Лампа Ночи

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Лампа Ночи, Вэнс Джек Холбрук-- . Жанр: Научная фантастика / Космическая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Лампа Ночи
Название: Лампа Ночи
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 531
Читать онлайн

Лампа Ночи читать книгу онлайн

Лампа Ночи - читать бесплатно онлайн , автор Вэнс Джек Холбрук

Блуждающая звезда, вокруг которой вращается странная планета по имени Лампа Ночи. Планета, известная обитателям всей остальной галактики лишь по торговле драгоценностями. Планета, где веками ведутся эксперименты по созданию расы рабов-«сверхлюдей»...

Долгие годы там не менялось ровным счетом ничего. Но теперь из «внешнего мира» на Лампу Ночи возвращается юноша, еще ребенком чудом избежавший гибели от рук наемных убийц «некоронованного короля» планеты. Юноша, которому когда-то была доверена тайна, способная изменить судьбу Лампы Ночи раз и навсегда...

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

– В Фундамант? – не поверил своим ушам Майхак. – Почему в Фундамант?

– У Гарлета пытливый и активный ум. За ланчем он увидел обслуживавшую нас девушку сейшани и решил узнать ее сексуальные привычки. Спрашивал, может ли роум спать с сейшани. Я ответил, что ничего подобного никогда не слышал; может, такие вещи и случаются, но в целом, я думаю, нет.

– Правильно, – ответил Майхак. – Половые органы сейшани находятся в полузачаточном состоянии, они функционировать не могут.

– Я объяснял ему, что сейшани не могут размножаться естественным путем, но он не поверил и все твердил, что они, наверное, совокупляются в Фундаманте и делают там себе подобных. Видите ли, он утверждает, что так ему объяснила Скёрл, и они собираются пойти туда, чтобы увидеть процесс, так сказать, вживую.

– Что!? – возмутилась Скёрл. – Это его выдумка чистой воды!

В дверях показался Гарлет.

– Я никогда не собиралась идти с тобой в Фундамант, никогда!

– В таком случае я пойду один, – пожал плечами Гарлет.

– Это нехорошая идея, Гарлет, – остановил его Майхак. – Там ты так или иначе попадешь в беду. – Он поднялся. – Но если уж ты так настаиваешь, я сам пойду с тобой.

– Я надеялся, что и ты пойдешь с нами, – хмуро сказал Гарлет Скёрл.

– Ни за что и никогда!

– Ты можешь говорить, что угодно, – тихо заметил Гарлет, – но я-то знаю, что в твоей голове.

– Не надо говорить так, – спокойно вступил в разговор Джейро. – Когда ты начинаешь вести себя так, нам всем становится неудобно.

– Я знаю, что происходит в твоей голове, – холодно перебил его Гарлет. – Ты один раз уже предал меня, а теперь хочешь еще и ограбить. Но теперь сила моя прибывает, а ты остаешься ничтожен и мал. И мне наплевать, что тебе неудобно.

Скёрл выскочила из-за стола.

– Глупо ссориться по пустякам! Хорошо, я пойду в ваш Фундамант!

– Тогда и я пойду, – вздохнул Джейро. – И мы отправимся туда прямо сейчас, чтобы положить конец этому делу.

Но Гарлет вдруг сник – дело разворачивалось совсем не так, как он хотел. Впрочем, подумав как следует, он не удивился. Просто сила вернулась еще не полностью, и потому «Великое Окружение» еще не подчинялось его воле полностью. Но со временем – станет.

Все четверо перешли мост, свернули на Эспланаду и пошли вдоль реки прямо к низкой громаде Фундаманта. Вал мягко сбегал ко входу, к его широко распахнутому порталу.

Скёрл на мгновение остановилась.

– Дальше я не пойду. Дальше меня ничто не интересует, и к тому же там очень дурно пахнет, я не могу. Подожду вас здесь.

Гарлет возмутился.

– Ты должна быть со мной! Ты сама говорила, что здесь размножаются сейшани! А вдруг их техника будет мне непонятна, и тогда ты все объяснишь мне!

– Мы, сначала быстро все осмотрим, и если обнаружим что-нибудь интересное, то позовем Скёрл, и она, конечно же, согласится пройти с нами, – нахмурился Майхак.

– Все это прекрасно, но я не могу оставить здесь Скёрл одну, – обрадовался Джейро.

– Но я не этого хотел! – разбушевался Гарлет. – Почему меня вечно грабит этот Джейро!? – Дикарь схватил девушку за руку. – Оставь Джейро здесь, а заодно и Майхака, если он согласится! Мы с тобой посмотрим ритуал вдвоем! Мы узнаем много интересных подробностей и потом…

– Мне неинтересно разведение сейшани, как и всех остальных, – уперлась Скёрл.

Майхак рассмеялся.

– Пойдем одни, Гарлет. Если там и правда дурной запах, мы плюнем на него, как настоящие ученые!

И отец с сыном спустились вниз по валу и вошли в здание. Джейро и Скёрл видели, как они на мгновение остановились на пороге, потом свернули направо и скрылись из глаз.

Разведчики появились спустя двадцать минут. Лицо Майхака было непроницаемо, Гарлет шел в удивлении и задумчивости. Дойдя до Эспланады, он вдруг, не обращая ни на кого внимания, повернул к площади.

– И что вы узнали? – спросил Джейро у отца.

– И много, и мало. Дурной запах действительно присутствует. Конечно же, никаких совокуплений, только шесть танкеров первичной смеси. Мы стояли на балконе, огибающем рабочую площадку, и смотрели. Техники-гричкины следят за танкерами, содержимое которых бурлит и зреет, оттуда и исходит ужасный запах. Везде понатыкана уйма всяческого электронного оборудования, много свинца, словом – внизу почти ничего не видно. По-моему, стоят ряды каких-то небольших корыт, где, как мне кажется, и развиваются новые особи. Там действуют уже другие техники, наверное, из вампиров, но я не уверен. – Майхак еще раз обернулся на Фундамант. – Удивительное место.

Тут к ним присоединился Гарлет.

– А ты что по этому поводу думаешь? – обратился к нему Джейро.

– Не то, что ожидал. Никакого совокупления и вообще ничего не понятно. А мне надо понять, как и где оно происходит. Я хочу вернуться и все рассмотреть как следует. Пусть теперь со мной пойдет Скёрл.

– Нет, я не пойду!

– И я тоже, – добавил Майхак. – Одного раза вполне достаточно.

– Тогда пусть Джейро пойдет со мной, – неожиданно согласился Гарлет.

– Я тоже не пойду, я не выношу дурные запахи.

– Как хотите, тогда я пойду один.

– Должен снова тебе напомнить, – вмешался Майхак, – что нас здесь не любят, и тебе могут причинить вред. Мы уедем отсюда через три дня, а до тех пор надо быть осторожными. Так что пока попридержи свое любопытство относительно совокуплений, ты меня понял?

Гарлет ничего не ответил, и все вернулись в палаццо.

4

На следующее утро чувство долга, как всегда, одержало верх над всеми прочими чувствами девушки, и Скёрл вызвала Гарлета на террасу для их ежедневных занятий в познании окружающего.

На этот раз девушка решила рассказать ему об истории первых людей на Старой Земле. Ей самой очень нравилась эта тема, и потому она говорила с воодушевлением. Гарлет тоже, казалось, заразился ее энтузиазмом, он все время возбужденно елозил в своем кресле. Когда же девушка стала рассказывать о городах-мегаполисах северо-западной Европы, она внезапно обнаружила, что одна рука Гарлета уже лежит у нее на груди, а вторая пытается попасть в более сокровенные области. Скёрл оттолкнула его руки, отскочила и почти крикнула:

– Гарлет, это выходит уже за все рамки приличия! Это невыносимо!

Но юноша смотрел на нее плывущим отсутствующим взглядом.

– Ты не права, здесь логическая ошибка, – неожиданно спокойно отпарировал он.

– Да какая разница! – вспылила девушка. – А логика здесь вообще ни при чем!

– Ошибка! Джейро можно трогать тебя, когда ему захочется. Я его брат-близнец, так что твое понимание нашего различия совершенно искусственно. Джейро знает, что он передо мной в неоплатном долгу, и потому должен первый согласиться, чтобы я разделил теперь все его удовольствия.

К террасе как раз приближались Майхак и Джейро.

– Вот он и сам, кстати! – обрадовалась Скёрл. – Скажи ему это сам!

Гарлет не обратил на ее слова никакого внимания, и Скёрл все объяснила Джейро сама:

– Гарлет предлагает устроить из нашей жизни некий конкубинат [17] втроем. Он считает, что в этом нет ничего дурного, поскольку вы братья и более того – близнецы.

– Гарлет, это невозможно, – как можно мягче сказал Джейро. – И, прошу тебя, оставь все попытки добиться близости со Скёрл. Ты причиняешь боль нам обоим.

– Не вижу разницы, – буркнул Гарлет. – Ты просто, как всегда, грабишь меня.

– О нет! Через пару лет, когда ты окончательно постигнешь законы своей новой жизни, ты сам увидишь, что я прав! А пока направляй свои эротические порывы куда угодно, только не на Скёрл. Пойми, что это нехорошо, неприлично!

– Не надо столько слов. Я молчу.

– Хорошо, тема закрыта. У нас с отцом созрел план. Мы хотим обследовать один заброшенный дворец, если хотите, то оба можете пойти с нами.

– Я с удовольствием! – сразу же откликнулась Скёрл. – Но что за план?

– Увидишь. Гарлет, а ты?

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название