Приключения Алисы
Приключения Алисы читать книгу онлайн
Повести и рассказы о девочке из будущего — Алисе Селезнёвой. Один из самых популярных циклов Кира Булычева. Написанные для детей произведения о необыкновенных приключениях земной девочки Алисы погружают читателя в мир фантастики и сказок. Необыкновенные чудовища, настоящие космические пираты, воинственные лилипуты, путешествия во времени и многое другое ждёт вас на страницах удивительных историй, которые происходят с Алисой и её друзьями.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Тихо! — сказал Маленький Джон. Все замолчали, и стали слышны голоса, звон упряжи и топот копыт.
— Пора уходить! — сказал Робин Гуд. — Разбойники, по коням!
— А ты, Алиса? — спросила Жанна.
— Нам с Магдалиной пора домой, — ответила Алиса.
Они обнялись.
Алиса попрощалась с разбойниками, потом вскочила на ковер и помогла забраться на него плачущей Магдалине.
Ковер сказал:
— Мы по дороге посмотрим сверху — может, твой Дракоша где-нибудь по кустам бродит.
Они поднялись над деревьями. Сверху было видно, как уезжают на север разбойники, как с юга приближается отряд королевы Марго Анжуйской, как бредут тропками к своим деревням крестьяне.
Они искали Дракошу больше часа, но так и не нашли.
Потом они так замерзли, что ковер сказал:
— Хватит, погуляли, домой пора.
И взял курс к ближайшей станции Института времени.
Еще через три часа путешественницы вышли из кабинки в институте в Москве в самом конце двадцать первого века.
Эпилог
У этой истории есть эпилог.
Эпилог — это такая часть книжки, в которой описаны события, случившиеся с героями после того, как книжка кончилась.
Магдалина вернулась к себе в институт, а Алиса в школу.
И однажды, месяца через два после их возвращения, Магдалина позвонила Алисе и спросила:
— Ты сегодняшнюю газету не видела?
— Какую?
— «Развлекательные новости».
— Сейчас включаю, — сказала Алиса. На экране показался седой усатый англичанин, который сказал вот что:
— В последние дни появились новые слухи о том, что в озере Лох-Несс в Шотландии водится ящер, динозавр или ископаемое чудовище. Наш корреспондент беседовал с туристами, которым снова удалось увидеть на поверхности озера след от загадочного существа, больше двухсот лет назад получившего имя Несси.
— Ура! — закричала Алиса, выключая газету. — Как мы с тобой раньше не догадались!
— Тогда звони своему отцу! — сказала Магдалина.
Алиса набрала номер Космозо и спросила папу:
— Сколько лет живут динозавры?
— На такой вопрос просто не ответишь, — сказал профессор Селезнев. — Это зависит от того, какого динозавра мы имеем в виду. Маленькие живут по пять лет, средние по сто, а что касается гигантов…
— Папа, скажи, — перебила Алиса, — а драконозавр может прожить шестьсот лет?
— Не исключено. А что случилось?
— Нам с Магдалиной кажется, что мы нашли Дракошу.
— Как? Где? Ведь он пропал в пятнадцатом веке!
— Он, может быть, обнаружился… И ты о нем отлично знаешь!
— Куда ты спешишь?
— На озеро Лох-Несс, — ответила Алиса.
Когда Магдалина с Алисой добрались до озера Лох-Несс, погода там совершенно испортилась. Дул ледяной ветер, порывами налетал дождь, и на берегах не было ни одного туриста.
Магдалина первой выскочила из флаера. Она очень волновалась. За ней к берегу подбежала Алиса.
— Дракоша! — кричала маленькая Магдалина, бегая по берегу возле самой воды.
— Дра-ко-ша! — помогала ей Алиса.
Они промокли, но никто им так и не откликнулся.
И когда они уже пошли обратно к флаеру, сзади послышался такой знакомый рев!
— Я не переживу! — закричала Магдалина. Она развернулась на одной ноге и кинулась прямо в озеро.
— Простудишься! — крикнула ей вслед Алиса, увидев, как маленькая геологиня вбежала в ледяную воду.
А гигантский динозавр уже подплывал к берегу. Из его ноздрей рвались струи дыма.
У самого берега динозавр раскрыл свою огромную пасть и на длинном языке вынес большую вареную тыкву. Он положил ее на берег к ногам Магдалины.
Магдалина, вместо того чтобы взять тыкву, села на берег и принялась рыдать от счастья.
А драконозавр осторожно слизывал слезы с ее щек.
Принцы в башне
Глава первая. Король на охоте
Солнце затаилось за пологим холмом, увенчанным кущей лип. Медленно поднимаясь по небу, оно высветило вершины и склоны соседних холмов, а потом неожиданно, словно взорвался порох, ударило ослепительным светом, пронзило лучами листву деревьев, что теснились в ложбинах и на откосах, вызвав к жизни тысячи голосов и шумов леса.
Лучи солнца проникали даже в самую чащобу, разыскивали там цветочные полянки, где оглушительно жужжали пчелы, гудели шмели, стрекотали кузнечики, рождая общий веселый гул.
С прогалины, по которой бежала проселочная дорога, в отдалении виднелся замок Ладлоу. Старинные башни замка возвышались над домиками городка, прижавшегося к нему.
Замок давно уже перестал служить крепостью. Теперь это был один из дворцов короля Эдуарда IV, баловня судьбы, победителя всех врагов, счастливого отца семейства и любимца народа. Редко так везет королям, но судьба, которая долгие годы не хотела баловать Эдуарда, в конце концов сдалась перед его упорством и волей.
Солнце разогнало клочья тумана, дремавшие в лощинах, и словно распахнулся занавес: на дороге показалась шумная, разноцветная процессия. Король Эдуард, приехавший вчера в замок Ладлоу навестить старшего сына, Эдуарда-младшего, наследника английского престола двенадцати лет отроду, решил устроить большую охоту на громадного вепря, который, как уверяли лесники и егеря, недавно пришел с севера. И был он так велик и страшен, что даже медведи убегали от него.
На королевскую охоту выехало несметное число людей.
Впереди, сразу за лесниками, егерями и псарями, которые вели на цепочках бойцовых и гончих псов, следовала охрана из двадцати лучших рыцарей королевства в синих с красным камзолах с арбалетами. Возглавлял отряд отважный сэр Грей, пасынок короля Эдуарда. За рыцарями ехал сам король в окружении баронов.
Вот красуется на знаменитом белом коне Перигоре любимчик всех девушек Англии, всегда отлично выбритый, голубоглазый и такой добрый на вид герцог Бэкингем. Хотя все при дворе знают, что он интриган и бесчестный игрок в кости. Бэкингем богат, знатен и даже мог бы занять английский престол, но предпочитает быть вторым, следовать за главной фигурой. Сейчас такая фигура — король. А что будет завтра, никто не ведает. Чуть отстав, гарцуют герцоги Норфолк и Оксфорд. Они соперничают за право зваться лучшими полководцами страны, но вот уже несколько лет, заботами Эдуарда, в Англии царит мир, и герцогам никак не проявить свои таланты.
Короля догнал сэр Генри Уайт, веселый обжора, который может влить в себя бочку эля, не замочив огромных рыжих усов. Вообще-то он считается ближайшим другом молодого герцога Генри Ричмонда, положившего глаз на рыжую красотку Лиззи. А Лиззи на страстные взгляды герцога всегда отвечает.
Лиззи, старшую дочку короля, зовут так, чтобы не путать с Елизаветой, королевой Англии. Они с мамой совсем не похожи. Королева — худенькая, тихая, стеснительная, прелестная женщина, никогда не повышающая голоса. Притом все знают, что она пользуется такой властью над королем, какой нет ни у кого на свете.
Следом за королем верхами ехали его сыновья — двенадцатилетний Эдуард, которого все зовут Эдди, чтобы не путать с отцом, и совсем еще маленький десятилетний Ричард. Младшего принца звали Диком, поскольку Ричардом всегда называли брата короля Эдуарда, герцога Глостера.
Королеву Елизавету и рыженькую красавицу Лиззи могучие слуги несли в носилках, следовавших за мужской половиной семейства. Рядом с ними скакали родственники королевы, народ невысокого звания, но энергичный и довольно хваткий. Первым среди них ехал старший в роду — толстый, ленивый и мягкий, словно большая подушка, лорд Риверс.
И наконец, в отдалении, сам по себе, окруженный собственной свитой и собственными любимчиками, двигался второй человек в государстве — брат короля герцог Ричард Глостер.
Странное зрелище являл собой этот человек.
Он был невелик ростом, на голову ниже короля, но очень широк в плечах. Правда, правое плечо у него было несколько выше левого, а левая рука короче правой, и пальцы ее не разгибались до конца. Ричард утверждал, что его в детстве заколдовали враги, навели порчу. К тому же он немного хромал.