Координаты чудес (сборник)
Координаты чудес (сборник) читать книгу онлайн
Свободное перемещение во времени и пространстве — вовсе не проблема для персонажей романов Роберта Шекли. Проблемы возникают, когда путешественники возвращаются на родную планету: и Земля какая-то не такая, и порядки на ней сильно изменились, и обители стали, мягко говоря, странными. Но тем не менее все это очень смешно и только иногда — чуточку грустно.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Перестаньте! Не стойте у меня за спиной! Вы совсем меня зажали.
— Зажал вас? Дорогой Кармоди, разве я принуждал вас? Да я ведь только советовал.
— Возможно. Но вы чересчур много говорите.
— Может, и много, но, боюсь, недостаточно, — сказал Беллуэзер. — Судя по результатам.
— Вы чересчур много говорите, — повторил Кармоди и зажег очередную сигарету.
— Это уже четвертая за пять минут.
Кармоди открыл было рот, чтобы выругаться как следует, но передумал и пошел прочь.
— А это что? — спросил он.
— Автомат. Выдает сладости, — ответил Беллуэзер.
— С виду не похож.
— И все же это так. Я модифицировал проект силосной башни Сааринена. Уменьшил, конечно, и...
— Все равно на автомат не похоже. Как он работает?
— Очень просто. Нажмите на красную кнопку. Подождите немного. Теперь опустите вниз этот рычажок в ряду «А». И нажмите на зеленую кнопку. Вот так!
Плитка «Бэйб Рут» скользнула в руку Кармоди. Он сорвал обертку и попробовал.
— Настоящая «Бэйб Рут» или копия? — спросил он.
— Самая настоящая. Я заключил контракт с фирмой.
Кармоди хмыкнул, отлепил обертку от пальцев и бросил ее.
— А это, — сказал город, — яркий пример пренебрежительного отношения, с которым я постоянно сталкиваюсь.
— Всего лишь кусочек бумажки, — пожал плечами Кармоди, глядя на обертку, лежащую на безукоризненно чистой мостовой.
— Конечно, только кусочек бумажки, — посетовал Беллуэзер. — Но если умножить его на сто тысяч жителей, что тогда получится?
— Сто тысяч кусочков бумажки, — пошутил Кармоди.
— Ничего смешного, — сказал город. — Вы сами не захотели бы жить среди всех этих бумажек, уверяю вас. Вы первый пожаловались бы, если бы все улицы были завалены мусором. А вы сами? Разве вы убираете за собой? Конечно, нет! Вы предоставляете это мне, хотя у меня хватает и других городских дел — и днем и ночью. И по воскресным дням тоже.
— Вы так и будете продолжать? — спросил Кармоди. — Ладно, я подберу ее.
Он нагнулся за брошенной оберткой, но прежде чем его пальцы прикоснулись к ней, из ближайшей канализационной решетки высунулась механическая рука, схватила бумажку и спряталась.
— Все в порядке, — сказал Беллуэзер. — Я привык убирать за людьми. Я делаю это всегда.
— Ну-ну, — пробормотал Кармоди.
— Делаю, не ожидая благодарности.
— Я благодарен, благодарен! — крикнул Кармоди.
— Вовсе нет, — констатировал Беллуэзер.
— Ну ладно, я не благодарен. Что вы хотите этим сказать?
— Я ничего не хочу сказать. Будем считать инцидент исчерпанным.
— Достаточно? — спросил Беллуэзер после обеда.
— В высшей степени, — ответил Кармоди.
— Вы плохо ели.
— Я ел, сколько хотелось. Все было очень вкусно.
— Если все очень вкусно, почему бы вам не съесть еще чего-нибудь?
— Потому что больше не могу.
— Если бы вы не перебили аппетит этой шоколадкой...
— О, черт! Сладкое не портит мне аппетита! Как раз...
— Вы опять закуриваете, — заметил Беллуэзер.
— Угу, — подтвердил Кармоди.
— Вы не можете немножко потерпеть?
— Слушайте, — взорвался Кармоди. — Какого черта вы...
— У нас есть более важные темы, — быстро перебил его Беллуэзер. — Как вы собираетесь зарабатывать на жизнь?
— У меня не было времени подумать.
— Хорошо. Но за вас подумал я. Было бы неплохо, если бы вы стали врачом.
— Я — врачом? Идти учиться в колледж, потом в медицинский институт и так далее?
— Я все это устрою, — сказал Беллуэзер.
— Не интересуюсь.
— Ну... а стать юристом?
— Никогда!
— Инженером? Прекрасная профессия...
— Не для меня.
— Бухгалтером?
— Не дождетесь!
— Так кем же вы хотите стать?
— Летчиком, — неожиданно выпалил Кармоди. — На реактивном самолете!
— Да вы что?
— Я серьезно.
— У меня аэродрома даже нет.
— Тогда я буду летчиком в другом месте.
— Вы говорите это мне назло!
— Ничуть! Я хочу быть летчиком. Действительно хочу. Я всегда хотел быть летчиком. Честное слово.
Последовало долгое молчание. Затем Беллуэзер произнес:
— Выбор целиком за вами.
Сказано это было замогильным голосом.
— Куда вы идете?
— Погулять, — ответил Кармоди.
— Так поздно? В половине десятого?
— Ну да! А что?
— Я думал, вы устали.
— Это было раньше.
— Понятно. Я-то думал, что вы посидите и мы сможем поболтать о том о сем.
— Давайте поговорим, когда я вернусь, — предложил Кармоди.
— Ладно, пустяки, — сказал Беллуэзер.
— Верно, прогулка — это пустяки, — согласился Кармоди, усаживаясь. — Давайте поговорим.
— У меня больше нет настроения. Пожалуйста, идите гулять.
— Ну, спокойной ночи! — сказал Кармоди.
— Прошу прощения?
— Я сказал «спокойной ночи».
— Вы идете спать?
— Ну да! Уже поздно. Я устал.
— Вы намерены лечь прямо так?
— А почему бы и нет?
— Ничего особенного, — сказал Беллуэзер. — Но вы забыли умыться.
— О!.. Верно, забыл. Утром умоюсь.
— А когда вы в последний раз принимали ванну?
— Очень давно. Утром приму.
— Не лучше ли принять ее прямо сейчас?
— Нет!
— Даже если я все приготовлю?
— Нет! Нет, черт побери! Я иду спать!
— Делайте как хотите, — сказал Беллуэзер. — Не мойтесь, не учитесь, не соблюдайте диету. Но и меня не обвиняйте.
— Обвинять вас? В чем?
— В том.
— А конкретно, что вы имеете в виду?
— Это не важно.
— Тогда зачем вы так настаиваете?
— Только ради вас, — сказал Беллуэзер.
— Я понимаю.
— Тогда вы должны понять, что я не стану счастливее от того, умылись вы или нет.
— Уверен, что не станете.
— Когда заботишься о ком-то, — продолжал Беллуэзер, — когда чувствуешь за него ответственность, неприятно выслушивать проклятия в свой адрес.
— Я вас не проклинал.
— Сейчас нет. Но раньше...
— Ну... я нервничал.
— Это из-за курения.
— Не начинайте опять.
— Я не начинаю, — сказал Беллуэзер. — Дымите сколько угодно, дымите, как печная труба. Какое мне дело? Это же ваши легкие.
— Правильно, черт возьми, — согласился Кармоди, закуривая.
— Легкие ваши, но крах мой! — сказал Беллуэзер.
— Нет-нет, не говорите так, пожалуйста!
— Забудьте об этом.
— Хорошо, забыл.
— Иногда я бываю придирчив.
— Верно.
— И это особенно трудно выносить, потому что я прав. Ведь я же прав, вы это знаете.
— Знаю! — крикнул Кармоди. — Вы правы, правы, вы всегда правы. Правы-правы-правы-правы-правы...
— Не перевозбуждайтесь перед сном. Хотите стакан молока?
— Не хочу.
— Вы уверены?
Кармоди закрыл глаза руками. Ему было не по себе. Он чувствовал себя очень виноватым, хилым, грязным, болезненным и неряшливым. Он чувствовал себя скверным — целиком и полностью и безнадежно. Но где-то в глубине души он нашел силы, чтобы крикнуть:
— Сизрайт!
— Кого вы зовете? — взволновался город.
— Сизрайт! Где вы?
— Почему я теряю вас? — спросил Беллуэзер. — Объясните!
— Сизрайт! — взывал Кармоди. — Возьмите меня отсюда! Это не та Земля!
Треск, хруст, щелк! И Кармоди оказался в другом месте.
Глава 24
Хушш! Крруш! Крроу! И вот мы попали куда-то, но кто знает, куда, когда и на какую Землю? Будьте уверены, только не Кармоди, который оказался в городе, очень похожем на Нью-Йорк. В очень похожем, но в том ли?
— Это тот Нью-Йорк? — спросил себя Кармоди.
— А черт его знает! — ответил кто-то.
— Это был риторический вопрос, — сказал Кармоди.
— Я знаю, — ответил голос. — Но поскольку я изучал риторику, я и отозвался.
Кармоди огляделся и сообразил, что голос исходит из большого черного зонтика, который он держит в левой руке. Он спросил:
