Оливия Джонсон и охотники
Оливия Джонсон и охотники читать книгу онлайн
16 лет. Лондон. Детский дом. Чердак. Один побег, который меняет все. Новая жизнь, новый дом, новые приключения, новая история, но с этим и новые страхи, новые вопросы. Один из которых "Кто я?" Сможет ли Оливия узнать ответ на этот вопрос? Сколько будет стоить цена ответа? Все это вы узнаете, а может не узнаете в этой книге.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Олив, что так долго? Я тебя уже два часа жду! Я даже подумала, что ты вернулась в мир людей, я так испугалась, что больше тебя не увижу.
— Карета задержалась, немного. Ты не должна волноваться об этом, я никогда туда не вернусь, ни за что!
— Немного?! Я думала, что больше тебя не увижу!
— Алло! Я все еще здесь! Ты из мира людей? Ты мне нравишься всё больше и больше! — Воскликнул Кэмерон.
— Не обращай внимание на него, он здесь стоит, чтобы меня позлить.
— Ты права, я здесь стою, чтобы позлить тебя, потому что, когда ты злишься, ты так мило морщишь лоб, а если говоришь с сарказмом поднимаешь правую бровь.
— Сочту это за комплимент, Кэм.
— Ты назвала меня Кэм? Сочту это за комплимент, может быть из этого что — нибудь получится, — с этими словами он ушёл куда — то в толпу.
Я повернулась к Еве, она подергала бровями.
— Что ты делаешь? — Спросила я.
— Он тебе нравится, да?
— С чего ты это взяла, он меня бесит до тошноты, так и хочется задушить его.
— Ну, ты держи себя в руках, а то казнят еще за убийство своего.
— За это казнят? Погоди, а где у тебя вещи?
— На улице, знаешь, есть плюсы в том, что у тебя в саду растут кровавые яблоки.
— Юные охотники, парни и девушки, приветствуем вас в академии №51, академии охотников, прошу пройти в главный зал! — Кричал какой — то старый чудак.
Те двери, что были в конце холла, открылись и тысячи охотников стали заходить внутрь, мы с Евой шли вместе.
Внутри было очень красиво, в две колонны стояли мраморные скамейки по всей длине зала, а он был очень большой. Мраморные колонны были украшены различными растениями, по залу ходили павлины, на сцене лежал тигр.
Помимо тигра на сцене было очень много охотников. Один из них стоял у микрофона, он был высокий, с седыми волосами, седой, короткой бородкой, глаза цвета неба и такого же цвета халат с черепашками, он не выглядел серьезным, наоборот было такое чувство, что он шут, но раз он стоит посреди сцены, то это значит, что он тут главный.
— Дорогие юные охотники! — Заговорил он, когда все сели на лавочки, — я директор академии Атлас, рад приветствовать вас, и не нужно задавать мне вопросы на счёт моего внешнего вида, — он рассмеялся, и мы все вместе с ним. — Я знаю, что выгляжу довольно глупо, сейчас каждый из вас сдал кровь, в которой показана, та группа, к которой вы относитесь, и так поприветствуем наших представителей, — он сделал па.
На сцену вышло четыре существа, первым шёл высокий, мускулистый мужчина, длинные, красные волосы, глаза светятся оранжевым цветом, одет в черный плащ — скорее всего это был Радомир Заславский. Следующим шёл паренёк похожий на Питера Пена [1]из мультика, рыжеволосый, яркие изумрудные глаза, немного жутковатая улыбка, веснушки по всему лицу, эльфийские уши и зеленый костюм, это наверно Христофор Фостер. Затем за ним шла высокая, худая, бледная девушка, с длинными голубыми волосами, серыми глазами, пухлыми губами, в длинном сером платье — это наверно Ивона Кук. Завершала эту цепочку из четырех существ, фея, примерно такого же возраста, как и представитель эльфов, только кожа у нее была темной, блестящее розовое платье, розовые балетки и ярко — розовые крылья, она весело махала всем рукой, значит это Дарина Бредберри.
— И так представлю вам представителей групп, Радомир Заславский — чистокровный дракон, представитель драконов. Христофор Фостер — чистокровный эльф, представитель группы эльфов. Ивона Кук — чистокровная русалка, представитель группы русалок. Дарина Бредберри — чистокровная фея, представитель группы фей, и так по традиции начнём деление на группы с представителя фей.
— Спасибо Атлас, — она подлетела к микрофону, — я здесь только второй год, и как в том году я очень волнуюсь, и так по традиции я прочту все те качества, которые рассматриваются в этой группе, — она достала, откуда — то листочек, — «Трудолюбие, верность, творчество». Я начинаю оглашать список.
Список начинался с фамилий, меня в этом списке не было, но зато в этот список попала Ева, она поднялась на сцену и встала за представителем группы. Потом были русалки, я опять не попала в список, затем были эльфы и в этот список я не попала. Но потом дошло до драконов, одним из первых оказался Кэмерон, вот чего я не ожидала так это, то, что мне придется учиться с ним в одной группе, затем вызвали меня и еще несколько человек.
Я поднялась с места и пошла на сцену и встала за представителем группы.
— Эй, боялась, что ни в какую группу не попадёшь? — Спросил он.
— Почему ты меня преследуешь? — Ответила я.
— Я тут ни причём, это судьба нас сталкивает, мы просто созданы друг для друга.
— Я не верю в судьбу, поэтому я больше верю тому, что ты меня преследуешь.
— Ты слишком высокого о себе мнения, спустись с небес на землю, ты не мисс мира.
— Не отрицаю.
— А теперь огласим список тех, кто идет на арену, — сказал в микрофон Атлас.
К счастью меня в списке не было.
— Я не понял, ты уже сражалась с монстром? Но как? Если мои источники верны, то ты из мира людей! — Спросил меня Кэмерон.
— Да, было дело, даже в мире людей есть монстры.
— И с каким? С продавцом булочек?
— Это был цербер, по кличкам дым, страх и кость, но я зову его ДСК, нет продавцов булочек я ни разу не видела.
— С цербером? Как же ты жива осталась? Хотя, они не такие уж опасные, некоторые крутые охотники их даже как питомцев держат.
— С ними не сложно договориться, я, конечно, получила немного ожогов, но это ничего по сравнению с тем, что ты везде ходишь со мной, то меня даже не бесило.
— Нет, ты всё — таки высокого о себе мнения.
Потом нам велели следовать за представителем, мы дошли до золотых дверей с драконом на ней, представитель открыл дверь ключом и дождался, когда все зайдут.
Внутри было практически пусто, прямо возле дверей стоял столик, возле него стул, а на столе светящийся шар. Комната была небольшой, и я не понимала, что мы вообще здесь делаем.
— Здравствуйте, юные охотники, меня зовут Радомир Заславский, но для вас я профессор Заславский, сейчас вы будете подходить ко мне по очереди и называть имя, фамилию, группу, порядковый номер. Если вы мне солжёте, шар поменяет цвет на красный, я буду вынужден вызвать директора Атласа. Помимо проверки. Каждый из вас получит кольцо телепортатор, которое может вас телепортировать. Только из вашей комнаты. И только в нашей академии. Больше оно нигде не сработает. Давай ты с бирюзовыми волосами, ты первая.
— Вы про меня? — Указала я на себя.
— Ты видишь тут других синеволосых девушек? — Спросил он меня, присаживаясь за стол.
— Нет.
— Ну, тогда давай, начинай уже.
— Оливия Джонсон, группа драконы, номер 73.10.66.
— Умница, не соврала, держи кольцо, чтобы телепортироваться в свою комнату, скажи кольцу свой порядковый номер, и ты мигом окажешься в своей комнате, — он протянул мне золотое кольцо с рубином овальной формы.
Я все сделала точно так, как он сказал, и правда оказалась в светлой комнате, с двумя кроватями и одним большим шкафом, видимо я все же буду делить комнату с кем — то ещё. На моей кровати лежал листок с расписанием, а сзади было написано, «Чтобы попасть на урок скажите название предмета и вы окажитесь там». Я взяла листок и посмотрела расписание.

День был тяжёлым, и я переоделась в футболку с шортами, о том, что нужно расплести волосы и смыть всё с лица я не подумала, просто расстелила постель и легла спать.
[1] Главный персонаж диснеевского мультфильма Питер Пэн, снятого по мотивам одноимённой пьесы писателя Джеймса М. Барри, «Питер Пэн и Венди».
Глава 8
