Миры неведомые
Миры неведомые читать книгу онлайн
Научно-фантастическая повесть К. Волкова «Звезда утренняя» рассказывает о подготовке и проведении научной экспедиции советских ученых на планету Венеру, о пережитых ими исключительных приключениях, об их мужестве и находчивости, позволивших найти выход из самых безнадежных и трагических обстоятельств.
«Марс пробуждается» - продолжение повести «Звезда утренняя», в которой рассказывалось о путешествии первой советской межпланетной экспедиции на Венеру во главе с академиком Яхонтовым и его помощниками супругами Одинцовыми. Теперь в высокогорной тибетской обсерватории молодой китайский ученый в мощный телескоп принимают таинственный сигнал с Марса, вследствие чего и была организована еще одна экспедиция - новое космическое путешествие к другому соседу нашей планеты. Строки из сообщения ТАСС: «Советское правительство признало необходимым предпринять ответные шаги и направить на Марс группу ученых с целью научных исследований и установления связи между планетами». Четверо советских ученых (Яхонтов и Одинцовы), китаец и красавица-индианка по имени Индира побывали на Фобосе, где нашли остатки марсианского корабля, а затем на самой Красной планете обнаруживают древнюю разумную цивилизацию, которой руководят жестокие повелители. И, естественно, советские люди, запросто разрешают все проблемы угнетенного марсианского народа - революция и свержение тиранического правительства.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Ну вот, теперь глядите и давайте решать, - произнес он. - На мой взгляд, надо высаживаться в экваториальной зоне, на той розовой равнине, что к северу от темного пятна, близ центра диска. Взгляните, Ли.
Китайский ученый склонился к телескопу.
- Это место на картах Марса называется пустыня Арабиа, а пятно очень характерной формы - синус Меридиани… По-моему, вы не ошиблись в выборе.
- Позвольте, - сказал Виктор Петрович, заглядывая в окуляр. - Розовая равнина, наверное, имеет плотную глинистую почву. Это неплохо. Конечно, надо садиться ближе к экватору - там теплее. Что касается темного пятна, то именно здесь, по-моему, можно быстрее найти жителей Марса. Мне кажется, место выбрано удачно.
- Разрешите и мне посмотреть, - попросила Индира. - Да! продолжала она, глядя в телескоп. - Резкость изображения удивительная, могу смело утверждать, что синеватые пятна действительно растительность, а розовато-коричневые, безусловно, - поверхность песчаных и глинистых пустынь. Вижу синие и лиловые полосы каналов - тоже несомненно растительность… Но что это? Атмосфера заметно мутнеет… В районе большой пустыни возникло желтое облако… Оно несется на восток… Очевидно, началась песчаная буря… Смотрите, пока не поздно…
Один за другим космонавты подолгу разглядывали поверхность загадочной планеты.
- Я понимаю, друзья, глядеть на Марс интересно, - послышался спокойный голос начальника экспедиции, - но не пора ли браться за работу? Давайте готовиться к пересадке, - продолжал он. - Выберем место для взлета. Выгрузим маленькую ракету, перенесем туда необходимые вещи.
Пока они разглядывали Марс, маленький Фобос успел снова повернуться к Солнцу. Стремясь использовать солнечный свет, путешественники энергично принялись за работу.
Виктор Петрович и Владимир отправились искать подходящее место для старта малой ракеты. Наташа вооружилась геологическим молотком и, не отходя далеко, стала собирать образцы пород. Ли Сяо-ши измерял температуру освещенных точек планетки и в тени, аккуратно записывая показания термометра. Индира не теряла времени и занялась фотографированием.
Ли Сяо-ши приблизился к ней.
- Смотрите, чтобы не получились передержки, - заметил он, когда девушка делала первые снимки.
- Не беспокойтесь. Ли Сяо, я не совсем новичок в фотографии, - ответила Индира. - К тому же мой экспонометр - довольно точный прибор. И я соблюдаю золотое правило фотографа при съемке в незнакомых условиях…
- Три снимка с разной экспозицией для каждого сюжета? догадался Ли Сяо-ши.
- Безусловно. Полная гарантия.
- Вот это хорошо, - вмешался Виктор Петрович, увидев, чем занята Индира. - Нам очень нужны эти снимки. Первые люди на Фобосе - событие, которое стоит запечатлеть. Не жалейте пленки!
Индира не жалела. Она сняла все, что было возможно. И ракету на четырех стальных опорах, и дивное зрелище Марса в разных фазах, и удивительный, неповторимый ландшафт маленькой планетки, причем не переставала в то же время говорить с китайским ученым.
- Послушайте, Ли Сяо, - ее голосок звучал в наушниках тихо и мелодично, - вы же астроном и все знаете о космосе. Что вам известно об этой маленькой планете? Подумайте: за сутки тут можно пешком совершить кругосветное путешествие. Даже по экватору. И у такой крошки есть экватор!
- Не совсем так, Индира, - засмеялся астроном. - Поперечник Фобоса составляет шестнадцать километров, значит, его окружность примерно пятьдесят. Разве такая маленькая женщина, как вы, способна пройти столько?
- Она проходила и больше, даже на Земле, где тела имеют настоящий вес. Притом под индийским солнцем и в горах, рассердилась девушка. - И вообще, перестаньте считать меня тепличным растением. Я равноправный член экспедиции, хотя и мала ростом.
- Не буду! Больше не буду! - виновато успокаивал ее Ли Сяо-ши, хотя глаза его смеялись. - Знайте в таком случае, что Фобос - довольно крупная крошка. Его объем две тысячи сто сорок пять кубических километров, а масса, если считать плотность равной плотности Марса, то есть три и восемьдесят пять сотых, составит ни много ни мало как восемь миллиардов двести тридцать девять миллионов тонн. Этого вам недостаточно?
- Цифра, страшная на первый взгляд, - бросил Яхонтов, услыхав конец разговора. - Но, увы, она составляет миллиардные доли массы Земли, вот почему здесь почти совсем нет тяжести, а она иногда очень нужна…
Начатая фраза осталась недосказанной, потому что во всех шлемофонах прозвучал взволнованный голос Паршина:
- Сюда, друзья! Скорее сюда! Кажется, я нашел кое-что интересное.
Космонавты не бежали, а скорее совершали прыжки, которым на Земле позавидовал бы любой циркач.
Слегка оттолкнувшись ногой, они как бы перелетали на несколько десятков метров. Худая фигура Паршина маячила вдали и как бы скрывалась до половины за линией горизонта.
Ученый стоял на краю воронки не менее 500 метров в поперечнике. Солнце светило сбоку, и яма зияла, как черная брешь, в сером камне. Края ее были оплавлены и походили на мутное стекло, местами покрытое серебристым налетом.
- Полюбуйтесь, - сказал Сергей Васильевич, указывая рукой вниз. Космонавты приблизились и заглянули внутрь. По мере вращения планеты лучи Солнца проникали все глубже. Вскоре уже можно было видеть дно ямы.
- Похоже на кратер вулкана? - заметила Индира.
- Ну, что вы, - ответил Паршин. - О каком же вулкане можно говорить на Фобосе, этой холодной каменной глыбе! Здесь был взрыв, чудовищной силы взрыв!
- Температура которого достигала по меньшей мере нескольких тысяч градусов, - добавил Ли Сяо-ши. - Смотрите, горные породы расплавились при вспышке.
- Причем жидкая масса была выброшена из воронки, но тут же застыла, и каменные капли упали вниз, - продолжала Наташа.
- Здесь были не только камни, - сказал Паршин. - Неужели вы не видите следы металла? - Он указал на блестящие серебристые пятна.
- Постойте, это очень интересно, - воскликнул Ли Сяо-ши и спрыгнул вниз.
- Ах! - вскрикнула Индира, забыв, что дело происходит в мире почти без тяжести.
Ли Сяо-ши энергично разбирал камни и бросал наверх. Специалисты-геологи - Наташа и Виктор Петрович - ловили их и рассматривали. Наташа была права: камни более всего походили на вулканические бомбы и состояли из стекловидной, некогда расплавленной массы. Яхонтов хотел отломить длинный отросток одной из таких капель, но она оказалась прочной и никак не поддавалась. Вмешался Владимир, его мускулы были покрепче.
Камень не выдержал, но тотчас же непонятная сила разорвала его и превратила в мелкую пыль. Произошло нечто вроде беззвучного взрыва. Индира испуганно отшатнулась.
- Пустое, - засмеялся Яхонтов. - При быстром застывании расплавленной массы создались значительные внутренние напряжения, отломили кончик, разрушилась вся капля.
- Помогите мне, Владимир, - послышалось снизу.
Ли Сяо-ши теперь старался обломить большую глыбу, прочно припаянную к склону воронки, но его сил было явно недостаточно. Владимир соскочил вниз.
Сообща они оторвали глыбу. Под ней открылся бесформенный слиток металла, сохранивший свой серебристый цвет.
- Ну вот, - удовлетворенно сказал Ли Сяо-ши. - Теперь ясно. Здесь было тело из металла. Металл частично испарился и осел на стенки воронки, а основная масса застыла на дне.
- Так что же здесь случилось? - не сразу поняла Индира.
- Взрыв большой силы, - объяснил Паршин. - Некий предмет, сделанный из металла и, видимо, содержавший взрывчатое вещество, взорвался здесь…
- Атомный заряд? - спросила Индира.
- Не думаю. При взрыве атомной бомбы температура поднимается до десятков миллионов градусов, и все вещество обратилось бы в пар. Тут взорвалось что-то другое.
- Например, горючее космического снаряда, - вставил Яхонтов.
- Вы думаете? - произнес Паршин.