А.и Б. Стругацкие. Собрание сочинений в 10 томах. Т.10

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу А.и Б. Стругацкие. Собрание сочинений в 10 томах. Т.10, Стругацкие Аркадий и Борис-- . Жанр: Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
А.и Б. Стругацкие. Собрание сочинений в 10 томах. Т.10
Название: А.и Б. Стругацкие. Собрание сочинений в 10 томах. Т.10
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 423
Читать онлайн

А.и Б. Стругацкие. Собрание сочинений в 10 томах. Т.10 читать книгу онлайн

А.и Б. Стругацкие. Собрание сочинений в 10 томах. Т.10 - читать бесплатно онлайн , автор Стругацкие Аркадий и Борис

А.и Б. Стругацкие. Собрание сочинений в 10 томах. Т.10Одноименная повесть из романа «Хромая судьба» и ранние рассказы, а также пьесы и сценариик популярным фильмам, созданные авторами в разные годы.Содержание:Том 10. "Хромая судьба"А.и Б. Стругацкие. Хромая судьба (повесть), с. 5-136А.и Б. Стругацкие. Жиды города Питера, или Невеселые беседы при свечах (пьеса), с. 137-186РетроспекцияА.и Б. Стругацкие. Извне (повесть в трёх рассказах), с. 187-245А.и Б. Стругацкие. Шесть спичек (рассказ), с. 246-265А.и Б. Стругацкие. Забытый эксперимент (рассказ), с. 266-290А.и Б. Стругацкие. Чрезвычайное происшествие (рассказ), с. 291-307А.и Б. Стругацкие. Испытание «СКИБР» (рассказ), с. 308-326А.и Б. Стругацкие. Бедные злые люди (рассказ), с. 327-330А.и Б. Стругацкие. Частные предположения (рассказ), с. 331-354КиносценарииА.и Б. Стругацкие. Сталкер (киносценарий), с. 355-394А.и Б. Стругацкие. Дело об убийстве (киносценарий), с. 395-450А.и Б. Стругацкие.. День затмения (киносценарий), с. 451-510А.и Б. Стругацкие. Туча (киносценарий), с. 511-559А.и Б. Стругацкие. Чародеи (киносценарий), с. 560-611А.и Б. Стругацкие. Без оружия (пьеса), с. 612-696А.и Б. Стругацкие. Машина желаний (киносценарий), с. 697-742Борис Стругацкий. Комментарии к пройденному, с. 743-968В. Курильский. От составителя (послесловие), с. 969-971В. Курильский. Список моих помощников, с. 972В. Курильский. Комментарии (статья), с. 973-998Именной указатель. с. 999-1052

 

 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 ... 247 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

А за столом сидел лысый коренастый человек в меховом жилете поверх ослепительной нейлоновой рубашки. У него была грубая красная физиономия и шея борца-тяжеловеса.

— Разрешите представиться,— сказал человек в жилете,— Алек Сневар — владелец этого отеля, этой долины, близлежащих гор и ущелий... Господин Мозес — наш гость.

Господин Мозес любезно улыбнулся и покивал, тряхнув брылями.

— Очень рад,— сказал водитель сухо.

Господин Мозес понимающе развел руками, и сигара вдруг исчезла из пальцев его левой руки и оказалась в пальцах правой.

Водитель растерянно мигнул, но тут же решил, что это ему показалось.

— Не буду вам мешать,— сказал господин Мозес, направляясь к дверям.— Боже! — воскликнул вдруг он, и взгляд его просветлел.— Какая прелесть! Где вы это взяли, сударь? — Он схватил водителя за лацкан, и в пальцах у него вдруг оказалась маленькая фиалка. Он посмотрел на водителя, удовлетворенно рассмеялся и вышел.

— У вас занятные постояльцы,— заметил водитель, усаживаясь в кресло.

— О да! — сказал хозяин многозначительно.— За обедом вы ихвсех увидите.— Он раскрыл громоздкий гроссбух и принялся сосредоточенно оскабливать ногтями кончик пера.— Итак?

— Я инспектор полиции Петер Глебски,— сказал водитель,— Что тут у вас случилось?

Хозяин поднял на него удивленные глаза.

— Простите?..

— Вы вызывали полицию?

— Я?! — Пораженный хозяин даже приподнялся со стула.

— Та-ак...— протянул инспектор.— Понятно... Лыжи у вас никто топором не рубил и шины у автомобилей не протыкал?

— Помилуйте, инспектор! — вскричал потрясенный хозяин,— Это какая-то ошибка!..

— Ясно.— Инспектор поглядел на часы и подтянул к себе телефонный аппарат.— Вижу, что ошибка.— Он набрал номер — Капитан? Это инспектор Глебски. Я прибыл на место и рад сообщить, что здесь ничего не произошло... Да, ложный вызов... Слушайте, дружище, я охотно верю, что вы проверяли, и тем не менее... Что? Да, это было бы неплохо, но для того чтобы этого типа оштрафовать, надо его сначала выловить... Что? — Он снова посмотрел на часы.— Нет, скоро стемнеет, а дорога дрянь. Завтра? Часам к двум... Хорошо... Какая-какая настойка? Ах, вот как... Ладно. Привет.

Он повесил трубку и откинулся в кресле, с наслаждением вытянув ноги.

— Насколько я понимаю,— сказал хозяин с достоинством,— кто-то из моих гостей...

— Увы,— сказал инспектор.

— Я приношу глубочайшие извинения, господин инспектор,— сказал хозяин, прижимая руку к жилету/— У меня нет слов...

— И не надо, — сказал инспектор добродушно, — Я, знаете ли, давно уже вышел из того возраста, когда огорчаются ложному вызову. С удовольствием проведу у вас вечер и ночь за казенный счет. Что это у вас тут за знаменитая эдельвейсовая настойка?

— Господин инспектор! — торжественно произнес просиявший хозяин,— Мои подвалы — к вашим услугам! — Он захлопнул гроссбух и приказал: — Лель! В шестой номер багаж господина инспектора!

Сенбернар поднялся, цокая когтями по линолеуму, подошел к портфелю, взял его в зубы и вынес в коридор.

У себя в номере инспектор симметрично расположил на лакированной поверхности стола чернильный прибор и пепельницу, рассеянно огляделся, подошел к окну и закурил сигарету. За окном расстилалась долина, снежный покров был чист и нетронут, как новенькая накрахмаленная простыня. Солнце стояло еще высоко, синяя тень отеля лежала на снегу, и видны были тени двух людей на крыше — один сидел, а другой неподвижно стоял рядом. Потом тень сидящего шевельнулась — человек поднял руку с бутылкой, основательно присосался, запрокинув голову, и вдруг сделал резкое движение. Пустая бутылка пролетела мимо окна и бесшумно канула в сугроб. Инспектор усмехнулся, раздавил в пепельнице окурок и прошел в спальню.

Там он оглядел себя в зеркале, поправил галстук, причесался и опробовал несколько выражений лица, как-то: рассеянное любезное внимание, мужественная замкнутость профессионала, простодушная готовность к решительно любым знакомствам и ухмылка типа «гы-ы». Ни одно выражение не показалось ему подходящим, поэтому он не стал далее утруждать себя, сунул в карман сигареты и вышел в коридор.

В коридоре было пусто. Откуда-то доносилась музыка, резкие щелчки бильярдных шаров и рыдающий хохот лейтенанта от кибернетики.

На лестничной площадке инспектор столкнулся с незнакомым человеком, который по железной чердачной лестнице спускался, по-видимому, с крыши. Он был гол до пояса и лоснился от пота, лицо у него было бледное до зелени, обеими руками он прижимал к груди ком смятой одежды.

— Неужели до сих пор загорали? — удивился инспектор.— Этак и простудиться недолго...

Не дожидаясь ответа, он пошел вниз. Странный человек топал по ступенькам следом.

— Да ничего! — проговорил он хрипловато.— Выпью вот, и ничего.

— Вы бы оделись,— посоветовал инспектор.— Вдруг там дамы...

— Да. Натурально. Совсем забыл.

Странный человек остановился и принялся напяливать рубашку, а инспектор прошел в буфетную, где пышная горничная, с лицом миловидным и порядком глупым, подала ему кофе и тарелку с холодным ростбифом. Странный человек, уже одетый и уже не такой зеленый, присоединился к нему.

— Бренди, господин Хинкус? — спросила горничная.

— Да,— сказал господин Хинкус.

— Ваш приятель не пьет? — осведомился инспектор из вежливости.

— Какой приятель? — спросил господин Хинкус, наливая себе рюмку.

— Ну, вы же там не один?..

— Где? — отрывисто сказал Хинкус, осторожно поднося ко рту полную рюмку.

— На крыше.

Рука у Хинкуса дрогнула, бренди потекло по пальцам. Он торопливо выпил, потянул носом воздух и, вытирая рот ладонью, сказал:

— Почему не один? Один...

Инспектор с удивлением посмотрел на него.

— Странно,— сказал он.— Мне показалось, что там вас двое.

— А вы перекреститесь, чтоб не казалось,— грубо сказал Хинкус, наливая себе вторую рюмку.

— Что это с вами? — холодно спросил инспектор.

Некоторое время Хинкус молча смотрел на полную рюмку, потом сказал:

— Так. Неприятности. Могут быть у человека неприятности?

— Да, конечно,— сказал инспектор, смягчаясь,— Прошу прощения.

Хинкус хлопнул вторую рюмку.

— Послушайте,— сказал он,— А вы не хотите позагорать?

— Какое там — загорать! Солнце вот-вот сядет...

— Воздух там хорош,— сказал Хинкус как-то жалобно,— И вид прекрасный. Вся долина как на ладони... Горы... А?

— Я лучше сыграю в бильярд,— сказал инспектор.

Хинкус впервые посмотрел ему прямо в лицо маленькими

больными глазками, потом завинтил колпачок, взял бутылку под мышку и направился к двери.

— Смотрите не свалитесь с крыши,— сказал инспектор через плечо.

Хинкус задержался в дверях, оглянулся, молча покачал головой и вышел.

Ориентируясь по стуку бильярдных шаров, инспектор прошел по мягкому ковру коридора и оказался в столовой. Там было темно, только из бильярдной через приоткрытую дверь падала узкая полоска света. В этой полоске стоял хозяин. Лицо его выражало какое-то недоумение, нижняя челюсть отвисла, мохнатые брови были высоко задраны. Он с таким увлечением рассматривал что-то в бильярдной, что даже не услышал, как инспектор подошел вплотную к нему. Инспектор кашлянул. Хозяин быстро повернул голову, закрыл рот и несколько смущенно улыбнулся.

— Феноменально...— пробормотал он.-* Я... я о господине Олафе... Никогда не видел таких игроков...

Не переставая смущенно улыбаться, он боком отошел от инспектора, пересек столовую и скрылся в коридоре. Из бильярдной доносились хлесткие трески удачных клапштосов и досадливые возгласы Симоне. Инспектор тоже заглянул в щель. Ни Олафа, ни Симоне видно не было. У стены стояло кресло, а в кресле уютно расположилась женщина ослепительной и странной красоты.

Ей было лет тридцать, у нее были нежные, смугло-голубоватые открытые плечи и огромные томно полузакрытые глаза. В высоко взбитых роскошных волосах сверкала диадема. Инспектор приосанился и вошел в бильярдную.

1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 ... 247 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название