CyberDolls

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу CyberDolls, Палёк Олег-- . Жанр: Социально-философская фантастика / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
CyberDolls
Название: CyberDolls
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 158
Читать онлайн

CyberDolls читать книгу онлайн

CyberDolls - читать бесплатно онлайн , автор Палёк Олег

Эра андроидов – человекообразных роботов, рождается на наших глазах. Игрушки для секса, роботы для игры в футбол, военные дроны – они уже есть сейчас. По мере удешевления, андроиды неизбежно займут многие ниши, которые сейчас принадлежат людям. Готовы ли мы к встрече с ними?

[spoiler=Содержание]

Слишком много любви. Рик Ретрик, финансовый аналитик, достиг много в карьере, но несчастлив в личной жизни. После самоубийства жены пять лет назад он не может найти себе пару. Решив, что жену никто не заменит, он решается скопировать ее в «железе». Поначалу забавная сексуальная игрушка становится для него настоящим фетишем, затмевая реальную жизнь.

Friendly fire. Военный андроид «CD-805», а по-простому «Сидика» – друг сержанта американской армии. За него робот согласен пожертвовать жизнью. Но нет ли в программе андроида более высших приоритетов, чем жизнь боевого друга?

Программа налета. Три строительных андроида перепрограммированы преступниками для ограбления банка. Программа проста: ворваться, подавить охрану, схватить деньги и исчезнуть. Однако возникают непредвиденные обстоятельства и андроиды берут заложников. Но дальше не знают, что делать. Значит, люди обречены? Вячеслав Тронин, киберпсихолог, так не считает…

Бабушка вернулась. Кэтрин – маленькая девочка, из-за ослабленного иммунитета вынуждена почти безвылазно жить дома. Скучать ей не дают умные игрушки и виртуальная жизнь. Фактически только бабушка – единственный живой человек и ее друг. Но вдруг старая женщина умирает. Девочка ни за что не хочет мириться с этой потерей, ведь в ее виртуальном мире никто не умирает по-настоящему…

Игрушка. Алекс – эффективный управленец новой волны, способный в кратчайшее время финансово оздоровить крупную фабрику игрушек. Он все делает целесообразно и четко, но цели добиться не может. А еще Джуди, его любовь, предпочитает другого. Может проблема в нем самом?

Учения. Сбылась мечта американских военных! Теперь они могут воевать без оглядки на общественное мнение, потому что на полях сражений не умирают американцы. Вместо них воюют более совершенные, «абсолютные» солдаты-андроиды. Но можно ли быть уверенным в их лояльности?

Их время еще не пришло. Сумасшедший ученый Клаус не оторван от жизни. Он хочет построить новое общество из совершенных… андроидов. Возможно ли это вообще? Или просто он пытается сделать это слишком рано?

[/spoiler]

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 20 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Когда все трое зашли в банк, их взгляду предстала идиллическая картина: андроиды побросали оружие и сноровисто штукатурили стенки.

– Господин Стаут, я думаю, банку можно выставить счет за ремонт, – улыбнулся Вячеслав, прижимая к себе Николаса. – Выводите заложников, андроиды теперь их не тронут.

– Как тебе это удалось?!

– Чинить и строить – базовая программа строительных роботов. Как только я это понял, остальное было делом техники.

Примечания

1. Убирайтесь! (англ.)

Игрушка

Секретарша, миловидная блондинка Джуди Франк, позвонила своему шефу, Мику Стоуну, директору фабрики «Friendly toys»:

– Босс, к нам запланированный визит акционеров. Что прикажете?

– Ничего. Я их встречу.

Мик Стоун являл собой образец идеального директора: всегда в курсе дел, строг, подтянут, деловит. Фабрикой он управлял уже шестой год, прошел карьеру от помощника менеджера цеха до директора.

В приемной находилось трое гостей. Одного из них Мик знал: директор производственного отделения корпорации, Карл Смиттерсон, непосредственный его начальник.

– Чем обязан высокому визиту? – спросил Стоун. – Джуди, приготовь кофе, пожалуйста.

– Я высылал документы для ознакомления, – ответил Карл, присаживаясь. – Суть в том, что производственное отделение нашей компании куплено «СyberDolls» и они хотели бы ознакомиться с делами на месте. Позвольте представить Сергея Войченко, он заменит меня, – Карл указал на господина в строгом темно-синем костюме. – С ним Алекс Тойч, – Смиттерсон указал на молодого человека, одетого по современной моде «кибер», – он будет начальником производства.

– Должен ли я освободить кабинет? – спросил Стоун, также присаживаясь.

– Что вы, нет, конечно, – улыбнулся Сергей. – Ваша работа хорошо оценивается, вы по-прежнему останетесь директором. Мое дело – поправить финансы.

Стоун хотел что-то сказать, но Сергей поднял руку:

– Мы понимаем, что это не ваша вина. Вы всегда выполняли заказы хорошо и в срок. Однако корпорация не успевает за изменениями на рынке. Поэтому она и продала производственное отделение. У нас есть идеи, что выпускать на фабрике. Осуществлять эти планы поручено Алексу Тойч. – Он посмотрел на молодого человека и тот улыбнулся. – Вы не смотрите на его молодость, опыт у него огромный.

Директор фабрики покачал головой, осматривая щеголеватого молодого человека, но ничего не сказал. Сергей подождал некоторое время, и, не слыша возражений, добавил:

– А посему позвольте откланяться. Надеемся, что вы сработаетесь и совместно улучшите финансы.

Сергей подождал, пока все допьют кофе, и вышел вместе с Карлом, оставив в офисе Алекса Тойч. Теперь Джуди и Мик могли рассмотреть его лучше.

Мода «кибер» появилась недавно, вместе с заменой «офисного планктона» андроидами. Стало модно одеваться очень аккуратно, тщательно следить за своей внешностью. Удобство и рациональность – вот что было главным в этом направлении. В одежде использовались «умные» ткани, меняющие цвет и фактуру по желанию хозяина, то же самое касалось обуви, головного убора и прочих аксессуаров.

Алекс сменил цвет своего костюма со строгого серого на темно-красный и спросил, обращаясь к хозяину кабинета:

– Кто у вас работает в офисе?

– Если вы имеете в виду людей, то они все здесь, – ответил Стоун, обводя руками приемную. – Фабрика автоматизирована почти на сто процентов, тоже самое проделано с управлением. Разве вы не ознакомились с положением дел?

– Ознакомился. – По левой половине пиджака Алекса пробежали картинки графиков и таблиц. – Но управлять производством я буду на месте. Поэтому хотелось бы пройтись по фабрике. Кто может меня сопроводить?

– Джуди, покажи молодому человеку наше производство, – сказал Мик секретарше. – Хотя что тут смотреть, не понимаю, одни роботы.

Когда Джуди и Алекс зашли в цех, новый начальник производства поменял костюм на спецовку. Девушка осмотрела его и рассмеялась:

– Думаете, у нас тут грязно? Да в цехах просто идеальная чистота, капли масла не найдете.

Молодой мужчина что-то поправил на спецовке и ответил:

– Костюм многофункционален. Сейчас он ведет видеозапись с многих точек и собирает другую информацию.

– Вы не ощущаете себя андроидом?

– Нисколько. Были бы роботы всесильны, ваша фабрика не пребывала бы в таком плачевном состоянии. Я имею в виду финансы.

Они зашли в цех мягкой игрушки. Несколько конвейерных линий споро штамповала продукцию. Алекс взял первое попавшиеся изделие и сказал:

– Вот классика – плюшевый медведь. – Алекс осмотрел игрушку, помял немного и вдруг быстрым движением пальца вспорол ей брюхо. Джуди даже не поняла, ножом он это сделал или ногтем. – Качество идеально, цена минимальна. Почему же тогда она не продается?

– Наверное, азиатские конкуренты? – предположила секретарша.

– Да, они делают дешевле. Но тогда что насчет этого? – Тойч взял зайца-игрушку с другого конвейера, и поставил на пол. Заяц осмотрелся, подпрыгнул и сказал: «Я Бакс Банни!». – Ваша фирма вообще-то называется «Friendly toys» [1] с рекламным слоганом: «Мы делаем друзей» или что-то вроде этого. И что это за друг? – Алекс указал на зайца, ускакавшего куда вглубь цеха.

– Вы считаете, что можно штамповать друзей на конвейере? – спросила Джуди.

– Друга из него сделает ребенок. – Алекс как будто не уловил сарказма собеседницы. – Наша задача – предложить ему идеальный объект для этого.

– Робота?

– Умную игрушку. – Алекс подозвал зайца, схватил его, быстрым движением выключил и бросил в ящик. – Вы замужем?

Девушка вспыхнула:

– Какое это имеет отношение…

– Не замужем, значит. И детей нет. Как же можете судить том, что им нужно?

Джуди справилась с волнением и спокойно ответила:

– Мать ребенку не заменит никто.

– Мать мы не собираемся заменять. А вот все остальное – легко.

Когда они вернулись в офис, Алекс сразу же прошел в кабинет начальника.

– Какое впечатление? – спросил Мик Стоун.

– Производство – отличное. Только вы продаете то, что можете сделать, а нужно делать только то, что можете продать.

– Ну, вас и прислали, чтобы найти то, что можно продать, – заметил Мик. – У нас на фабрике целый отдел маркетинга трудится над этим. Весьма дорогое программное обеспечение куплено.

– Я понимаю ваши сомнения, – ответил Алекс, меняя спецовку на офисный костюм, – но я собираюсь менять производство не в одиночку, за мной – весь аналитический отдел моей, а теперь и вашей компании.

– Дай-то Бог, – вздохнул Мик.

– Обойдемся без Бога.

Алекс вышел в приемную, глянул на старомодные большие часы на стенке и сказал Джуди:

– О, конец дня. Вы свободны после него?

– Собираетесь продлить мой рабочий день или это приглашение на свидание? – улыбнулась Джуди.

– Думайте, как хотите. – Алекс сменил деловой костюм на клубный – вельветовый, кирпичного цвета. – У меня тут есть на примете одно уютное заведение в стиле прошлого века. Я приглашаю.

– Вот не думала, что в вас осталось что-то от прошлого века, – сказала Джуди, поправляя прическу, – ради того, чтобы на это посмотреть, я согласна.

Заведение, в которое Алекс привел Джуди, называлось «Mossy Rock» [2] – дизайн под каменные стены, обросшие мхом, приглушенный свет, музыка в стиле 80-х прошлого века.

– Вы копались в моем профиле! – воскликнула Джуди, присаживаясь.

– Ну да, – сознался Алекс, – но есть и другая причина: мои деды – выходцы из России и очень любили старый рок. «The Beatles», «Rolling Stones», «Dire Straits» были моими колыбельными.

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 20 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название