-->

И снилось ворону, что был он лисом (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу И снилось ворону, что был он лисом (СИ), "Lutea"-- . Жанр: Попаданцы / Фанфик. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
И снилось ворону, что был он лисом (СИ)
Название: И снилось ворону, что был он лисом (СИ)
Автор: "Lutea"
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 251
Читать онлайн

И снилось ворону, что был он лисом (СИ) читать книгу онлайн

И снилось ворону, что был он лисом (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "Lutea"

Некоторые люди мечтают, прямо-таки грезят о реинкарнации. Но что, если она сваливается на человека, со спокойной совестью и почти без сожалений отошедшего в мир иной, неожиданная и нежеланная, как снег в середине лета? И как жить дальше взрослому, состоявшемуся шиноби, который однажды очнулся в теле шестилетнего ребёнка?..

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 81 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Пошли пройдёмся, — вдруг заявил Саске.

Понимающе улыбнувшись, я вежливо поклонился старшим Учихам и Анко и вместе с другом покинул поместье; вскоре оказалось, что он ведёт меня на тренировочный полигон клана, однако это вовсе не стало неожиданностью.

— Хочешь, чтобы я напоследок повалял тебя в песочке? — невинно уточнил я.

Саске фыркнул.

— Посмотрим ещё, кто кого, — бросил он, резким движением обнажая катану.

Поразглядывав парня несколько секунд, я плавно извлёк собственный меч из ножен. Всё-таки Учихи неисправимы: сразиться им куда проще, чем в лицо сказать человеку о своих чувствах. Шисуи исключение, лишь подтверждающее общее правило.

Придя следующим утром на место встречи, я порадовал и без того находившегося в приподнятом настроении наставника набором свежих царапин на руках и лице.

— Кто ж тебя так? — весело уточнил Джирайя.

— Это мы с Саске нежно прощались, — отозвался я; мой друг за последнее время весьма неплохо развил своё владение клинком, что, впрочем, не спасло его от поражения.

Поухмылявшись ещё немного, Джирайя напустил на себя серьёзный вид и скомандовал:

— Выдвигаемся.

— Вперёд, — произнёс я, поправляя лямку рюкзака, — навстречу приключениям.

========== Арка 1. Эпилог ==========

Ночная прохлада мягко накрыла разгорячённую за день Коноху, остужая страсти, возвращая умиротворение. Особенно спокойно было в этот час у реки Накано, в месте, где водопад срывался со скалы с мерным шелестом, серебрясь в свете луны. Именно здесь был этой ночью глава одного из сильнейших в деревне кланов, размышляя о чём-то, недоступном рядовым шиноби.

Но вот его одиночество было нарушено.

— Я договорился о встрече с Иноичи-саном на полдень, — без предисловий сообщил, подходя ближе, Шисуи.

— Ты не рассказывал ему всю ситуацию? — уточнил Итачи, не оборачиваясь, продолжая глядеть на воду.

— Нет, как ты и просил.

Итачи коротко кивнул. Встав рядом с ним, Шисуи какое-то время тоже наблюдал за водопадом, но затем скосил глаза на друга.

— Так у тебя есть идеи, кто проникает в квартал, не тревожа барьер?

— Лишь самые общие, — после недолгого молчания ответил Итачи. — Ведь это уже не впервые; то же самое было незадолго до уничтожения большей части клана. В прошлый раз мне почти удалось выследить этого шиноби, но он скрылся раньше, чем я добрался до него.

— Получается, ты не знаешь, кто это?

— Нет, — Итачи нахмурился. — Но есть нехорошее подозрение, что он как-то связан с нашим кланом.

После этих слов и Шисуи помрачнел, полностью развернулся к другу.

— Что будем делать?

— Удвоим патрули внутри района. Также на завтрашней встрече я хочу попросить Иноичи-сана усилить барьер и, если это возможно, установить систему распознавания чакры всех шиноби, находящихся на территории квартала.

— Наши это не слишком хорошо воспримут, — скептично заметил Шисуи. — Они не любят, когда ограничивают их свободу, ты же знаешь.

— Однако других альтернатив нет, — парировал Итачи, но затем добавил более мирно: — Кроме того, это лишь на время.

— Данзо может воспользоваться системой, чтобы шпионить за нами.

— Уверен, мы с Иноичи-саном найдём способ не допустить этого.

На каменистом пятачке земли между рекой и лесом повисло молчание. Каждый Учиха думал о своём, но затем Шисуи сказал:

— Без него будет скучно. Без Изуны, — пояснил он, видя вскинутую бровь друга. — Он классный парень, хоть и брат этого Мадары.

— Кроме того, он искренне привязан к клану, — произнёс Итачи, — что однозначно является плюсом для нас.

— Рикудо великий, ну ты и зануда! — демонстративно закатил глаза Шисуи. — Изуна ведь тебе самому нравится, но нет, делаешь вид, что значение имеет лишь его преданность интересам клана!..

— Как главе этого самого клана, мне действительно важна лишь его лояльность, — спокойно перебил его Итачи. — Но как Учиха я горжусь тем, что в моей родословной есть такие воины.

Шисуи хмыкнул, не до конца удовлетворённый ответом, и заметил:

— Что ж, надеюсь, Джирайя-сама за это путешествие не сделает из него Узумаки.

— Сомневаюсь, что такое возможно, — по серьёзному лицу Итачи скользнула тень улыбки. — В любом случае, Джирайя-сама присмотрит за ним.

— Кто ещё за кем?.. — протянул Шисуи, но затем тяжело вздохнул. — Жаль, что за тем мальчиком присмотреть некому.

— Неужто ты проникся к нему симпатией, Ши?

— Просто чувствую определённую ответственность за него.

Итачи чуть прищурился.

— Не жалеешь?

— Шутишь?! Это была наша лучшая возможность узнать, что творится внутри Акацуки!

— Даже несмотря на то, что теперь ты не сможешь применить эту технику ближайшие десять лет?

— Ну, так остался ведь ещё второй глаз, — делано беспечно развёл руками Шисуи. — Это действительно редкая удача, Итачи, ты не хуже меня понимаешь. Не воспользоваться ею было бы грешно.

Итачи не ответил на это, только на миг опустил руку на плечо друга — и тут же развернулся в сторону леса.

— Возвращаемся, — негромко произнёс он, скорее предлагая, чем приказывая. — Завтра нас ждёт новый день, требующий новых решений и действий.

========== Арка 2. Пролог ==========

Когда перед его клеткой возник человек, Кьюби лениво повернул голову.

— Ну и что тебе на этот раз?.. — он осёкся, разглядев своего гостя. — Ты.

— Здравствуй, Курама, — произнёс Рикудо Сеннин, опираясь на свой причудливый посох.

— Ты же сказал в прошлый раз, что больше не появишься, — рыкнул тот с таким видом, словно его ужасно обманули.

— А ты и рад, что не появлюсь, — с укором протянул Рикудо Сеннин, легко качая головой.

— Я не… — начал было оправдываться Лис, но всё же решил, что это недостойно его. — Проехали. Чего ты хотел?

— Взглянуть на юношу изнутри, так сказать; хочу понять, правильный ли я сделал выбор.

Кьюби пошевелил усами.

— Правильный-то, может, и правильный, — нехотя проворчал он, — но что хороший — навряд ли.

— Почему же? — поинтересовался Рикудо Сеннин, внимательно его слушавший.

— Потому что он Учиха, — объявил, словно непреложную истину, Лис. — И это заметно с каждым годом всё больше. Попомни мои слова: скоро тьма этого проклятого клана, живущая в его душе, даст о себе знать.

— У тебя предубеждение против Учих, Курама, но я не могу тебя в этом винить, — негромко произнёс Рикудо Сеннин. — Однако я верю, что ты не прав на его счёт.

— Время покажет, кто прав, старик, — отозвался Кьюби. — Время покажет.

========== Глава 1. Изменения и известия ==========

— Я вижу что-то большое.

— О да, это же чистейший пятый размер!

— А теперь я вижу что-то тонкое и красное.

— Так ты тоже заметил крутую татуировку на лопатке у той красотки?

— Я, вообще-то, говорил про кровь, идущую из вашего носа, сенсей, — флегматично ответил я, отстранённо глядя поверх головы своего горе-учителя на гостиничный комплекс с горячими источниками, находившийся у подножия скалы, на которой мы обосновались.

Оторвавшись от созерцания в подзорную трубу купающихся красоток, Джирайя обернулся на меня, стоявшего со скучающим видом чуть позади, прислонившись спиной к дереву и скрестив на груди руки.

— Навык слежки и сидения в засаде крайне важен для шиноби, — ворчливо сообщил он.

— И ему меня обучал ещё отец, — парировал я. — А затем, для закрепления, — в Академии.

— Но при этом Шисуи говорил мне, что ваша седьмая команда — никудышные шпионы.

— Вы в самом деле думаете, что на тех шуточных заданиях я старался?

На это Джирайя хмыкнул и вернулся к созерцанию прекрасного. Это продолжается уже около двух часов — подозреваю, наставничек просто в очередной раз проверяет пределы моего терпения. Впрочем, выходить из себя и проигрывать так просто я не собирался, а потому сосредоточился и, пока всё равно есть время, стал исследовать окрестности на предмет наличия чужой чакры.

— Два, три, два, один, пять, — сообщил я некоторое время спустя. — Радиус — два километра.

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 81 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название