-->

Эпоха (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Эпоха (СИ), Масимова Анатасия Викторовна "KOTENOK1041"-- . Жанр: Попаданцы / Исторические любовные романы / Исторические приключения / Фэнтези / Детективная фантастика / Исторические детективы / Криминальные детективы / Роман / История / Классические детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.

Эпоха (СИ) читать книгу онлайн

Эпоха (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Масимова Анатасия Викторовна "KOTENOK1041"

Елена Соколова - вчерашняя студентка, закончившая медицинский институт с отличием по специальности 'Врач общей практики' и готовящаяся пройти ординатуру в городской больнице. Однако, по воле случая, она попадает сначала на учебу, а потом и на работу в засекреченную организацию под названием 'Лабиринт', которая занимается перемещениями во времени и следит за равновесием в 'Эпохах'. Но однажды этот порядок оказывается нарушен и история становится на грани изменения. На Дэмиэна Торнтона, герцога из Лондона XIX века совершается череда покушений, которые не удались лишь по счастливой случайности. И ребят, прошедших обучение, в число которых входит и Лена, отправляют в прошлое охранять его светлоть. И, согласно кодексу, не рассказывать об организации и готовящихся покушений на него, предотвращая их. В прошлом Алена встречает мисс Дерби, дочь маркиза Дерби, которая сбежала из дома от нелюбимого жениха, которым и является герцог Торнтон. Что случится, если две девушки, похожие друг на друга, как две капли воды, но воспитанные в разных эпохах, поменяются местами? Их ждут приключения, опасность, светские рауты и…любовь. Такая, какой она была три столетия назад.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

- Как видишь, - передернула плечами я.

- Неужели никто из поклонников не захотел скрасить твое одиночество? - смешно изогнул бровь напарник.

Я прыснула.

- Наоборот, слишком рьяно пытались и намеков не понимали. Пришлось прямым текстом попросить их удалиться.

Виноградова звонко рассмеялась, привлекая к нам внимание общественности.

- Как грубо.

- Сама понимаю, что сваляла дурака. Мое дурацкое настроение не должно сказываться на качестве работы.

- Лен...,- внимательно осмотрев меня, Ира осторожно поинтересовалась...- А последствий не будет?

- Не знаю,- честно ответила я. - Не должно.

Коллеги удивленно переглянулись и не сговариваясь скрестили руки на груди, ожидая пояснений.

- Я переманила портниху к себе. Так что таких платьев больше. Это эксклюзив.

- Все- таки решила выделиться.

Я кинула взгляд на украшение на правой руке.

- Решила.

- Напомни-ка мне, когда такие платья войдут в моду? - ухмыльнулась напарница.

- Когда на престол взойдет королева Виктория.

- И когда это произойдет?

- В 1837 году.

- Значит, еще тридцать два года.

- Не о том думаешь, Виноградова, - Лашин попытался утихомирить разошедшуюся девушку.-Хочешь, когда вернемся, я замолвлю за тебя словечко и попрошу отправить тебя в отпуск в викторианскую Англию?

- Так что ты узнала про Андерсона? - отсмеявшись, мы посмотрели на Ирину.

- А ничего. Чистенький он. Никакого криминала. Единственный сын герцога Коу. Английский аристократ с русскими корнями. Провел много лет за границей, в Российской империи. Участник русско-персидской войны. В 1804 году принимал участие в штурме Гянджи, в результате которого Гянджинское ханство было ликвидировано и теперь входит в состав Российской империи. Воевал против персидского шаха Фетх- Али, когда тот объявил войну Российской империи. Перенес контузию глаза, после чего после чего уехал в Англию. Так что твои подозрения безосновательны, коллега. Этот мужчина герой!

Я хмуро посмотрела на девушку. Теория, основанная на одной только интуиции, разваливалась по частям.

- Ладно, а с результатами ДНК что?

- Да ничего, - беспечно пожал плечами парень, если не считать того, что предыдущий герцог Торнтон жив и находится сейчас в Москве XXI века, успешно возглавляя "Лабиринт".

На несколько минут между нами наступила тишина, пока я переваривала эту новость. Не сказать, что удивление было сильным, но все же. Вокруг нас царила праздничная атмосфера бальной феерии. Восторг, счастье, ощущение праздника...казалось, эти эмоции обволакивают нас, приобщая к остальным. От ощущения сильной и необыкновенной энергетики чувствовался небывалый подъем сил. По поведению Иры, было понятно, что это для нее уже не новость. Кивнув, я посмотрела на ребят.

- Остается только один вопрос.

Напарники задумчиво на меня посмотрели.

- Как мог герцог шестнадцатый герцог Торнтон оказаться в современной Москве.

- Нам самим это очень хочется знать, - ответила за всех Ирина.

- Ты что-нибудь узнала о Клиффорде? - сменила я тему.

Девушка отрицательно покачала головой.

- Ничего, заслуживающего внимания. По рассказам слуг, прямо ангел. Только нимба не хватает, - поморщилась девушка. - Правильный, аж до зубного скрежета. Последние несколько дней к бутылке не притрагивается. Со всеми вежливый и обходительный. Даже в церковь на днях ходил! Видно, хорошо ты ему мозг промыла. Я не могла сдержать довольной улыбки.

- Смейся, смейся, - подначила сокурсница и вдруг перестав улыбаться, серьезно посмотрела на меня. - Сегодня утром я была в городском поместье Клиффорда, том, в котором произошло убийство жены виконта Клиффорда.

Я подалась вперед.

- Что ты узнала про Брианну?

- Пока еще рано об этом говорить и давать ложную надежду, но...на месте гибели виконтессы был обнаружен отпечаток. И есть большая доля вероятности, что он не принадлежит виконту.

- Подождите - ка, - Лашин недоуменно переводил взгляд с напарницы на меня.- Почему ты так уверенна, что он не принадлежал леди Клиффорд? К тому же это было давно, место трагедии уже тщательно убрали.

- Друг мой, - снисходительно улыбнулась я, переводя взгляд на мужчину, - ты вообще в курсе, что женские отпечатки почти всегда тоньше мужских. В отличие от отпечаток пальцев сильной половины человечества, руки девушек имеют более нежные кости и более округлые формы.

- Однозначно можно сказать одно, - подхватила коллега "эстафету". - Эти отпечатки определенно мужские. И если виконт Клиффорд не убивал свою супругу...

- То у нас будет отпечаток убийцы, - закончил парень.

- Есть только одно "но", - вставила я свои "пять копеек". - Как Вы собираетесь искать убийцу миледи в XIX веке при помощи дерматоглифики. Эта наука появится только в XX веке! Не говоря уже о том, что мы можем очень сильно повлиять на историю.

- Кто бы говорил, - возмутилась Ирка. - Кое-кто не так давно отказался убивать ребенка. Как думаешь, как это повлияет на дальнейший ход событий?

- Это не одно и тоже, - с негодованием ответила я, возмущенная несправедливостью обвинений.

- Еще как одно и тоже! - упорствовала "герцогиня".

- В любом случае, прогоним их по нашей базе данных.

Заметив мой недоуменный взгляд, он смутился.

- Это стандартная процедура,- начал оправдываться Алексей.

- Ты. Хочешь. Прогнать. Отпечатки. Пальцев. Убийцы. XIX века. По. Базе. Данных. Российской. Федерации. XXI века? - разговаривая с сокурсником как с умственно-отсталым, уточнила я.

Девушка же во все глаза смотрела на напарника, как будто в первый раз его видела.

- Если у Вас обеих есть лучшие предложения, с удовольствием выслушаю, - с вызовом посмотрел "герцог" на нас.

Переглянувшись, мы пожали плечами.

- Делай, - вынесла вердикт я. - Только не понимаю, ты будешь дактилоскопию всему мужскому населению Англии, имеющему доступ в городской дом виконта?

Леша пожал плечами.

- По обстоятельствам.

- И место не убрали, - сказала коллега, переведя взгляд с меня на Лашина.

- Прости? - удивленно поднял он бровь.

- Я говорю, что места нападения на леди Клиффорд была не гостинная, как мы ошибочно полагали, а спальня.

- Спальня? Но Себастьян сказал, что нашел ее в гостиной.

- Тогда я скажу так, - нахмурилась девушка, - здесь возможны два варианта развития событий. Вариант первый, она состояла в очень близких отношениях с убийцей. Вариант второй - она поднялась за компрометирующими бумагами к себе, а убийца пошел за ней и нанес первые, не смертельные и неглубокие раны уже в спальне.

- А с чего ты вообще взяла, что все началось именно там?

- Виконт велел ничего не трогать после смерти Брианны, - отведя взгляд, просветила нас девушка. - Что нам только на руку. И по рассказам слуг, и при поверхностном осмотре помещения эта теория обретает все более стойкий фундамент.

- А как ты попала в ее спальню.

- Клиффорд приказал поменять постельное белье в комнате виконтессы. Я и воспользовалась случаем.

- Постельное белье? - тупо переспросила я.

- Насколько я знаю, он приказывает менять постельное белье в комнате покойной жены раз в три дня, - это единственное время, когда слуги могут заходить в покои леди Клиффорд.

- Но у тебя же не было с собой ничего, как же ты...

Видя одинаково насмешливые лица коллег, я поняла, что сморозила какую-то глупость.

- Мне инструменты не нужны, - ухмыльнулась Виноградова.

- А как же ты...

- У тебя свои тайны, у нас свои, - туманно ответила Ирэн, намекая, что делиться своими профессиональными секретами, она не намеренна.

- Мисс Дэрби,- обратился ко мне "герцог Гордон".- Если мне не изменяет память, Вы здесь на задании!

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название