-->

Предания о неземных пришельцах (Сборник)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Предания о неземных пришельцах (Сборник), Крон Рольф-- . Жанр: Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Предания о неземных пришельцах (Сборник)
Название: Предания о неземных пришельцах (Сборник)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 175
Читать онлайн

Предания о неземных пришельцах (Сборник) читать книгу онлайн

Предания о неземных пришельцах (Сборник) - читать бесплатно онлайн , автор Крон Рольф

Многие известные писатели ГДР так или иначе в своем творчестве обращаются к элементам фантастики, гротеска. Свободный полет фантазии художника, не скованный привычными реалистическими рамками, явил на свет произведения неожиданные, интригующие, захватывающие. Талант таких мастеров, как Анна Зегерс, Франц Фюман, Криста Вольф, И. Моргнер, поднимает жанр научной фантастики до уровня самой высокой художественной прозы. В книге представлены и признанные писатели-фантасты ГДР, такие, как Й. и Г.Браун, А. и К.Штайнмюллер, Г.Прокоп. Это авторы увлекательных, ярких фантастических произведений, созданных в последние годы.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 99 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Он посмотрел на них. Они беспечно пили вино, только слишком спешили и были молчаливей обычного. Или это ему только казалось?

Старик встретился взглядом с Йозефом, в лице которого ему почудилась насмешка. Впрочем, игра теней могла обмануть.

Головня едва тлела. Старик медлил. У него было такое чувство, будто он согласился на трудную и опасную хирургическую операцию и теперь ему предстоит лишиться какой-то важной части собственного тела… Старик перехватил пристальный взгляд Марселя и поднес головню к бороздке, которая была сложена из согнутых полосок бумаги и заполнена самодельным порохом. Бороздку они делали очень тщательно, словно боролись за свою жизнь, а не наоборот. «И вообще, — опять усмехнулся Старик, вспоминая последние часы, — это походило на религиозный ритуал. Они готовились уничтожить себя и свою мать-машину, будто это было нашим спасением».

— Так оно и есть! — сказал Старик вслух и сунул головню в бороздку. Она зашипела, дымя и разбрызгивая искры. Бумага обугливалась, желтело натриевое пламя. Огненная дорожка поползла к кустарнику, в темноту, окруженная расплывчатым синеватым ореолом. Будто куколка, спеленутая дымным коконом, превращалась в светящуюся гусеницу.

Все замерли, съежились в ожидании взрыва. Только двое сидели выпрямившись, как бы прислушиваясь к чему-то: Старик и Йозеф.

Старик напрягся. Три минуты понадобятся бегущему огню, чтобы добраться до здания, где стоят бочки с порохом. Три минуты, чтобы преодолеть шестьдесят метров. Наверное, огонь уже проник за ограду…

Никто не пошевелился. Только Йозеф взял сук и поворошил костер.

«Сейчас!» — подумал Старик и так стиснул зубы, что на скулах проступили желваки.

Старик взглянул на часы, хотя это было бессмысленно, так как он не заметил время, когда поджег порох. И все же он продолжал смотреть на циферблат.

Прошла еще минута, и Старик понял, что огонь не достиг цели.

Фигуры задвигались. На Старика заворчали.

«Все как прежде, — подумал он удовлетворенно, — только сделанное необратимо. Они выпили свою чашу. Им осталось минут десять, не больше…»

Ворчание умолкло. Видно, все подумали о том же.

— Пойду поглядеть, в чем дело! — Старик решительно встал. — На всякий случай давайте попрощаемся. — Он улыбнулся. — Простите меня, я никому не хотел зла. Я знаю, что вы способны понять даже мои заблуждения. Это был единственный выход.

Он взял фонарик.

— Погоди, я с тобой! — крикнул Йозеф.

Старик на ходу пожал плечами, а Йозеф рванулся за ним в темноту со своим костылем. Усохшая нога болталась, словно маятник.

Старик шел быстро, освещая фонариком черный, еще дымящийся след. Он прибавил шагу, поскольку поведение Йозефа внезапно показалось ему подозрительным. Тот тяжело дышал рядом, стараясь обогнать Старика и выйти к зданию первым.

— Осторожно, Йозеф! — крикнул Старик. — Еще может рвануть!

Он имел в виду несколько минут жизни после взрыва. Ведь они могут оказаться мучительными и долгими.

В ответ послышался нечленораздельный возглас, затем смех. Пока Старик продирался сквозь живую изгородь, Йозеф уже очутился у входа. В тусклом свете луны его силуэт возник на фоне тяжелой, темной двери.

— Что это значит? — рявкнул Старик. — Припадок?

Он задыхался от ходьбы и пошатывался. От вина или начал действовать яд?

Старик подошел к зданию.

— Свихнулся? — спросил он и увидел, что пороховая дорожка оборвалась. Огонек, бежавший так резво, в этом месте погас и не смог проникнуть внутрь через продолбленный в бетоне желобок, чтобы взорвать здание. Но почему Йозеф сделал это?

Старик пытался сохранить спокойствие.

— Прочь с дороги! — тихо приказал он.

Йозеф ничего не ответил и не двинулся с места, но рука его стиснула костыль.

— Убирайся! — в голосе Старика зазвучала угроза. — Это необходимо уничтожить.

— Только через мой труп!

— Этого тебе ждать недолго, так что давай без глупостей. У меня мало времени.

— Верно! — хрипло отозвался Йозеф. — У тебя его мало, зато у меня оно есть.

Старик ужаснулся. Но нет, Йозеф пил вместе со всеми.

— Убирайся прочь! — Старик схватил его за плечо.

Йозеф стряхнул руку Старика, прислонился спиной к двери и уперся усохшей ногой в дверную раму.

— Плевать я на тебя хотел, на всех вас. Эх ты, великий неудачник, волшебник-недоучка! Ты мне больше не указчик. — Йозеф захохотал. — Разве ты не видел, как я свалился с чурбака, когда пил? — Он продолжал хохотать. — Я же выплюнул твою отраву. Я буду жить.

— Но почему? — Старик шагнул назад. По его телу уже разливалась приятная усталость. Он чувствовал, что не сможет оттеснить юношу от двери. В глазах Старика застыло безмерное удивление. — Почему ты это сделал?

Не меняя позы, Йозеф ответил:

— Ты действительно начал великое дело. Я продолжу его, так что можешь гордиться. Ведь мы у тебя получились на славу, а?

— Йозеф, умоляю! Я понял, что из этой затеи ничего не выйдет. Вы погибнете так же, как мы. Общество не примет вас, как не приняло нас. У него свои законы, и они справедливы. Откажись от своего плана, мой мальчик!

Йозеф покачал головой.

— Я учел твой опыт и знаю, в чем ошибка. Общество гуманно. Ты вырастил нас, мы стали взрослыми, а зря. Теперь мы и впрямь обречены. Но если людям подкидывать детей? А, отец? — Он подчеркнул последнее слово, так что нельзя было не заметить иронии, — Ребенка примут и без метрики. Твоя жизнь повторится тысячекратно. Разумеется, я воспользуюсь твоим генетическим банком. А о пополнении я, твой Йозеф, тоже позабочусь. В один прекрасный день власть перейдет к нам, многие будут мыслить, чувствовать, поступать точно так же, как мы.

— А потом? — закричал Старик. — Потом начнется всеобщий упадок, все опостылеют друг другу… — голос у него осекся, язык уже плохо повиновался ему, — как мы… — хрипло добавил он.

— Ха, ведь там целый мир, а не островная тюрьма. На земле установится гармония, и развитие пойдет оптимальным путем. — Глаза у Йозефа мечтательно блеснули.

— Глупец! Что же станет двигателем прогресса, если исчезнут индивидуальные противоречия? — Старик сделал просительный жест, — Поверь мне, мой мальчик. Подожги порох.

Йозеф замахнулся костылем.

— Болтун! — выдохнул он.

На мгновение Старику показалось, что этим движением Йозеф хочет заглушить свою неуверенность, сомнение в собственной правоте. Он рванулся, пытаясь вцепиться в горло Йозефа. Костыль обрушился на него, но и Старик ударил юношу о косяк.

Они упали.

Йозеф ловко вывернулся и поднялся, опираясь спиною о дверь. Оглушенный, Старик сидел на земле. Наконец он встал. Его руки бессильно висели.

— Еще хочешь? — скрипнул зубами Йозеф.

— Безумец, — сказал Старик, тяжело дыша.

— Жаль, что ты до этого не доживешь. — Голос Йозефа казался вполне искренним.

Взгляд Старика упал на бронестекло небольшого окна у двери. И прежде чем перед его глазами опустился черный занавес, он рассмотрел мерцание контрольных лампочек инкубатора, в котором по воле Йозефа ему, беспомощному и беззащитному, суждено воскресать вновь и вновь.

КЛАУС МЁККЕЛЬ

ВСЕГДА К ВАШИМ УСЛУГАМ!

В Посредническую фирму

по прокату роботов- автоматов

108 Берлин

Центральный парк, 13-16

от Тиля Маркхаузена

1055 Берлин Шёнхаузер Аллее, 200

Берлин, 8 мая 2011 г.

Уважаемые сотрудники фирмы!

Поводом для данного обращения послужил счет, выставленный Вами 7 мая и весьма меня удививший. Налицо безусловное недоразумение. Позволю себе изложить кратко суть дела. Вы предлагаете мне уплатить сумму в 68,23 марки за услугу, которую я, с одной стороны, не заказывал, с другой же стороны, сам себе и предоставил. Изложу факты. Три недели назад, в пятницу, 16 апреля, я заказал в Вашей фирме робота — мойщика окон. Меня заверили, что заказ будет исполнен в среду, 28 апреля, в 9 часов утра. В указанный день (не могу не отметить в скобках, что выдался он великолепный, словно специально для предстоящего мытья окон) в назначенный час никто не явился. Лишь в 11.30 раздался звонок в дверь, и, к радости своей, я увидел прибывшего робота. Явпустил его, полагая, что это и есть ожидаемый мойщик окон. Однако при себе у него была лишь шашечная доска, которую он тут же и разложил на столе. Догадавшись, что произошла явная ошибка, я постарался объяснить ему это. Я сказал, что приглашал вовсе не робота-затейника, но мойщика окон, и потому ему лучше отправиться восвояси. Но робот вовсе не собирался уходить. Я понимаю, что робот запрограммирован на выполнение своих функций, но ведь он обязан удалиться, коли клиент выражает неудовольствие. Однако присланный Вами робот, номер Д 874, никак не мог взять в толк, что я вовсе не заказывал его услуг. Я не в силах был от него избавиться и, поскольку все еще надеялся на приход мойщика окон, доставил ему удовольствие. Признаю, что сыграл с ним несколько партий в шашки, но если рассуждать по совести, то это Вам следовало бы оплатить мне эту услугу. К тому же у этого Д 874 оказался весьма удивительный нрав. Он гнусно хохотал, стоило мне допустить малейшую ошибку, и несколько раз обозвал меня салагой.

1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 99 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название