в перегретых корпусах нескольких пострадавших машин.

— А давайте сами напишем книгу, — предложил Жих, не отрываясь от иллюминатора. — Автобиографию или что-нибудь такое. Или послание потомкам. Или…

— Мы не писатели, — сказал Козодоев.

— Прекрати мне это, — предупредил Жиха Бекхан. — Потомки, послание! Через двести сорок пять суток мы поворачиваем к Марсу. Еще через сто двадцать вы двое спускаетесь вниз и работаете по программе. Потом возвращаетесь. Мы улетаем назад. Всё.

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 82 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название