Операция "Рагнарек" (СИ)
Операция "Рагнарек" (СИ) читать книгу онлайн
Коррумпированные правительства втягивают мир в ядерную войну, вампиры делят сферы влияния, маги ищут поддержки темных сил в борьбе за власть. Боги Асгарда предлагают выход из этой ситуации – превратить Землю в Мидгард, где не взрываются бомбы, где все решают мечи и магия, а эльфы и гномы – столь же обычные жители, как и люди. Прекрасный выход. Или нет? Дружная компания героев ищет ответ на этот вопрос и сражается за будущее нашего мира.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Мелисента едва заметно хмыкнула и удалилась на кухню варить кофе.
Проблемы у Рыжей оказались действительно серьезные. Еще вчера Симокатта оперировал Салливана, и, уже в самом конце, перед имплантацией процессоров, которую нейрохирурги проводили сами, поскольку ничего магического в ней не было, уступил место главному хирургу проекта – Чэнь Веньмину. По словам Алексуса, тот прекрасно справился с задачей, но тут случилась беда. Которую им, конечно, следовало предвидеть заранее. Такое мощное магическое воздействие, не проверенное ни разу на практике, вызвало эффект Парадокса, и кремний в мышцах Салливана стал принимать причудливые формы, грозя превратить отставного сержанта в сказочное чудовище.
Симокатта вовремя перехватил процесс, и операция завершилась, судя по сегодняшнему осмотру Салливана, блестяще. Но это означало, что на надежде провести через операционную большую часть прибывших в Вегас наемников можно было ставить крест. Даже если бы Цимисх согласился лично проводить все операции – это заняло бы слишком много времени. А главное, в принципе сделало бы проект нерентабельным по причине невозможности повторить результаты.
Мелисента вернулась в комнату, неся на подносе три чашки – две пустые, в цветочек, одну уже полную, большую белую, кофейник, сахарницу и молочник. Она поставила все это на низкий столик и опустилась на диван рядом с Войцехом.
- Чэнь говорит, что с каждым следующим разом опасность Парадокса будет все меньше, - завершила рассказ Кэрол, - но для этого нужно найти способ его обойти при первых операциях. Замкнутый круг получается.
- И никаких соображений, как его разомкнуть? – спросил Войцех.
- Вот были бы соображения, они бы уже тысячу лет назад решили все свои проблемы, - сердито заявила Кэрол, - но мне от этого не легче. Мне нужен результат.
- Я сегодня была у миссис Чэнь, - вмешалась в разговор Мелисента, - и мы пекли торт.
- Извини, Мелисента, - тон Рыжей не оставлял сомнений в том, что вежливость дается ей в данном случае с трудом, - торт как-нибудь в другой раз.
- Мел, Кэрол права, торт может подождать, - согласился Войцех и обернувшись к Рыжей продолжил разговор, - а если они будут работать хотя бы поначалу вместе с Алексусом?
- Слишком разные методы, - покачала головой Рыжая, - ты же сам знаешь, чем магия крови отличается от использования других техник.
- Очень хороший торт получился, - воспользовавшись паузой, вставила Мелисента, - попробовать хочешь? Я половину принесла.
- Еще слово про торт, - вскипела Рыжая, - и я его в окно выброшу!
Войцех резко обернулся к жене, но что-то в ее взгляде насторожило его. Он потянулся через стол и успокоительным жестом тронул руку Рыжей.
- Кэрол, погоди.
Он внимательно поглядел на Мелисенту и улыбнулся.
- Замечательно. Ты наглядно продемонстрировала, что три головы еще лучше, чем две. А теперь, пожалуйста, расскажи, что там с твоим тортом.
Мелисента победно улыбнулась и отхлебнула кофе.
- Мы с Амандой сегодня обсуждали ее проблемы с новыми генетическими разработками. А мистер Чэнь как раз накануне жаловался, что у него тоже не все гладко. Она, правда, не рассказывала, в чем дело, так что я не знала, Кэрол, что это связано с твоей программой. Ну и мне пришла в голову одна мысль. Мы решили ее проверить, а поскольку было неважно, на чем именно проверять, торт вполне подошел. Аманда пригласила еще двух соседок, совершенно не связанных с магией, и стала печь торт. Прямо на столе, в форме. Магическим способом. Вообще, конечно, это было опасно – Парадокс мог вытворить с ним любую пакость. Даже взорвать. Но мы решили рискнуть. Вот. Она пекла этот торт, нагревая форму заклинаниями, а я сидела рядом и очень-очень хотела попробовать вкусный торт. И он получился.
Рыжая выжидательно посмотрела на Войцеха. Судя по выражению лица Малкавиана, он уловил смысл странного эксперимента, но до конца не был уверен.
- Это Гламур, - пояснила Мелисента, - магия мечты. Мы, фейри, своими мечтами творим Грезу, мы свиваем в нее мечты всех людей. Наши мечты воплощаются в реальность. И я подумала, что, если я помогу Аманде, Парадокс нейтрализуется. И у нас получилось.
Кэрол в задумчивости смотрела на девушку, и та тепло улыбнулась.
- Тортик хочешь?
Рыжая кивнула, Мелисента принесла с кухни тарелки и кусок роскошного клубничного торта на блюде, положила себе и Кэрол.
- Я поговорю с миссис Чэнь, - предложила она, - попрошу, чтобы меня допустили к операциям. Мне кажется, я смогу помочь.
- Идея неплохая, - согласилась Кэрол, - а насколько осуществимая?
- Если я правильно понимаю, - заметил Войцех, - для того, чтобы это сработало, ты должна не просто хотеть, а понимать, чего хочешь? Или…
- Извини, - покраснела Мелисента, - я действительно не понимала, как Греза может на тебя повлиять. Но…
- Не стоит, - улыбнулся Войцех, - у тебя же все получилось. Но я же и сам этого хотел. И знал, чего именно хочу.
Рыжая многозначительно хмыкнула, и Мелисента снова залилась краской.
- Прости, Кэрол. Войцех прав, я должна понимать, что происходит. Торт – это было просто. Но я думаю, что сумею разобраться. Генетическую часть программы Аманда мне как-то объясняла, с этим проблем не будет. А с трансплантациями мне мистер Чэнь поможет.
Войцех в задумчивости потянулся к торту, и только поднеся кусок ко рту, сообразил, что делает, и положил его обратно на тарелку.
- Ты сидишь за учебниками уже два месяца, не поднимая головы, - чуть ли не обвиняющим тоном произнес он, - за это время можно было трижды все наизусть выучить…
- Угу, - грустно протянула Мелисента, - вообще-то, это должен был быть сюрприз. Я собиралась экстерном на степень бакалавра сдавать. Аманда обещала, что моя работа в лаборатории сойдет за подтвержденную практику. Я бы уже сейчас начала кое-что сдавать, но не могу, пока аттестата нет. Так что я собираюсь ассистировать на этих операциях. И думаю, что у нас все получится.
Остаток вечера они провели в обсуждении подробностей, и от Шеметов Кэрол вышла в значительно лучшем настроении, чем пришла. Войцех вышел проводить Рыжую до машины и по дороге, наконец, вернулся к тому разговору, ради которого с самого начала звал ее в гости.
- У меня к тебе дело, Рыжая, - начал он, с чуть виноватой улыбкой, - можно даже сказать, просьба.
- И что там у тебя случилось?
- Я с девушкой познакомился, - Шемет перешел на трагический шепот, - в интернете.
Рыжая внимательно оглядела его и заржала.
- Мне морали читать, или отвлечь Мелисенту походом в кино? «Тортика» хватило, больше не куплюсь. Выкладывай, что там у тебя за девушка.
- Хорошая девушка, - кивнул Войцех, - красивая, умная, очень-очень смелая. Я теперь постоянно не на связи. И беспокоюсь, что меня не будет, если помощь ей понадобится срочно. Хотел тебя попросить заменять меня, когда я на занятиях.
- И в чем же красивой девушке требуется помощь? – насмешливо спросила Рыжая.
- Ей нужно выиграть маленькую войну, - серьезно ответил Шемет, - мне кажется, это как раз по твоей специальности.
========== 129. Петровск. Сибирь. Ксюша ==========
Странные гости прибыли поздно вечером в закрытом фургоне, по предварительной договоренности пропущенном на границе без досмотра. Ксюша, как и обещала, лично встретила фургон на площади перед Советом и показала, как доехать на окраину, где располагался главный технический узел одной из сотовых компаний, все еще работавших в регионе.
Из фургона показались люди, и Ксюша удивилась, зачем им понадобилось ехать в душной и неуютной коробке без окон, прямо на ящиках с аппаратурой, которую прибывшие, едва обменявшись коротеньким «Здрасьте» с принимающей стороной, торопливо принялись выгружать.
Все время разгрузки, распаковки и монтажа оборудования Ксюшу не покидало странное чувство ирреальности происходящего. Стоило отвернуться, и картинка менялась, словно при ускоренной перемотке. Троих из гостей вообще толком рассмотреть не удавалось, глядя на ничем не примечательных мужчин в рабочих комбинезонах, почему-то хотелось отвести глаза в сторону. Пару раз Ксюше даже показалось, что на краю зрения мелькнули длинные клыки, серо-зеленая шкура, когтистая лапа. Но стоило повернуться – люди, как люди, вот только смотреть на них вовсе не хотелось.