Чужая корона (СИ)
Чужая корона (СИ) читать книгу онлайн
Сны продолжаются. Наследный принц выжил и он теперь король. Новые друзья, новые враги и те, кто хочет использовать молодого короля в своих интересах. И на Земле тоже складывается не все гладко, золотом из того мира заинтересовались серьезные люди. P.S. Магов и эльфов не будет по-прежнему... Ну, разве что чуть-чуть.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
-С какой табуретки?
-С такой, на которой я его поставлю, когда вешать буду. Так что ты подумай… Подумай.
С этими словами вышел. Ибо мне тоже надо было подумать, хорошенько обдумать очередной кусок информации.
-Ваше Величество! -Поклонился мне барон Ромио.
-Какие люди. -Обрадовался я. -Рассказывай, что да как.
-Ваше Величество, прямо тут?
-Да… То есть нет, конечно. Барон, прошу в малый тронный зал. Вы с дороги не голодны?
-Нет, благодарю, Ваше Величество. Пока я ожидал вас, я успел отдать должное искусству ваших поваров. Суп у вас готовят несравнимо лучше, чем в замке графини Чи…
Я пригляделся. А барон-то молод, если начистоту. При первой встрече он мне показался лет тридцати так, а как поближе погляжу, так какой там тридцать, чуть за двадцать быть может. Совсем молодой ещё.
-Ну, не хотите как хотите.
Добрались до Малого тронного зала, вывел я наружу всех слуг, и начал барон рассказывать.
Для начала выложил на стол в чистой тряпице куски какого-то странного вещества. Вроде бы и уголь, только вот… Какой-то не такой. Слоистые куски насыщенного грязно-коричневого цвета.
-Оно и есть?
-Да, Ваше Величество.
-Хорошо… Итак?
-Ваше Величество, согласно приказа вашего, пошли мы до места. Ночью приблизились к берегу, высадись, где притоки в море впадают. Горцев там не бывает почти. Скрытно проникли в деревню, вот этим топили очаги.
-Много там этого? -Я задумчиво покачал камень пальцем.
-В деревне так, не очень…
-Погоди-ка. Они его выкапывают, или достают где-то?
-Покупают, Ваше Величество. Вдоль Светлой, далеко, около озер, есть целые горы вот этого.
-Где?
-Вдоль реки, которая из Предвечной идет. Ещё такой камень встречается в горных долинах, но мало, и на побережье тоже мало. Мы изловили и допросили нескольких горцев. Они рассказал, что сами такой камень почти не копают, а покупают у степняков…
Вот те раз.
То есть теперь нужна ещё одна экспедиция, в Степь? Хм. Или попробовать купить? Или все же лезть в горы? Леса вокруг города все меньше да меньше становятся, не хотелось бы извести их своей индустриализацией. И кому все это поручить?
Задумавшись, я не сразу заметил, что Ромио говорит что-то ещё .
-Что? -Переспросил. -Барон, прощения прошу, отвлекся. Что ты сейчас говорил?
-Когда шли обратно, в двух днях пути от города заметили дым. -Повторил барон Ромио. -Думали, что это пираты шалят. Я распорядился пристать к берегу. Выслали дозор небольшой, который наткнулся на беглых рыбаков. Они спасались от фуражиров графа Идона Ларкуса. Чуть дальше в деревне мы встретили пехотинцев. Они уже не в цветах горного легиона, они в цветах графа Идона Ларкуса, и с его гербом. В деревне объявили, что граф берет эти земли под свою руку. Чтобы все зерно и продовольствие везли в его замок. И платили ему десятину, а всех пришлых велел изгонять.
-И везде ли так?
-Мы прошли вдоль побережья, многие деревни горят. -Ответил барон Ромио.
-Хм. -Оценил ситуацию я.
Начались выполняться угрозы Закатного Герцога Влада. Не усидел граф Идон Ларкус у себя в Гнезде, вышел на волю, решил хапнуть себе немного государства, крестьян там, работничков набрать, рыбаков… Ну, на будущее. Будет что вспомнить, будет что наследникам передать.
Если у него есть пехота, то тогда дело плохо. За рекой у нас только Горный легион был. И редкие поселения баронов, которым-то ссориться с графом не с руки. Наверное, сейчас герцог Идон Ларкус принимает присягу своих новых вассалов. Тех понять можно, при желании их замки как орешки хрустеть начнут.
-Благодарю за службу, барон Ромио. Свободен. Отдыхай. Мастер Иштван, собирай всех. Новое совещание.
А сам погрузился в мысли, что делать дальше. Родина в кольце врагов получается.
-Мы в кольце врагов, уважаемые. -Сказал я, когда все собрались. -По кругу - Морская герцогиня, степняки, граф Идон Ларкус и отряд Каллуфа.
Все подавленно молчали. Граф Виктор сжал губы в твердую линию, словно вот прямо сейчас собрался врагов рубить, граф Слав призадумался о чем-то, он ещё не переварил известие, что король-то у него чуть умнее, чем кажется. Барон Алькон невозмутим, да и он устал просто, суды все одни, суды, суды и суды… Волин молчит, думает. Феликс же ещё более молчалив и задумчив, чем все остальные, вместе взятые. Барон Нават изображает из себя вежливого денди, который, так уж и быть, объяснит варварам с окраин мира, как надо правильно жить. Ждан же вообще хочет к себе вернуться, разобраться с новыми чертежами. Папочку-то он с собой теперь носит…
-Против кого выступаем первыми?
-Против кого выступать?
-Против графа Идона Ларкуса, Ваше Величество. -Сказал граф Слав. -Если он объявит себя герцогом… То сковырнуть его будет очень сложно. К тому же, у Каллуфа с ним давние счеты. Они не смогут договориться.
-Я не согласен с графом. -Сказал барон Нават. -Угроза со стороны герцогини Валерии куда более реальна. Да она и ближе.
-Надо что-то сделать с отрядом Каллуфа, Ваше Величество. -Это Виктор. Волин его поддерживает. -Надо с ними обязательно что-то сделать. Держать такую силу рядом с городом опасно.
-Приказать им убираться. -Буркнул главный королевский судья.
-Это может оказаться не так просто. -Сказал граф Слав. -Приказать-то можно, но вот деваться им некуда. Через Предвечную они не пойдут. На корабли их тоже не посадят, без денег-то. Каллуф, когда набирал к себе остатки наемников из других отрядов, рассчитывал хорошо поживиться на войне Вашего Величества с Предвечной, но у него это не получилось. И теперь они без денег застряли тут.
-Пока что они нас бояться. -Сказал барон Нават размышляющее. -Пока что бояться. Ваше оружие, Ваше Величество…
-Не моё, а мастера Виктора. -Поправил я.
-Пусть так. Бояться. Но как только закончатся деньги… Наемники хотят получить свою плату. Возможно, разумно было бы их нанять и направить против ваших врагов? На время?
Возможно, и разумнее. Вот только не нравилась мне очень эта идея, и даже могу понять чем. Наемники принадлежат Империи. И сам Каллуф есть имперский барон. Который рано или поздно планирует вернуться обратно в свою Империю, купить там поместье и жить подольше, ни в чем себе не отказывая.
Вот прикажет ему Черный Лис Империи, граф Лиордан, нечто, идущее в разрез с моими интересами… И что тогда? Думаю, что барон Каллуф оплату-то от меня возьмет, но и про поручение графа Лиордана не забудет. А уж если оплату ему предложат от имени государства, так это вообще открывается простор для фантазий.
Конечно, эти я соображения выкладывать не стал, но ввиду их имел, кажется, не только я. Граф Слав тоже что-то подумывал оценивающе, и граф Виктор тоже что-то призадумался. Наверное, понял, каково это, быть министром обороны. Тут не только копьем махать предпочтительнее, но ещё и головой работать надо. Причем ещё неизвестно, что тяжелее.
И что выбрать?
-Считаю, что медлить нельзя. -Высказался я вдруг совершенно неожиданно для самого себя. -Нам просто нельзя медлить. Если мы не ударим первые, то ударят по нам. И потому готовьтесь к новому походу.
Глава 42
Оружие, оружие, оружие…
В. Высоцкий
-Блистательный хан. -Приветствовал я своего пленника. -Как поживается?
-Большая благодарность вашему величеству! -Кинулся мне в ноги плененный когда-то давно хан Большой орды. -Ваши покои…
-К делу. -Оборвал я готовый сорваться с его уст поток славословия. Ибо времени у меня мало, надо ещё заскочить к мастеру Виктору, узнать, насколько хорошо у них получается пристроить перенесенные из моего мира трубы. Тяжело их таскать-то, уж больно тяжело, пара биноклей и лекарства в моем мире остались, а эти перенеслись…
-К делу. Больше держать тебя тут не вижу необходимости, почтенный хан. Ты чего, ты чего? Не надо так бледнеть. Отпускаю я тебя в Степь, обратно. С собой даю… Две сотни золотых, мехов там отсыплют… -Трофеев у меня после степняков много осталось, девать их совершенно некуда, тут меха, молью поеденные, никому не уперлись. -Коней даю, вот воинов могу дать, твоих. Которые хорошо трудились… И почти искупили свою вину. А с собой даю тебе яркие лампы, числом десять штук, портняжных иголок, самострелов даю, отрез ткани хорошей, вот пару бочек масла для ламп… Ну и так, прочего по мелочи. Заодно дарю я тебе, блистательный хан, за смелость твою в бою и в плену вот эту золотую пайзу.