День Астарты

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу День Астарты, Розов Александр Александрович "Rozoff"-- . Жанр: Социально-философская фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
День Астарты
Название: День Астарты
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 304
Читать онлайн

День Астарты читать книгу онлайн

День Астарты - читать бесплатно онлайн , автор Розов Александр Александрович "Rozoff"

«День Астарты» — это, в псевдо-хронологическом смысле, продолжение «Депортации», «Чужой в чужом море» и «Созвездия эректуса». Но, это новелла не столько об одном из вариантов будущего одной страны (или региона), сколько о том, как формируется то или иное историческое будущее. Кстати — термин «историческое прошлое» является более-менее устоявшимся, а вот термин «историческое будущее», видимо, новый.

Напоминаю: Меганезия — это страна, объединяющая архипелаги в большей части Тихого океана, плюс кусочек Антарктиды, и плюс незначительные островки в Индийском океане. На современной политической карте мира она отсутствует, как и ряд других стран, упоминаемых в тексте (Сайберия в Евразии, Нуэва Гранада в Южной Америке, и Мпулу, Шонао и Зулу в Центральной Африке).

Итак, время действия: Немного не доходя до середины нашего XXI века.

Место действия: Наша планета, а также ее окрестности.

Антураж: Прогнозируемые события в области технологии (за что я их купил, за то и продаю, практически — ничего личного).

Вопрос: Как глобальные события влияют на людей, и как люди влияют на глобальные события. Как локальные события превращаются в глобальные — и наоборот.

Есть древнее китайское проклятие: «чтоб тебе жить во время перемен».

Мир, только вчера казавшийся понятным, устойчивым и связным, внезапно распадается, превращаясь во множество фрагментов мозаики. Привычные представления о политике, экономике, и даже о быте, в общем — об образе жизни, становятся неадекватными. Когда-нибудь, наверное, этот паззл снова сложится, и получится что-то понятное. Но это когда еще будет… А люди живут именно сейчас. В то самое «время перемен», которое они сами и создают своими действиями (иногда — осмысленными, иногда — не очень).

Время перемен, время нестабильности, отличается еще и тем, что любое, даже очень незначительное на первый взгляд, действие некого человека (иногда — совершенно не выдающегося), может поменять то самое «историческое будущее».

Потом (когда паззл сложится) историки будут строить глубокомысленные версии о том, почему цепочка событий стала раскручиваться именно так, а не иначе. Но пока, длится время перемен, никому не известно, кто, как и на что повлияет…

Новелла «День Астарты» — о том, как это происходит с точки зрения разных людей, живущих в разных условиях и преследующих, разумеется, разные цели.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

— На чем основано это предположение? — спросила Чубби.

— Он сам говорил при встрече. Хотя я и не работаю в вашей шпионской лавочке, но достаточно разбираюсь в людях, чтобы в простом случае понять, врут мне или нет.

— Ты встречался с Чоро Ндунти?!

Агроинженер утвердительно кивнул и начал закапывать клубень в угли.

— Joder! — воскликнула Чубби, — Как это было и почему я впервые об этом слышу?

— В конце осени, на интернациональной выставке малых агротехнических машин в Морондава, это на Мадагаскаре. Ты впервые это слышишь потому, что ты была в Австралии и разбиралась с каким-то микробным скандалом, а детей я отправил на Никаупара, отдохнуть у того самого дока Мак Лоу, потому что они очень просили.

— Понятно… А что делал Ндунти на этой выставке?

— Видимо, что-то покупал. Мы пересеклись с ним на фуршете. Я встретил там Наллэ Шуанга с женой. Мы выпили по рюмке кампари и поболтали о жизни, а потом они познакомили меня с генералом Ндунти и с дочкой полковника Нгакве, муж которой серьезный бизнесмен в мадагаскарском машиностроении. Хороший парень, кстати.

— И в этой компании перемывали мои бедные косточки? — уточнила Чубби.

— Нет, настолько далеко дело не зашло. Просто мы заговорили о семьях, и Ндунти отозвался о тебе так высоко, что… Жалко, ты не слышала. Это бы подняло тебе настроение. Вообще, он показался мне гораздо более симпатичным, чем тот образ, который сложился под влиянием твоих рассказов.

Майор Хок улыбнулась и пожала плечами.

— Видишь ли, милый, я знаю Чоро не по флейму на фуршетах, а по другим делам.

— Конечно, он не плюшевый зайчик, но к тебе он относится с искренней симпатией.

— Ладно, — Чубби вздохнула, — Попробую успокоиться и довериться твоей интуиции.

— Вот это правильно. А теперь сделай то, что обещала.

— Что именно?

— Выбрось из головы все, что касается работы.

— Уже выбросила. Думаю только о длинной ночи, плавно переходящей в утро.

48

Дата/Время: — 04–05.03.24 года Хартии

Место: атолл Арораэ

Птеродактиль и Герхард Штаубе

Хаген Клейн посмотрел сначала вниз, а потом — на короткую инструкцию — месседж: «Атолл Арораэ, северный берег лагуны на южном краю, со стороны Рорети-Таун».

Хмыкнул и снова посмотрел вниз. Вот Арораэ. Не столько атолл, сколько длинный остров, пять миль длиной и полмили шириной, и похожий на узкую лодку, идущую курсом норд-вест. Лагуна скорее похожа на полосу моря между рифовым барьером и самим островом, так что северный берег лагуны правильнее было бы назвать южным берегом моту-Рорети… Впрочем, какая разница? Главное — все понятно. Предельно четким движением, Хаген положил свою «сикораку» (вот, привязалось название) в пологое пике к этой узкой полосе воды. Упав с семисот метров до трехсот, он увидел нужный ему пирс: над ним висел яркий оранжевый надувной баллон в виде планера — камикадзе «Ohka» (или в виде флайки «Vitiare» — самой дешевой и одной из самых популярных концептуальных авиеток прошлого года). Продолжая снижаться, Хаген выровнял машину, и выбрал точку касания пирса, а дальше его рефлексы сделали все сами. Торможение в воздухе на последних метрах, короткое глиссирование по воде… Касание при уже выключенном движке, мягкое, как финал кошачьего прыжка.

Парень франко-креол и девушка-маори, одетые в рабочие килты «Ratiair Fare Fabric» (оранжевые с зеленым силуэтом «Ohka»), дружно зааплодировали.

— Классный лэндинг, бро! — сказала девушка, едва он перепрыгнул с крыла на пирс.

— Ты Хаген, верно? — добавил парень и, дождавшись кивка, добавил, — А я Томо.

— Дики, — представилась девушка, — Ты как на счет чашки какао, Хаген?

— Хорошо! А еще лучше, если это будет реальная, большая армейская кружка.

— О! — Томо, многозначительно выпучил глаза, — Правильного канака сразу видно!

— Правильный fare тоже видно сразу, — Хаген улыбнулся и показал рукой в сторону беседки на пирсе, — Вон там, на столике стоят ровно такие кружки, какие надо.

Все трое хором расхохотались. Хорошее начало знакомства…

* * *

Хаген сделал первый глоток горячего какао с корицей, достал из кармана сигарету и поинтересовался.

— А что стрелки забили прямо перед закатом? Намечается фартовая тема?

— В точку, хомбре! — подтвердила Дики, — Но все законно.

— Это хорошо, что законно, — он кивнул, — А в чем фарт?

— Фарт традиционный, африканский, — сказал Томо, — Подробнее расскажем, когда все соберутся. Типа, чтобы дважды не повторять. А пока трое наших возятся там (Томо показал рукой в сторону нескольких больших арочных ангаров), и трое ваших еще в воздухе. Они звонили перед твоим лэндингом. Сказали: долетят через четверть часа.

— ОК. Подождем, — согласился Хаген, и прикурил сигарету, — А когда начнется война?

— Ну, ты догадливый! Скоро начнется. Но если подсуетимся, то успеем срубить денег.

— Если ты впишешься в дело, — добавила Дики.

— Если деньги хорошие, а дело законное и по профессии, то почему бы не вписаться. Однако, хотелось бы знать, о чем речь, прежде чем сказать «да» или «нет». Не люблю попадать в непонятное. Такая вот у меня особенность психики.

Томо и Дики переглянулись, Томо коротко кивнул и Дики хлопнула Хагена по плечу.

— Все по-честному, бро. Заказ: фабрика для сборки дешевых шестиместных десантных флаеров малого оперативного радиуса. Производительность сто изделий в день.

— Как быстро? — спросил он.

— Через две недели, — ответила девушка.

— Ну… — он покрутил сигарету между пальцами, быстро считая в уме, — Допустим, мы ориентируемся на учебно-десантный «Delos». Простая, дешевая модель, и как раз на шестерых. KIT-комплекты можно брать у партнерства «Ta-o-Vave», на Тонга, там они совсем дешевые… Качество, правда, говняное, но кое-как летают. А вся фабрика — это один полупромышленный юнит-фиттер. Скорость сборки — из таких KIT-комплектов: четыре — пять изделий в час. Примерно то, что нам и надо.

Томо уважительно кивнул и поинтересовался:

— Юнит-фиттер «Flexembler», прошлогодняя модель фирмы «Taveri» годится?

— Нормально, — сказал Хаген, — Сойдет для сельской местности. Только я вот чего не догоняю: на фиг я вам нужен в этой комбинации? К KIT-комплекту для «Delos» идет готовая программа сборки. Загрузили ее в мозги юнит-фиттеру и погнали. А моя интересная персона вам для этого никаким боком не требуется. Вот такие дела.

Дики повернулась к Томо и подмигнула.

— Он парень, что надо, ага?

— Точно! — подтвердил Томо и снова повернулся к Хагену, — Совет классный, бро, но только не для нашего случая. У нас специальные требования к этим машинкам.

— «Delos» не впишутся по цене в бюджет этой войны? — предположил Хаген.

— Впишутся, — сказала Дики, — Но, есть другие проблемы. Так что, бро, ты нам реально нужен в проекте. И твоя доля будет равная со всеми.

— Доля — долей. Но если это будет вообще какая-то новая модель, то я один не нарисую программу для ее сборки. За несколько дней — точно не нарисую.

— Ты еще не видел эту машинку, — возразила она.

— Не видел. Но, по-любому, флайку собрать — это не птичку из яйца высидеть.

— Ну, у тебя интуиция! — восхищенно воскликнул Томо, — Я ваще обалдеваю!

— А что я сказал-то? — удивился Хаген, — Кстати, вот ребята летят на растопырке.

— Ага, — подтвердила Дики, глянув в небо, — Ну, я пошла звать Герха, Лаго и Рали.

Люси Хок-Карпини, 12.5 лет

До чего же прикольная штука — жизнь. Когда смотришь вперед — ни фига не ясно, что будет, а когда оглядываешься — наоборот, кажется, что все цепляется одно к другому, вроде звеньев цепочки. Вот я прыгнула с борта «Лексингтона» — и все покатилось. Док Рау, потом Атли и Олан с пластиковым птеродактилем. Мое дилетантское колдовство. Жутковатая практичность оружейного бизнеса, в котором у меня теперь образовалась доля, к которой прилагается тайна. Нехорошая тайна, с одной стороны, а с другой, это захватывает… А все началось 7 февраля, на Раро-Элаусестере, когда Атли, Олан и я баловались с игрушечным птеродактилем, и думали: для чего бы его приспособить.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название