Корабль странников (сборник)
Корабль странников (сборник) читать книгу онлайн
Bob Shaw. Ship of Strangers. 1978.
Bob Shaw. Vertigo. 1978.
Bob Shaw. Who Goes Here? 1977.
Смертельные схватки воздушных полицейских, космические приключения, уморительно смешные похождения звездных легионеров — все это вы узнаете, прочитав эту книгу.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Тяжело дыша и прислушиваясь к колотящемуся сердцу, Мирр уселся на землю и с благоговейным ужасом обследовал красно-золотые ботинки. Он вспомнил, что клерк в Форт-Экклсе назвал их Семимильными, и теперь, правда со значительным опозданием, догадался, почему: в каждый из них был встроен миниатюрный генератор антигравитации. Раздумывая, безопасно ли будет сейчас подняться, он услышал, как где-то рядом треснула ветка. Вздрогнув, Мирр поднял голову. Впереди осторожно пробирался сквозь дым человек в хаки. В руках он держал допотопный автомат, и по этому признаку Мирр безошибочно признал в нем врага. На лице ульфанца была написана такая же растерянность, которую испытывал и сам Мирр.
Чувствуя величайшее отвращение к тому, что он делает, Мирр поднял свое сверхсовременное оружие. Решив прикончить ульфанца сразу, чтобы тот поменьше мучился, Мирр прицелился ему в сердце и нажал на спуск, выпуская на волю поток смертоносного излучения. В глубине души Мирр надеялся, что промажет, но пурпурный луч угодил прямо в цель.
Ульфанец схватился за грудь, завопил от боли и удивления, потом грязно выругался, развернулся и выпустил из автомата длинную очередь в направлении Мирра.
Потрясенный тем, что оружие, способное свалить динозавра, не причинило никакого вреда человеку среднего роста, Мирр метнулся в заросли. Размышлять о том, что именно не сработало, не оставалось времени — пули, летящие из допотопного автомата, косили стебли табака за милую душу, и до того, как одна из них положит конец карьере Мирра в Космическом Легионе, оставались считанные мгновения. Но тут он сообразил, что Семимильные, занесшие его в эту передрягу, с тем же успехом могут из нее и вынести.
Изготовившись к полету, Мирр лихорадочно зашевелил пальцами ноги и почти сразу почувствовал, как щелкнули контрольные кнопки.
Мирр судорожно вздохнул, антигравитаторы заработали, но вместо того, чтобы поднять их обладателя в воздух (чего он и жаждал), понесли его вперед по прямой. Ульфанец с отвисшем челюстью уставился на летящего прямо на него из тумана Мирра.
Раздраженный загадочным поведением обуви, Мирр попробовал выпрямиться в полете, но ботинки опередили его, опрокинув на спину. Мирр задрал ноги, ощутил сильнейший удар по филейной части и мгновением позже сидел на груди вражеского солдата. При столкновении красные с золотом ботинки слетели с ног и, освободившись от ненужного груза, взмыли в небо, как пара испуганных попугаев. Обуреваемый смешанными чувствами Мирр следил, как они исчезают в зените, и тут же до него дошло, что он потерял винтовку и жизнь его подвергается серьезной опасности. Несколько запоздало он схватил противника за горло, но тут же смущенно отпустил, увидев, что тот почти не дышит и смотрит на Мирра с каким-то отрешенным ужасом.
— Лежи и не двигайся! — приказал ему Мирр, вставая. Он сразу заметил валяющиеся в кустах автомат ульфанца и свою собственную винтовку и только успел подобрать их, как из клубов дыма возникли фигуры Динкля, Фарра и Райана.
— Войнан! Как ты ухитрился обогнать нас? Я думал тебя…
Глаза Райана расширились — он заметил недвижимого ульфанца:
— Убит?
— Нет.
Мирр с любопытством осмотрел мундир поверженного врага и заметил только темное пятно на левой стороне груди. Он повернулся к Динклю, протягивая ему свою винтовку.
— Посмотри, что в ней сломалось. Я стрелял всего метров с двадцати, но это только взбесило его.
Динкль пожал плечами.
— Так всегда бывает.
— Но капитан сказал, что у этих винтовок неограниченная дальнобойность и…
— Ну да, но только не в дыму — слишком много энергии поглощается взвешенными частичками. — Динкль прямо-таки купался в мазохистском удовольствии, которое испытывает человек, сообщающий дурные новости. — В общем, если во дворе легкая дымка, обороняться лучше всего молотком. А уж в дыму…
— Поправь меня, если я ошибусь, — вставил Райан — но ведь на Ульфе дым в воздухе постоянно?
— Только потому, что противник пользуется устаревшим оружием — автоматами, пулеметами, огнеметами…
— Да, все хуже, чем я думал, — пробормотал Райан, и его бледная пухлая физиономия побледнела еще больше. — У кого есть еще такое же лучевое оружие?
— Только у наших союзников. Они купили его у Земли.
Динкль оглядел товарищей по несчастью, желая убедиться, дошел ли до них смысл сказанного, и продолжил:
— Если бы нам удалось подружиться с врагами и начать сражаться против друзей, все было бы в порядке. Дело в том…
— Не верю я всей этой чепухе, — сказал Фарр, изобразив свою обычную гримасу. — Мы же победили Аспатрию, верно? Кэп Трепловер сказал, что победа была легкой.
Ко всеобщему удивлению, лицо Динкля исказилось от страха.
— А ты спроси меня, и я отвечу, что ни мы, ни Аспатрия войны не кончали! Это сделали ковры-самолеты и еще оскары.
Для Мирра в этих словах не было ничего зловещего, но что-то все-таки в нем шевельнулось…
— Кто это — ковры-самолеты и оскары?
— Радуйся, что не знаешь… Однажды ковер-самолет захапал моего приятеля. — Глаза Динкля затуманились, словно перед ним проходила вереница ужасных картин. — Ковер упал с дерева. Прямо на него. Покрыл его, как огромная тряпка, и начал переваривать. Никогда не забуду этих воплей! Ему повезло, что я оказался рядом… Здорово повезло!
— Ты спас его! — сказал Райан.
— Нет, пристрелил… Он страдал всего несколько секунд. Я рисковал, оставаясь там так долго, но это было единственное, что я мог сделать для друга.
Райан бочком отодвинулся от Динкля.
— Никогда ничего не делай для меня, слышишь? Если вдруг увидишь, что я страдаю, отвернись и смотри в другую сторону!
— Что тут происходит? — послышался приглушенный маской голос лейтенанта Хихикинса, а вскорости и он сам вынырнул из тумана. — Почему отсиживаетесь в тылу?
— Рядовой Мирр взял пленного, сэр! — Динкль показал на подающего первые признаки жизни ульфанца. — Мы как раз собирались допросить его.
— Прекрасная работа, Мирр! У вас есть голова на плечах! — Во взгляде Хихикинса читалось одобрение. — Я позабочусь, чтобы с сегодняшнего дня вы были только на передовой!
— Благодарю вас, сэр!
Слова лейтенанта пришлись Мирру не по душе, однако рассказ Динкля оказал на него странное действие — возможность поймать ульфанскую пулю почему-то перестала вызывать у него панический ужас. Правда, очень скоро размышления на эту тему пришлось отложить до лучших времен — Мирр обнаружил, что его незащищенные ботинками ноги прилипли к земле. Он стоял в луже какой-то вязкой черной жидкости, просочившейся, казалось, из самых бодр планеты. С трудом удерживая на ногах носки, Мирр перебрался на сухое место.
— Я сам допрошу пленного, — сказал Хихикинс и слегка ткнул ульфанца ботинком. — Эй ты, трусливая инопланетная собака, советую без утайки выложить мне все о ваших силах и диспозиции!
Опершись на локоть, ульфанец приподнялся.
— Вы меня сразу расстреляете или будете сначала пытать?
— Да как ты смеешь! — Хихикинс был шокирован. — Терра обращается с военнопленными благородно!
— В таком случае, — сказал ульфанец, — катись к чертовой матери.
В ярости Хихикинс сорвал маску, но, наглотавшись табачного дыма, вынужден был натянуть ее снова. Он кашлял и задыхался, маска при этом ужасно надувалась, хлопая при каждом спазме, а видимые части лица окрасились в вишневый цвет.
— Не надо было говорить ему этого, сэр, — колотя Хихикинса по спине, произнес Динкль. — Разрешите попробовать с ним по-другому?
— Что… — Хихикинс подсунул под маску палец и вытер слезы. — Что вы ему скажете?
— Посочувствую, сэр. Это всегда помогает. Смотрите.
Он извлек из кармана две какие-то плоские пачки, раскрыл одну из них и нагнулся к пленнику. В пачке оказался ряд белых тонких цилиндриков. Динкль протянул ее ульфанцу.
— Бери.
— Спасибо.
Ульфанец взял цилиндр, засунул его в рот и несколько раз жадно затянулся. По лицу его расплылась блаженная улыбка.